-
1 odustajanje
* * *• cancel• scratch• withdrawal• waiver• backtrack• abandonment• agive up• release• quitclaim• renouncement -
2 desestimiento
• desistance• remise -
3 desistimiento
• desistance• giving back• gizmo• renouncement• waive notice• waiver clause• waiver of rights• wake -
4 прекращение
1) General subject: break-up (занятий в школе), breakdown, bustup, cancellation, cease, cessation, cut (знакомства), cut-off (действия), death, ease (тревоги и т. п.), extinction, intermittence, lapse, let-up (дождя и т.д.), phase-out (чего-л.), stop, stoppage, suspension, truce (truce to jesting! - довольно шуток! будет шутить!), termination2) Computers: abort3) Geology: extinction (существования)5) Obsolete: surcease7) Bookish: desistance8) Law: abatement, abortion, cesser, close, defeat, determination, discharge (обязательства), discontinuance (дела), discontinuation (дела), dismissal (дела), dissolution (договора), extinguishment, nonsuit (дела), quitting, remission, rescission, stay, (например, сделки) cancellation, (хозяйственной деятельности организации или компании) winding up9) Economy: cessation (напр. поставок, платежей), letup (напр. роста цен), termination (выполнения программ)10) Linguistics: elision11) Mining: break12) Diplomatic term: rupture (отношений и т.п.)13) Psychology: suspension (временное)14) Information technology: (немедленное) abort (напр. выполнения УП), abort (преждевременное) (напр. выполнения программы), extinction (процесса)15) Oil: putting a stop to, putting an end to16) Food industry: breaking up19) Polymers: discontinuity20) Programming: disabling (напр. деятельности)21) Quality control: discontinuation (проверки)22) Robots: truncation (преждевременное) (напр. выполнения программы)23) leg.N.P. struck out (производства по делу)25) Makarov: abort (преждевременное), arrest, blackout, curtailment, extinction (вражды и т.п.), intermittence (на некоторое время), shut-down (работы), solution26) Yachting: abandoning (the race) (гонки) -
5 חדלון
non-existence, nullity, desistance, desistence -
6 חידלון
non-existence, nullity, desistance, desistence -
7 סיום
end, finish, termination, ending, finale, completion, windup, final, finality, finalization, noncontinuance, noncontinuation, conclusion, desistance, desistence; graduation; suffix -
8 Abstand
m1. räumlich: distance (von / zu from); (Zwischenraum) space; zwischen Zeilen: spacing; seismischer: offset; in gleichmäßigen Abständen at regular intervals; Abstand halten keep one’s distance; großen Abstand halten keep plenty of distance; in gleichem Abstand at an equal distance2. zeitlich: interval, gap; zwischen zwei Daten: span, period ( auf + Akk oder zu to oder between); in Abständen von zwei Stunden at two-hour intervals; zehn Sekunden Abstand zum oder auf den Sieger haben be ten seconds behind the winner; über einen Abstand von drei Jahren over a span ( oder period) of three years3. nur Sg.; fig. (Zurückhaltung) distance; Abstand halten oder wahren keep one’s distance (zu to oder towards); Abstand von etw. gewinnen get s.th. in(to) perspective; (etw. seelisch überwinden) get over s.th.; noch nicht genug Abstand zu etw. haben not have enough distance from s.th. yet4. fig. (großer Unterschied) mit Abstand besser far (umg. miles) better; mit Abstand der Beste by far ( oder far and away) the best, the best by miles umg.; mit Abstand gewinnen: by a wide margin, by a long chalk (Am. a long shot) umg.* * *der Abstanddistance; interval; displacement* * *Ạb|standm1) (= Zwischenraum) distance; (= kürzerer Abstand) gap, space; (= Zeitabstand) interval; (= Punkteabstand) gap; (fig) (= Distanz) distance; (= Unterschied) differencemit Abstand — by far, far and away
Abstand von etw gewinnen (fig) — to distance oneself from sth
in regelmäßigen Abständen/Abständen von 10 Minuten — at regular/10 minute intervals
in unregelmäßigen Abständen — at irregular intervals
mit großem Abstand führen/gewinnen —
2) (form = Verzicht)von etw Abstand nehmen — to dispense with sth; von Meinung, Absicht, Forderung to abandon sth
davon Abstand nehmen, etw zu tun — to refrain from doing sth
3) (= Abfindung) indemnity* * *Ab·stand1m1. (räumliche Distanz) distanceein \Abstand von 20 Metern a distance of 20 metres [or AM -ers]der Wagen näherte sich dem vorausfahrenden Fahrzeug bis auf einen \Abstand von einem Meter the car came to within a metre of the car in frontmit knappem/weitem \Abstand at a short/great [or considerable] distancein einigem \Abstand at some distanceeinen \Abstand einhalten to keep a distance\Abstand [von jdm/etw] halten to maintain a distance [from sb/sth]fahr nicht so dicht auf, halte \Abstand! don't drive so close, leave a space!mit \Abstand by a long way, far and away2. (zeitliche Distanz) intervalin kurzen/regelmäßigen Abständen at short/regular intervals3. (innere Distanz) aloofnessdie Dinge mit \Abstand sehen [o \Abstand [von etw] gewinnen] to distance oneself from sth4. SPORT marginmit zwei Punkten \Abstand with a two-point marginmit weitem \Abstand folgten die anderen Mannschaften there was a big gap between the leaders and the other teamsmit [großem] \Abstand führen to lead by a [wide] margin, to be [way] ahead famdavon \Abstand nehmen, etw zu tun to refrain from [or decide against] doing sthAb·stand2* * *1) (Zwischenraum) distanceAbstand halten — (auch fig.) keep one's distance
2) (Unterschied) gap; differencemit Abstand — by far; far and away
3) (Zeitspanne) interval; (kürzer) gap4) (geh.): (Verzicht)5) (Entschädigung) compensation; (bei Übernahme einer Wohnung) payment for furniture and fittings left by previous tenant* * *Abstand m1. räumlich: distance (in gleichmäßigen Abständen at regular intervals;Abstand halten keep one’s distance;großen Abstand halten keep plenty of distance;in gleichem Abstand at an equal distanceauf +akk oderzu to oder between);in Abständen von zwei Stunden at two-hour intervals;auf den Sieger haben be ten seconds behind the winner;über einen Abstand von drei Jahren over a span ( oder period) of three yearswahren keep one’s distance (zu to oder towards);Abstand von etwas gewinnen get sth in(to) perspective; (etwas seelisch überwinden) get over sth;noch nicht genug Abstand zu etwas haben not have enough distance from sth yet4. fig (großer Unterschied)mit Abstand besser far (umg miles) better;5. fig:* * *1) (Zwischenraum) distanceAbstand halten — (auch fig.) keep one's distance
2) (Unterschied) gap; differencemit Abstand — by far; far and away
3) (Zeitspanne) interval; (kürzer) gap4) (geh.): (Verzicht)5) (Entschädigung) compensation; (bei Übernahme einer Wohnung) payment for furniture and fittings left by previous tenant* * *-¨e m.desistance n.displacement n.distance n.pitch n.space (between two points) n.spacing n. -
9 Abstand
Abstand m1. distance; space;2. interval, period (of time);3. desistance, refraining• Abstand nehmen desist from (doing sthg) -
10 zaniechanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaniechanie
-
11 zaprzestanie
-a; nt* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprzestanie
-
12 desistimiento
m.1 giving up.2 desistance, giving-up, renouncement, abandonment.* * *SM1) (=acción) desisting2) (Jur) waiver* * *( Der):el desistimiento de la demanda the withdrawal o dropping of the claim* * *Der [de demanda] abandonment; [de recurso] withdrawal; [de derechos] waiving -
13 ndalim
I.marrestII.mbanIII.mcessationIV.mdesistanceV.mdetentionVI.minhibitionVII.minterdictionVIII.mprohibitionIX.m i frymëmarrjesapneaX.m i hershëmabortionXI.m i përkohshëmmoratoriumXII.m i shtatzanisëabortion -
14 pushim
I.mcessationII.mdesistanceIII.mrest -
15 desestimiento
m.release, desistance, remise. -
16 إحجام
إحْجام (عن): كَفّ، اِمْتِناعrefrainment, refraining, abstention, abstaining, desistance, desisting, forbearance, forbearing -
17 إقلاع عن
إقْلاعٌ عن: كَفّ، تَخَلّ، تَرْكdesistance, abstention, refrainment; stop(ping), quitting, ceasing, cessation, discontinuance, discontinuation; giving up, abandonment, relinquishment, renunciation -
18 إمساك
إمْساك (عن): كَفّ، اِمْتِناعabstention, abstaining, refrainment, refraining, forbearance, forbearing, desistance, desisting, stop(ping), stoppage, cessation, ceasing -
19 إيقاف
إيْقاف: اِنْقِطاعٌ عَنْ، كَفّ عَنْstopping, stop(page), quitting, cessation, ceasing, discontinuation, giving up, desistance, desisting, abstention, abstaining, refrainment, refraining -
20 امتناع عن
اِمْتِناعٌ عَنْ: كَفّ، إحْجامabstention, abstaining, refrainment, refraining, forbearance, forbearing, desistance, desisting, stop(ping), stoppage, cessation, ceasing, quitting, discontinuation, halting, giving up, leaving off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Desistance — De*sist ance, n. [Cf. F. desistance.] The act or state of desisting; cessation. [R.] Boyle. [1913 Webster] If fatigue of body or brain were in every case followed by desistance . . . then would the system be but seldom out of working order. H.… … The Collaborative International Dictionary of English
desistance — index abandonment (discontinuance), abeyance, cessation (interlude), cloture, desuetude, discontinuance (act of discontinuing) … Law dictionary
desistance — noun see desist … New Collegiate Dictionary
desistance — noun The act or state of desisting; cessation … Wiktionary
desistance — n. end, act of stopping, ceasing … English contemporary dictionary
desistance — de·sis·tance … English syllables
desistance — … Useful english dictionary
desist — desistance, desistence, n. /di zist , sist /, v.i. to cease, as from some action or proceeding; stop. [1425 75; late ME < OF desister < L desistere to leave off, equiv. to de DE + sistere to stand, place, akin to stare to STAND] * * * … Universalium
Anti-Trafficking in Persons Act of 2003 — The Anti Trafficking in Persons Act of 2003, (Republic Acts of the Philippines) R.A. No. 9208, is a consolidation of Senate Bill No. 2444 and House Bill No. 4432. It was enacted and passed by Congress of the Philippines Senate of the Philippines… … Wikipedia
Lacoue — Philippe Lacoue Labarthe Philippe Lacoue Labarthe, né le 6 mars 1940 à Tours et mort le 28 janvier 2007 à Paris est un critique, philosophe, écrivain français. Il était un spécialiste de la pensée de Martin Heidegger, Jacques Derrida ou encore… … Wikipédia en Français
Lacoue-Labarthe — Philippe Lacoue Labarthe Philippe Lacoue Labarthe, né le 6 mars 1940 à Tours et mort le 28 janvier 2007 à Paris est un critique, philosophe, écrivain français. Il était un spécialiste de la pensée de Martin Heidegger, Jacques Derrida ou encore… … Wikipédia en Français