Перевод: с русского на все языки

desconocido

  • 1 безызвестный

    прил.
    desconocido, ignorado
    * * *
    adj
    gener. desconocido, ignorado

    Diccionario universal ruso-español > безызвестный

  • 2 вглядеться

    вгляде́ться, вгля́дываться
    enrigardi, fiksrigardi.
    * * *
    сов.
    examinar vt ( con atención); mirar atentamente (fijamente), fijar la mirada (la vista), escrutar vt

    вгляде́ться в горизо́нт — escrutar el horizonte

    вгляде́ться в незнако́мца — reparar en el desconocido

    * * *
    сов.
    examinar vt ( con atención); mirar atentamente (fijamente), fijar la mirada (la vista), escrutar vt

    вгляде́ться в горизо́нт — escrutar el horizonte

    вгляде́ться в незнако́мца — reparar en el desconocido

    * * *
    v
    gener. escrutar, examinar (con atención), fijar la mirada (la vista), mirar atentamente (fijamente)

    Diccionario universal ruso-español > вглядеться

  • 3 вглядеться в незнакомца

    Diccionario universal ruso-español > вглядеться в незнакомца

  • 4 вглядываться

    вгляде́ться, вгля́дываться
    enrigardi, fiksrigardi.
    * * *
    несов.
    examinar vt ( con atención); mirar atentamente (fijamente), fijar la mirada (la vista), escrutar vt

    вгля́дываться в горизо́нт — escrutar el horizonte

    вгля́дываться в незнако́мца — reparar en el desconocido

    * * *
    несов.
    examinar vt ( con atención); mirar atentamente (fijamente), fijar la mirada (la vista), escrutar vt

    вгля́дываться в горизо́нт — escrutar el horizonte

    вгля́дываться в незнако́мца — reparar en el desconocido

    * * *
    v
    gener. remirar

    Diccionario universal ruso-español > вглядываться

  • 5 его не узнать

    pron
    gener. está desconocido, no le podrás reconocer

    Diccionario universal ruso-español > его не узнать

  • 6 его нельзя узнать

    pron
    gener. está desconocido, no se le puede conocer

    Diccionario universal ruso-español > его нельзя узнать

  • 7 жить в неизвестности

    v
    gener. vivir en la oscuridad, vivir ignorado (desconocido)

    Diccionario universal ruso-español > жить в неизвестности

  • 8 заехать

    зае́хать
    enveturi, preterpase veni (по пути);
    veni por (за кем-л.);
    trafi (въехать куда-л.);
    viziti (посетить).
    * * *
    сов.
    1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)

    зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

    зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

    2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)

    за мной зае́хали — han venido (a) por mí

    3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)

    зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

    зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

    зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

    4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)

    зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

    5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderse

    зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

    6) ( ударить) sacudir vt
    * * *
    сов.
    1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)

    зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio

    зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles

    2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)

    за мной зае́хали — han venido (a) por mí

    3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)

    зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

    зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado

    зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque

    4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)

    зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda

    5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderse

    зае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina

    6) ( ударить) sacudir vt
    * * *
    v
    gener. (çà êåì-ë., çà ÷åì-ë.) venir (a, por), (ê êîìó-ë.; êóäà-ë.) pasar (a), (подъехать со стороны) desviarse, (óäàðèáü) sacudir, adentrarse (углубиться), apartarse, caer (попасть; en), entrar (de paso, de camino), esconderse, hacer una visita corta (ненадолго), ir a ver por poco tiempo, irse (hacia), llegar (a, por), marcharse, ocultarse, partir, pasar por casa de

    Diccionario universal ruso-español > заехать

  • 9 заехать в незнакомое место

    v
    gener. irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido

    Diccionario universal ruso-español > заехать в незнакомое место

  • 10 измениться до неузнаваемости

    v
    gener. cambiar hasta no ser reconocido, estar desconocido

    Diccionario universal ruso-español > измениться до неузнаваемости

  • 11 могила

    моги́||ла
    tombo;
    бра́тская \могила amastombo;
    \могилальщик fosisto, tombofosisto, enterigisto.
    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    n
    gener. huesa, càrcava, entierro, fosa, hoya, losa, sepultura, túmulo, yacija, tumba

    Diccionario universal ruso-español > могила

  • 12 не

    не
    ne;
    скажи́ ему́, что́бы он меня́ не ждал diru al li, ke li ne atendu min;
    бо́льше не... ne plu...;
    во́все не... tute ne..;
    не раз pli ol unufoje;
    он не мог не сказа́ть li ne povis ne diri;
    ♦ не́ за что! ne dankinde!
    * * *
    1) отриц.

    он никого́ не признаёт — no reconoce a nadie

    никого́ не хочу́ ви́деть — no quiero ver a nadie

    я ничего́ не зна́ю — no sé nada

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл.la vida es un león

    не тут, не так, не там! — ¡ni aquí, ni así, ni allí!

    ника́к не мо́жем договори́ться с тобо́й — no podemos quedar de acuerdo contigo de ningún modo

    и что э́то тако́е - ры́ба не ры́ба, а пла́вает — no sé si será pez o no, lo que sé es que nada

    в) (при наречиях "о́чень", "весьма́", "вполне́", "сли́шком") no

    она́ не сли́шком краси́вая — ella no es muy guapa

    кни́га не о́чень но́вая — el libro no es (no está) muy nuevo

    2) утверд.
    а) (нельзя, невозможно) no

    я не мог не сказа́ть — no pude por menos que decir, tuve que decir

    ему́ не уйти́ от э́того — no se salvará de ésto

    ему́ не проче́сть э́того те́кста — no podrá leer este texto

    нельзя́ не согласи́ться — hay que estar de acuerdo, no se puede por menos que estar de acuerdo

    не могу́ не призна́ть — no puedo dejar de reconocer

    его́ не узна́ть — está desconocido, no le podrás reconocer

    б) (в восклицательных предложениях с местоимениями "кто", "что", наречием "как" и т.п.) no

    как не люби́ть дете́й! — ¡cómo no amar a los niños!

    в) (в вопросительных предложениях с частицей "ли") no

    не нужны́ ли де́ньги? — ¿no necesita(s) dinero?

    не сон ли э́то? — ¿no es esto un sueño?

    г) (перед существительным с предлогом "без" или словом, начинающимся приставкой "не") no

    не без ро́бости вошёл я в дом — no sin incertidumbre entré en la casa

    д) (с частицами "чуть", "едва́" и др. образует сочетания) casi, por poco

    я чуть не у́мер от стра́ха — casi me muero de miedo

    ••

    тем не ме́нее — sin embargo

    не говоря́ ни сло́ва — sin pronunciar una palabra, sin decir oxte ni moxte

    не пообе́дав — sin comer

    мне не по себе́ — me siento mal; no me encuentro bien

    не́ за что! ( в ответ на благодарность) — ¡no hay de qué!

    не то́лько — lejos de

    не без того́, не без э́того разг. — desde luego, claro que

    * * *
    частица
    1) отриц.

    он никого́ не признаёт — no reconoce a nadie

    никого́ не хочу́ ви́деть — no quiero ver a nadie

    я ничего́ не зна́ю — no sé nada

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл.la vida es un león

    не тут, не так, не там! — ¡ni aquí, ni así, ni allí!

    ника́к не мо́жем договори́ться с тобо́й — no podemos quedar de acuerdo contigo de ningún modo

    и что э́то тако́е - ры́ба не ры́ба, а пла́вает — no sé si será pez o no, lo que sé es que nada

    в) (при наречиях "о́чень", "весьма́", "вполне́", "сли́шком") no

    она́ не сли́шком краси́вая — ella no es muy guapa

    кни́га не о́чень но́вая — el libro no es (no está) muy nuevo

    2) утверд.
    а) (нельзя, невозможно) no

    я не мог не сказа́ть — no pude por menos que decir, tuve que decir

    ему́ не уйти́ от э́того — no se salvará de ésto

    ему́ не проче́сть э́того те́кста — no podrá leer este texto

    нельзя́ не согласи́ться — hay que estar de acuerdo, no se puede por menos que estar de acuerdo

    не могу́ не призна́ть — no puedo dejar de reconocer

    его́ не узна́ть — está desconocido, no le podrás reconocer

    б) (в восклицательных предложениях с местоимениями "кто", "что", наречием "как" и т.п.) no

    как не люби́ть дете́й! — ¡cómo no amar a los niños!

    в) (в вопросительных предложениях с частицей "ли") no

    не нужны́ ли де́ньги? — ¿no necesita(s) dinero?

    не сон ли э́то? — ¿no es esto un sueño?

    г) (перед существительным с предлогом "без" или словом, начинающимся приставкой "не") no

    не без ро́бости вошёл я в дом — no sin incertidumbre entré en la casa

    д) (с частицами "чуть", "едва́" и др. образует сочетания) casi, por poco

    я чуть не у́мер от стра́ха — casi me muero de miedo

    ••

    тем не ме́нее — sin embargo

    не говоря́ ни сло́ва — sin pronunciar una palabra, sin decir oxte ni moxte

    не пообе́дав — sin comer

    мне не по себе́ — me siento mal; no me encuentro bien

    не́ за что! ( в ответ на благодарность) — ¡no hay de qué!

    не то́лько — lejos de

    не без того́, не без э́того разг. — desde luego, claro que

    * * *
    prepos.
    2) amer. non

    Diccionario universal ruso-español > не

  • 13 неблагодарный

    прил.
    desagradecido; ingrato (тж. перен.)

    неблагода́рный друг — amigo desagradecido

    неблагода́рный труд — trabajo ingrato

    * * *
    прил.
    desagradecido; ingrato (тж. перен.)

    неблагода́рный друг — amigo desagradecido

    неблагода́рный труд — trabajo ingrato

    * * *
    adj
    1) gener. desagradecido, ingrato (тж. перен.), ìmprobo (о труде), desconocido
    2) amer. malagradecido

    Diccionario universal ruso-español > неблагодарный

  • 14 небывалый

    небыва́лый
    senprecedenca, neniam estinta.
    * * *
    прил.
    1) desconocido, sin precedente, extraordinario; inaudito ( неслыханный)

    небыва́лый урожа́й — cosecha desconocida

    небыва́лый успе́х — éxito sin precedente

    2) ( вымышленный) fabuloso, fantástico
    * * *
    прил.
    1) desconocido, sin precedente, extraordinario; inaudito ( неслыханный)

    небыва́лый урожа́й — cosecha desconocida

    небыва́лый успе́х — éxito sin precedente

    2) ( вымышленный) fabuloso, fantástico
    * * *
    adj
    gener. (âúìúøëåññúì) fabuloso, desconocido, extraordinario, fantástico, inaudito (неслыханный), insólito, no visto, nunca visto, sin precedente, único, fenomenal

    Diccionario universal ruso-español > небывалый

  • 15 неведомый

    неве́домый
    nekonata.
    * * *
    прил.
    desconocido, ignorado; misterioso ( таинственный); ignoto
    * * *
    прил.
    desconocido, ignorado; misterioso ( таинственный); ignoto
    * * *
    adj
    gener. desconocido, ignorado, ignoto, incierto, misterioso (таинственный)

    Diccionario universal ruso-español > неведомый

  • 16 незнаемый

    прил.
    desconocido, ignoto
    * * *
    adj
    gener. desconocido, ignoto

    Diccionario universal ruso-español > незнаемый

  • 17 незнакомец

    незнако́м||ец
    nekonato;
    \незнакомецство см. незна́ние;
    \незнакомецый ne konata.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > незнакомец

  • 18 незнакомый

    прил.
    desconocido (тж. в знач. сущ.)

    незнако́мый челове́к — persona desconocida

    незнако́мые места́ — lugares desconocidos

    быть незнако́мым с ке́м-либо — no conocer a nadie

    * * *
    adj
    gener. desconocido (тж. в знач. сущ.), incierto

    Diccionario universal ruso-español > незнакомый

  • 19 неизведанный путь

    Diccionario universal ruso-español > неизведанный путь

  • 20 неизвестного происхождения

    Diccionario universal ruso-español > неизвестного происхождения

См. также в других словарях:

  • desconocido — desconocido, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no es conocido: No me gusta que hables con desconocidos. Una persona desconocida me ha dicho que le gustaba mucho mi coche. 2. Que no es famoso: El cuadro era de un pintor… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desconocido — desconocido, da adjetivo 1) ignoto (formal), ignorado, incógnito (formal), incierto, inédito, anónimo. ≠ conocido, cierto. Si se trata del autor de un escrito o libro, se utiliza …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desconocido — desconocido, da (Del part. de desconocer). 1. adj. Ingrato, falto de reconocimiento o gratitud. U. t. c. s.) 2. Ignorado, no conocido de antes. U. t. c. s.) 3. Muy cambiado, irreconocible …   Diccionario de la lengua española

  • desconocido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que no es conocido: ■ es un autor desconocido. SINÓNIMO [ignorado] ANTÓNIMO conocido ► adjetivo 2 Que está muy cambiado o distinto: ■ veo a Juan completamente desconocido. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Desconocido — The word Desconocido is a Spanish word meaning unknown or stranger . It can also refer to: Desconocido , a 1985 single by Golpes Bajos (1982 1998), with YouTube video: [1].[1] Desconocido , on the album Endorfinas en la Mente by Chambao, a… …   Wikipedia

  • desconocido — (adj) (Básico) (sobre una persona o cosa) de la que no se sabe mucho o nada Ejemplos: Lleva dos meses en el hospital por tener una enfermedad desconocida, los médicos no saben ayudarle. El nuevo novio de Ana es un joven desconocido de todos.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • desconocido — {{#}}{{LM D12396}}{{〓}} {{SynD12680}} {{[}}desconocido{{]}}, {{[}}desconocida{{]}} ‹des·co·no·ci·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy cambiado: • Con ese peinado estás desconocida.{{○}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desconocido — I. pp de desconocer II. 1 adj y s Que no es conocido; que no se conoce: con rumbo desconocido, objetos desconocidos, dos personas desconocidas, Dos desconocidos asaltaron al chofer 2 adj Que ha cambiado mucho; que no es reconocible: Había venido… …   Español en México

  • desconocido — da p.p. de desconocer. Ignorado, no conocido antes …   Diccionario Castellano

  • Tumba del soldado desconocido — Monumento al Soldado Desconocido en la cima del Morro de Arica, Chile …   Wikipedia Español

  • Arconte Desconocido — Knez desconocido Knez de los serbios blancos Reinado 620 680 Otros títulos Arconte Predecesor Dervar? Sucesor n/d …   Wikipedia Español

Книги

Другие книги по запросу «desconocido» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»