-
1 descarado
Del verbo descararse: ( conjugate descararse) \ \
descarado es: \ \el participio
descarado
es muy descarado he has a lot of nerve
descarado,-a
I adj (insolente) cheeky, insolent (desvergonzado) shameless
una mentira descarada, a barefaced lie
II sustantivo masculino y femenino cheeky person ' descarado' also found in these entries: Spanish: atrevida - atrevido - cara - descarada - desvergonzada - desvergonzado - golfa - golfo - lisa - liso - sinvergüenza - fresco - patudo English: audacious - barefaced - blatant - bold - brash - brassy - brazen - cheeky - downright - forward - shameless - unabashed - outright - pert -
2 impudent
-
3 shameless
-
4 descarada
descarado,-a
I adj (insolente) cheeky, insolent (desvergonzado) shameless
una mentira descarada, a barefaced lie
II sustantivo masculino y femenino cheeky person ' descarada' also found in these entries: Spanish: descarado English: barefaced - blatantly - minx - outright -
5 faceless
descarado, sem rosto -
6 cheeky
adjective (impudent: a cheeky remark.) descarado, frescocheeky adj fresco / descaradotr['ʧiːkɪ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcheeky devil caradura nombre masulino o femeninoadj.• descarado, -a adj.'tʃiːkiadjective -kier, -kiest <boy/girl> fresco, atrevido, descarado; < grin> pícaro; < remark> impertinente['tʃiːkɪ]ADJ (compar cheekier) (superl cheekiest) [person] descarado, fresco; [question] indiscreto, descarado; [grin] maliciosodon't be cheeky! — ¡no seas descarado!
* * *['tʃiːki] -
7 barefaced
adjective (openly impudent: a barefaced lie.) descaradotr['beəfeɪst]1 descarado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbarefaced cheek morro, descarobarefaced ['bær.feɪst] adj: descaradoadj.• descarado, -a adj.• deslavado, -a adj.• desvergonzado, -a adj.• raído, -a adj.adjective <liar/lie> descarado['bɛǝfeɪst]ADJ descarado* * *adjective <liar/lie> descarado -
8 blatant
'bleitənt(very obvious; shameless: a blatant lie; blatant disrespect.) descaradotr['bleɪtənt]1 descarado,-a, flagrante2 (obtrusive) llamativo,-a, intruso,-ablatant ['bleɪtənt] adj: descarado♦ blatantly ['bleɪtəntli] advadj.• descarado, -a adj.• llamativo, -a adj.• molesto, -a adj.• ruidoso, -a adj.'bleɪtṇta) ( unconcealed) <prejudice/disrespect> descarado, ostensible; < lie> flagranteto be blatant about something: they're so blatant about it — lo hacen (or dicen etc) con tanto descaro or tanta desfachatez
b) ( obvious) < incompetence> patente['bleɪtǝnt]ADJ [injustice, lie] flagrante; [bully, coward, thief, liar] descaradohe's not only racist, but he's blatant about it — no solo es un racista sino que además no lo disimula
he was quite blatant about cheating in the exam — copió en el examen con todo descaro or sin ningún disimulo
* * *['bleɪtṇt]a) ( unconcealed) <prejudice/disrespect> descarado, ostensible; < lie> flagranteto be blatant about something: they're so blatant about it — lo hacen (or dicen etc) con tanto descaro or tanta desfachatez
b) ( obvious) < incompetence> patente -
9 brazen
'breizn(impudent or shameless: a brazen young woman.) descarado, desvergonzadotr['breɪzən]1 desvergonzado,-a, descarado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto brazen it out aguantar las acusaciones con descarobrazen ['breɪzən] adj1) : de latón2) bold: descarado, directoadj.• coletudo, -a adj.• desahogado, -a adj.• descarado, -a adj.• descompuesto, -a adj.• desenvuelto, -a adj.• farruco, -a adj.• raído, -a adj.• zafado, -a adj.'breɪzṇ, 'breɪzənadjective descaradothe brazen hussy! — esa fresca or descarada!
Phrasal Verbs:['breɪzn]1. ADJ1) (=shameless) descaradoa brazen hussy — una desvergonzada, una descarada
2) (=made of brass) de latón2.VT* * *['breɪzṇ, 'breɪzən]adjective descaradothe brazen hussy! — esa fresca or descarada!
Phrasal Verbs: -
10 impudent
'impjudənt(rude; disrespectful: an impudent child/suggestion.) descarado, insolente- impudence
tr['ɪmpjʊdənt]1 insolente, fresco,-a, descarado,-aimpudent ['ɪmpjədənt] adj: insolente, descarado♦ impudently advadj.• atrevido, -a adj.• cínico, -a adj.• descarado, -a adj.• descocado, -a adj.• desfachatado, -a adj.• desgarrado, -a adj.• deslavado, -a adj.• desmesurado, -a adj.• desollado, -a adj.• desvergonzado, -a adj.• impudente adj.• insolente adj.'ɪmpjədənt, 'ɪmpjʊdəntadjective insolente, descarado['ɪmpjʊdǝnt]ADJ [person] insolente, descarado; [behaviour] insolente* * *['ɪmpjədənt, 'ɪmpjʊdənt]adjective insolente, descarado -
11 shameless
1) (without shame; blatant: a shameless liar; shameless deception.) desvergonzado, sinvergüenza2) (not modest: a shameless woman.) descaradotr['ʃeɪmləs]1 (person) desvergonzado,-a, sinvergüenza; (behaviour) descarado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be shameless about something no darle ninguna vergüenza a uno hacer algoshameless ['ʃeɪmləs] adj: descarado, desvergonzado♦ shamelessly advadj.• descarado, -a adj.• desfachatado, -a adj.• desgarrado, -a adj.• desvergonzado, -a adj.• impudente adj.'ʃeɪmləs, 'ʃeɪmlɪsadjective <lie/exploitation> descarado; <liar/cheat> desvergonzado, sinvergüenza['ʃeɪmlɪs]ADJ descarado, desvergonzado* * *['ʃeɪmləs, 'ʃeɪmlɪs]adjective <lie/exploitation> descarado; <liar/cheat> desvergonzado, sinvergüenza -
12 bold
bəuld1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) valiente, audaz, atrevido2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) nítido, vivo3) ((of type) thick and clear, like this.) en negrita•- boldly- boldness
- bold as brass
bold adj1. valiente / audaz / atrevido2. fuerte / vivotr[bəʊld]1 (brave) valiente2 (daring) audaz, atrevido,-a3 (cheeky) descarado,-a, fresco,-a4 (vivid) vivo,-a5 (print) en negrita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas bold as brass tan fresco,-ato make so bold as to do something literal permitirse hacer algobold features rasgos nombre masculino plural marcadosbold face negritabold ['bo:ld] adj1) courageous: valiente2) insolent: insolente, descarado3) daring: atrevido, andaz♦ boldly advadj.• adelantado, -a adj.• arrestado, -a adj.• arriscado, -a adj.• arrojado, -a adj.• atrevido, -a adj.• audaz adj.• denodado, -a adj.• descarado, -a adj.• farruco, -a adj.• gallardo, -a adj.• osado, -a adj.• procaz adj.• sobrado, -a adj.
I bəʊld adjective -er, -est
1) ( daring) audaz, atrevido2) ( impudent) <smile/advances> descarado, atrevidoif I may be so bold as to... — si me permite el atrevimiento de...
II bold (face)
mass noun negrita f[bǝʊld]1. ADJ(compar bolder) (superl boldest)1) (=brave) [person, attempt, plan] atrevido, audaz2) (=forward) [child, remark] atrevido, descaradoif I may be or make so bold — frm si me permite el atrevimiento frm
to make bold with sth — frm servirse de algo como si fuera suyo
- as bold as brass3) (=striking) [colour, clothes, design] llamativo; [brush stroke, handwriting, move] enérgico; [shape, relief, contrast] marcado4) (Typ) [letters] en negrita2.N (Typ) negrita f3.CPD* * *
I [bəʊld] adjective -er, -est
1) ( daring) audaz, atrevido2) ( impudent) <smile/advances> descarado, atrevidoif I may be so bold as to... — si me permite el atrevimiento de...
II bold (face)
mass noun negrita f -
13 audacious
o:'deiʃəs(bold and daring: an audacious plan.) audaz- audacitytr[ɔː'deɪʃəs]1 (daring) audaz, intrépido,-a2 (rude) descarado,-a, osado,-aaudacious [ɔ'deɪʃəs] adj: audaz, atrevidoadj.• arrestado, -a adj.• audaz adj.ɔː'deɪʃəsa) ( daring) <act/plan> audaz, atrevidob) ( impudent) <behavior/person> atrevido, descarado[ɔː'deɪʃǝs]ADJ1) (=bold) audaz, osado2) (=impudent) atrevido, descarado* * *[ɔː'deɪʃəs]a) ( daring) <act/plan> audaz, atrevidob) ( impudent) <behavior/person> atrevido, descarado -
14 forward
'fo:wəd
1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) hacia delante2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) delantero
2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) adelante, hacia adelante2) (to a later time: from this time forward.) en adelante
3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) delantero
4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) remitirforward adj hacia adelantetr['fɔːwəd]1 (gen) hacia adelante2 (time) en adelante1 (position) delantero,-a, frontal; (movement) hacia delante2 (future) a largo plazo3 (advanced) adelantado,-a, precoz4 (too bold, too eager) atrevido,-a, descarado,-a, fresco,-a1 SMALLSPORT/SMALL delantero,-a1 (send on to new address) remitir; (send goods) enviar, expedir2 formal use (further, advance) adelantar, fomentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something forward (in time) adelantar algoto put the clock forward adelantar el relojforward roll SMALLSPORT/SMALL voltereta (hacia delante)forward ['fɔrwərd] vt1) promote: promover, adelantar, fomentar2) send: remitir, enviarforward adv1) : adelante, hacia adelanteto go forward: irse adelante2)from this day forward : de aquí en adelanteforward adj1) : hacia adelante, delantero2) brash: atrevido, descaradoforward n: delantero m, -ra f (en deportes)adj.• adelantado, -a adj.• arriscado, -a adj.• atrevido, -a adj.• avanzado, -a adj.• delante adj.• delantero, -a adj.• descocado, -a adj.• desenvuelto, -a adj.• desollado, -a adj.• precoz adj.adv.• adelante adv.• hacia adelante adv.n.• delantero s.m. (Mail)v.• retransmitir (Correo) v.v.• enviar v.• expedir v.• fomentar v.• reenviar v.• reexpedir v.
I 'fɔːrwərd, 'fɔːwədesp BrE forwards -z adverba) ( toward the front) <bend/slope/lean> hacia adelantelet's sit further forward — sentémonos más adelante; see also come forward, step forward
b) ( in time) (frml) en adelantefrom this day forward — desde hoy en adelante; see also bring, carry forward
II
1) (before n) ( in direction) <movement/motion> hacia adelanteforward pass — ( Sport) pase m adelantado
forward slash — noun barra f (oblicua)
2) ( advance)3) (assertive, pushy) atrevido, descarado
III
please forward — hacer* seguir
IV
['fɔːwǝd] When forward is an element in a phrasal verb, eg bring forward, come forward, step forward, look up the verb.1. ADJ1) (in position) delantero; (in movement) hacia adelante; (in time) adelantado, avanzado; [position] (Mil etc) avanzado; (Naut) de proa2) (=advanced) [child] precoz; [season, crop] adelantado3) (=presumptuous) [person, remark] atrevido2.ADV (gen) adelante, hacia adelante; (Naut) hacia la proaforward! — ¡adelante!
forward march! — (Mil) de frente ¡mar!
from that day forward — desde ese día en adelante, a partir de entonces
look forwardto go forward — ir hacia adelante, avanzar; (fig) progresar, hacer progresos
3.N (Sport) delantero(-a) m / f4. VT1) (=dispatch) [+ goods] expedir, enviar; (=send on) [+ letter] remitir"please forward" — "remítase al destinatario"
2) (=advance) [+ career, cause, interests] promover5.CPDforward buying N — (Comm) compra f a término
forward contract N — (Comm) contrato m a término
forward delivery N — (Comm) entrega f en fecha futura
forward exchange N — (Comm) cambio m a término
forward gear N — (Aut) marcha f de avance
forward line N — (Sport) delantera f ; (Mil) primera línea f de fuego
forward market N — (Comm) mercado m de futuros
forward pass N — (Rugby) pase m adelantado
forward planning N — planificación f por anticipado
forward rate N — (Comm) tipo m a término
forward sales NPL — (Comm) ventas fpl a término
forward slash N — barra f oblicua
* * *
I ['fɔːrwərd, 'fɔːwəd]esp BrE forwards [-z] adverba) ( toward the front) <bend/slope/lean> hacia adelantelet's sit further forward — sentémonos más adelante; see also come forward, step forward
b) ( in time) (frml) en adelantefrom this day forward — desde hoy en adelante; see also bring, carry forward
II
1) (before n) ( in direction) <movement/motion> hacia adelanteforward pass — ( Sport) pase m adelantado
forward slash — noun barra f (oblicua)
2) ( advance)3) (assertive, pushy) atrevido, descarado
III
please forward — hacer* seguir
IV
-
15 fresh
freʃ1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) nuevo, reciente4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) dulce•- freshen- freshly
- fresh-water
fresh adj1. fresco2. nuevo / otrotr[freʃ]1 (food) fresco,-a2 (water) dulce3 (air) puro,-a5 (complexion) sano,-a6 (clothes) limpio,-a7 figurative use (new) nuevo,-a8 (made recently) reciente, fresco,-a9 (original) nuevo,-a10 (refreshed, alert) fresco,-a, lleno,-a de vigor11 (bold, forward, cheeky) fresco,-a, carota■ don't get fresh with me! ¡basta de familiaridades!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas fresh as a daisy fresco,-a como una rosain the fresh air al aire librefresh from / fresh out of recién salido,-a de, recién llegado,-a deto be fresh out of something habérsele acabado algo a unoto make a fresh start volver a empezar, empezar de nuevofresh ['frɛʃ] adj1) : dulcefreshwater: agua dulce2) pure: puro3) : frescofresh fruits: frutas frescas4) clean, new: limpio, nuevofresh clothes: ropa limpiafresh evidence: evidencia nueva5) refreshed: fresco, descansado6) impertinent: descarado, impertinenteadj.• de buen color adj.• dulce (agua) adj.• flamante adj.• fresco, -a adj.• puro, -a adj.
I freʃadjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
[freʃ]we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
1. ADJ(compar fresher) (superl freshest)1) (=not stale, not preserved) [fruit, milk etc] fresco; [bread] recién hecho; [smell, taste] a frescoI need some fresh air — necesito un poco de aire fresco, necesito salir a respirar aire fresco
2) (=not salt) [water] dulce3) (=cool) [breeze] fresco; [wind] fuerte4) (=healthy) [face, complexion] lozano, saludable5) (=rested) [person] descansadoit's better done in the morning when you're fresh — se hace mejor por la mañana, cuando estás descansado
6) (=clean and new) [sheet of paper] en blanco; [shirt, sheets] limpio"fresh paint" — (esp US) "recién pintado"
to make a fresh start — volver a empezar, empezar de nuevo
7) (=further) [outbreak, supplies] nuevo8) (=recent) [footprints, tracks] recientemilk fresh from the cow — leche f recién ordeñada
9) * (=cheeky) [person] impertinente, descaradoto get fresh with sb — (=be cheeky with) ponerse impertinente con algn, ponerse chulo con algn *; (=take liberties with) propasarse con algn
don't get fresh with me! — ¡no te pongas impertinente conmigo!, ¡no te pongas chulo conmigo! *
2.ADVfresh ground black pepper — pimienta f negra recién molida
I picked the beans fresh this morning — acabo de recoger or coger las judías esta mañana
to be fresh out of sth: we're fresh out of pan scrubs — [shopkeeper] acabamos de vender los últimos estropajos, se nos han acabado los estropajos; [householder] se nos han acabado los estropajos
* * *
I [freʃ]adjective -er, -est1)a) (not stale, frozen or canned) < food> frescob) (vigorous, not tired) <complexion/face/appearance> fresco, lozanoit was still fresh in his memory o mind — lo tenía fresco en la memoria
c) (newly arrived, produced) (pred)fresh off the press/production line — recién salido de la imprenta/la línea de montaje
2) ( not salty)fresh water — agua f‡ dulce
3)a) (new, clean) <clothes/linen> limpiob) (new, additional) <supplies/initiative/evidence> nuevoto make a fresh start — volver* a empezar, empezar* de nuevo
4)a) < winds> fuerteb) ( cool) fresco5)a) ( taking liberties) (colloq & dated) frescob) ( cheeky) (AmE) descarado, impertinente
II
fresh ground coffee — café m recién molido
we're fresh out of tomatoes — (esp AmE colloq) acabamos de vender los últimos tomates
-
16 outright
1.
adverb1) (honestly: I told him outright what I thought.) francamente2) (immediately: He was killed outright.) de inmediato, en el acto
2.
adjective(without any exception or doubt: He is the outright winner.) absoluto1 (total - gen) absoluto,-a, total; (- refusal, denial) rotundo,-a, total, categórico,-a; (- winner, victory, loser) indiscutible; (majority) absoluto,-a2 (direct - attack) declarado,-a, abierto,-a; (- lie) descarado,-a1 (completely - refuse) rotundamente, categóricamente, terminantemente; (ban) totalmente, terminantemente; (win) indiscutiblemente2 (directly - ask, say) directamente, abiertamente, sin reserva3 (instantly) en el acto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto buy something outright comprar algo en su totalidadoutright [.aʊt'raɪt] adv1) completely: por completo, totalmenteto sell outright: vender por completohe refused it outright: lo rechazó rotundamente2) directly: directamente, sin reserva3) instantly: al instante, en el actooutright ['aʊt.raɪt] adj1) complete: completo, absoluto, categóricoan outright lie: una mentira absoluta2) : sin reservasan outright gift: un regalo sin reservasadj.• franco, -a adj.• puro, -a adj.• sincero, -a adj.adv.• de una vez adv.• enteramente adv.• sin rodeos adv.
I 'aʊtraɪtadjective (before n) <refusal/opposition> rotundo, total, categórico; < hostility> declarado, abierto; < majority> claro; < winner> indiscutido; < lie> descarado
II
a) ( completely) <refuse/reject> rotundamente, categóricamente, terminantemente; < ban> totalmente; < win> indiscutiblementeb) (directly, frankly) <ask/say> abiertamente, directamente[aʊt'raɪt]1. ADJ1) (=complete) [failure] completo, total; [winner, victory] absoluto; [lie] descarado; [owner] absoluto (sin hipotecas) ; [refusal, rejection] rotundo, absoluto2) (=open, forthright) franco; [rudeness, hostility] abierto, franco; [contempt, scorn] declarado; [compliment] sin ambages2. ADV1) (=completely) [own] en su totalidad; [win] de manera absoluta; [refuse, reject] rotundamente, de pleno2) (=openly, forthrightly) abiertamente, francamentewhy don't you tell her outright? — ¿por qué no se lo dices abiertamente or francamente?
* * *
I ['aʊtraɪt]adjective (before n) <refusal/opposition> rotundo, total, categórico; < hostility> declarado, abierto; < majority> claro; < winner> indiscutido; < lie> descarado
II
a) ( completely) <refuse/reject> rotundamente, categóricamente, terminantemente; < ban> totalmente; < win> indiscutiblementeb) (directly, frankly) <ask/say> abiertamente, directamente -
17 pert
tr[pɜːt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (hat, dress) coqueto,-apert ['pərt] adj1) saucy: descarado, impertinente2) jaunty: alegre, animadoa pert little hat: un sombrero coquetoadj.• atrevido, -a adj.• fresco, -a adj.• petulante adj.• respondón, -ona adj.pɜːrt, pɜːtb) ( neat and stylish) <hat/dress> coquetoher pert little nose — su naricilla respingona or (AmL tb) respingada
[pɜːt]ADJ1) (=coquettish) [young woman, hat] coqueto2) (=neat, firm) [nose] respingón; [breasts] levantado3) (=rude) [reply] un tanto descarado* * *[pɜːrt, pɜːt]b) ( neat and stylish) <hat/dress> coquetoher pert little nose — su naricilla respingona or (AmL tb) respingada
-
18 saucy
adjective (slightly rude: a saucy remark.) fresco, descaradotr[s'ɔːsɪ]1 familiar descarado,-a, fresco,-a2 (risqué) picante3 (jaunty) coqueto,-a, gracioso,-a♦ saucily advadj.• chulesco, -a adj.• chulo, -a adj.• coqueta adj.• desfachatado, -a adj.• fresco, -a adj.• insolente adj.• petulante adj.• replicón, -ona adj.• respondón, -ona adj.'sæsi, 'sɔːsi, 'sɔːsiadjective -cier, -ciest insolente, fresco (fam)['sɔːsɪ]ADJ (compar saucier) (superl sauciest)1) (=cheeky) [person] fresco, descaradodon't be saucy! — ¡qué fresco!
2) (esp Brit) [joke, humour, postcard, photo] picante; [clothes] provocativo* * *['sæsi, 'sɔːsi, 'sɔːsi]adjective -cier, -ciest insolente, fresco (fam) -
19 brash
bræʃ(cheekily self-confident and impolite: a brash young man.) descarado, impertinente, presuntuosotr[bræʃ]1 pejorative (ostentatious, showy) ostentoso,-a, rimbombante2 (hasty, thoughtless) irreflexivo,-a3 (imprudent) imprudentebrash ['bræʃ] adj1) impulsive: impulsivo, impetuoso2) brazen: excesivamente desenvuelto, descaradoadj.• descarado, -a adj.• impetuoso, -a adj.• insolente adj.bræʃadjective -er, -est excesivamente desenvuelto, de gran desparpajo[bræʃ]ADJ (compar brasher) (superl brashest)1) (=over-confident) presuntuoso; (=rash) impetuoso2) (=crude) [colour] chillón; [taste] vulgar* * *[bræʃ]adjective -er, -est excesivamente desenvuelto, de gran desparpajo -
20 brassy
adjective de latóntr['brɑːsɪ]1 (impudent) descarado,-a, impudente2 (ostentatious, showy) ostentoso,-a, rimbombante3 (vulgar, coarse) grosero,-a, basto,-a4 (made of brass) de latónadj.• de latón adj.• descarado, -a adj.• descocado, -a adj.'bræsi, 'brɑːsiadjective -sier, -siest (colloq) ordinario, chabacano['brɑːsɪ]ADJ (compar brassier) (superl brassiest)2) (=harsh) [sound] estridente; (=metallic) metálico3) [person] descarado* * *['bræsi, 'brɑːsi]adjective -sier, -siest (colloq) ordinario, chabacano
См. также в других словарях:
Descarado — Saltar a navegación, búsqueda Descarado Nada es lo que parece País originario Chile Canal Canal 13 Horario de transmisión No disponible … Wikipedia Español
descarado — descarado, da adjetivo y sustantivo deslavado, desvergonzado*, atrevido, irrespetuoso, irreverente, insolente, deslenguado, fresco, sinvergüenza, descocado … Diccionario de sinónimos y antónimos
descarado — descarado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que actúa con descaro: Esa chica es una descarada, trata a los clientes con poca educación. Es un niño muy descarado con los adultos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descarado — adj. Desavergonhado; atrevido; insolente … Dicionário da Língua Portuguesa
descarado — descarado, da (De descararse). adj. Que habla u obra con desvergüenza, sin pudor ni respeto humano. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
descarado — ► adjetivo 1 Que se comporta o habla con desvergüenza, sin pudor ni respeto: ■ ¡niño, no seas descarado y, no contestes así a tu abuela! SINÓNIMO atrevido desvergonzado fresco ► adverbio 2 c … Enciclopedia Universal
descarado — {{#}}{{LM D12291}}{{〓}} {{SynD12570}} {{[}}descarado{{]}}, {{[}}descarada{{]}} ‹des·ca·ra·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que habla o actúa con atrevimiento y sin respeto ni pudor: • Cae mal a todo el mundo porque es … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descarado — cf. (afines) cara, tener la <Sup>* </Sup>cara de cemento armado, tener más * cara que culo, caradura, tener un * careto, carota, más cuento que Calleja, frescales, fresco, jeró, jeta, tener mucho * morro, tener un * morro que se lo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
descarado — da adj. Que habla sin vergüenza ni pudor … Diccionario Castellano
Amor descarado — Saltar a navegación, búsqueda Amor Descarado País originario Estados Unidos Canal Telemundo Horario de transmisión 8 pm / 7 c … Wikipedia Español
Olof el Descarado — Olof (apodado el Descarado) fue un caudillo vikingo, rey semilegendario de Suecia, que conquistó Dinamarca entre finales del siglo IX y principios del siglo X. Olof tuvo dos hijos, Gyrd y Gnupa, que también reinaron juntos según la tradición… … Wikipedia Español