-
1 отставить
отста́в||ить1. (отодвинуть) formeti, forŝovi;2. (дать отставку) уст. eksigi, eksoficigi;\отставитька eksigo, eksoficigo;пода́ть в \отставитьку deklari pri eksiĝo;вы́йти в \отставитьку eksiĝi, eksoficiĝi;\отставитьля́ть см. отста́вить;\отставитьно́й eksigita, eksiĝinta.* * *сов., вин. п.1) ( отодвинуть) desarrimar vt, retirar vt; poner a un lado ( в сторону)отста́вить но́гу — apartar (desjuntar) el pie
2) уст. (уволить, дать отставку) destituir (непр.) vt, desacomodar vt, remover (непр.) vt••отста́вить! ( команда) — ¡fuera!; ¡posición anterior!, ¡alto!
* * *сов., вин. п.1) ( отодвинуть) desarrimar vt, retirar vt; poner a un lado ( в сторону)отста́вить но́гу — apartar (desjuntar) el pie
2) уст. (уволить, дать отставку) destituir (непр.) vt, desacomodar vt, remover (непр.) vt••отста́вить! ( команда) — ¡fuera!; ¡posición anterior!, ¡alto!
* * *v1) gener. (îáîäâèñóáü) desarrimar, poner a un lado (в сторону), retirar2) obs. (уволить, дать отставку) destituir, desacomodar, remover -
2 отговаривать
несов.( от чего-либо) disuadir vt (de + inf.); desaconsejar vt (de + inf.); desencaprichar vt (de); desviar vt (de) ( отклонить)отгова́ривать от пое́здки — disuadir (desaconsejar) del viaje
* * *несов.( от чего-либо) disuadir vt (de + inf.); desaconsejar vt (de + inf.); desencaprichar vt (de); desviar vt (de) ( отклонить)отгова́ривать от пое́здки — disuadir (desaconsejar) del viaje
* * *v1) gener. desaconsejar (de + inf.), desencalabrinar, desencaprichar (от чего-л.), desviar (отклонить; de; от чего-л.), disuadir (de + inf.), retraer, revocar, capear, desaferrar, desarrimar, trastornar2) colloq. apear -
3 отклонять от решения
vgener. desarrimar -
4 отодвигать
несов.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодвига́ть стол — correr la mesa
отодвига́ть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодвига́ть засо́в — correr el cerrojo
отодвига́ть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодвига́ть срок — retrasar el plazo
отодвига́ть экза́мен — postergar el examen
* * *несов.1) correr vt, trasladar vt; desplazar vt, apartar vt ( отстранить)отодвига́ть стол — correr la mesa
отодвига́ть стака́н — deslizar (correr) el vaso
отодвига́ть засо́в — correr el cerrojo
отодвига́ть на за́дний план перен. — relegar a segundo plano
его́ отодви́нули ( по работе) — le han arrinconado
2) разг. ( отсрочить) postergar vt, aplazar vt, retrasar vtотодвига́ть срок — retrasar el plazo
отодвига́ть экза́мен — postergar el examen
* * *v1) gener. apartar (отстранить), apartarse, correr, correrse, dar de lado, desplazar, hacerse a un lado, recular (назад), trasladar, desarrimar, retirar2) colloq. (îáñðî÷èáü) postergar, (îáñðî÷èáüñà) postergarse, aplazar, aplazarse, retrasar, retrasarse -
5 отставить
отста́в||ить1. (отодвинуть) formeti, forŝovi;2. (дать отставку) уст. eksigi, eksoficigi;\отставитька eksigo, eksoficigo;пода́ть в \отставитьку deklari pri eksiĝo;вы́йти в \отставитьку eksiĝi, eksoficiĝi;\отставитьля́ть см. отста́вить;\отставитьно́й eksigita, eksiĝinta.* * *сов., вин. п.1) ( отодвинуть) desarrimar vt, retirar vt; poner a un lado ( в сторону)отста́вить но́гу — apartar (desjuntar) el pie
2) уст. (уволить, дать отставку) destituir (непр.) vt, desacomodar vt, remover (непр.) vt••отста́вить! ( команда) — ¡fuera!; ¡posición anterior!, ¡alto!
* * *1) ( отодвинуть) reculer vt ( назад); mettre vt de côté ( в сторону)отста́вить стул — déplacer sa chaise
2) ( выставить)отста́вить но́гу — écarter le pied
3) (уволить, дать отставку) уст. destituer vt, renvoyer vt••отста́вить! ( команда) — revenez!
См. также в других словарях:
desarrimar — v. tr. 1. Desencostar. 2. Abandonar … Dicionário da Língua Portuguesa
desarrimar — 1. tr. Separar, quitar lo que está arrimado. 2. Disuadir, apartar a alguien de su opinión … Diccionario de la lengua española
desarrimar — ► verbo transitivo 1 Apartar una cosa de otra a la que está arrimada: ■ desarrima la silla de la pared. ANTÓNIMO acercar arrimar 2 Hacer que una persona desista de una opinión: ■ sus teorías desarrimaron a Pedro. SINÓNIMO disuadir * * * … Enciclopedia Universal
desarrimar — desanimar de desarrimar da parede … Dicionario dos verbos portugueses
desarrimar — transitivo desviar*, disuadir, descaminar, alejar, separar, apartar. * * * Sinónimos: ■ separar, apartar … Diccionario de sinónimos y antónimos
disuadir — (Del lat. dissuadere.) ► verbo transitivo Hacer que una persona cambie de opinión o desista de un propósito: ■ no pude disuadirle de que protestara. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO desaconsejar desviar persuadir retraer * * * disuadir (del lat … Enciclopedia Universal
separar — (Del lat. separare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, un animal o una cosa lejos de otra que se toma como referencia: ■ se separó de la orilla; separó las sillas de la pared. SINÓNIMO alejar ► verbo transitivo 2 Formar grupos … Enciclopedia Universal
desarrimo — ► sustantivo masculino Falta o carencia de apoyo o ayuda: ■ las clases desfavorecidas sufrían el desarrimo institucional. SINÓNIMO abandono * * * desarrimo m. Abandono o *desvalimiento: falta de arrimo o ayuda. * * * desarrimo. (De desarrimar). m … Enciclopedia Universal
disuadir — transitivo y pronominal desaconsejar*, desarrimar, quitar la voluntad, quitar de la cabeza, desalentar*, desmotivar, distraer, apartar, desviar*, descorazonar, poner por delante. ≠ animar, aconsejar. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
alejar — transitivo y pronominal 1 apartar, retirar, desviar*, desechar, ahuyentar, separar*, descaminar, desarrimar. ≠ acercar. Ahuyentar se utiliza cuando se añade idea de violencia, fuerza o amenaza. pronominal 2 marcharse, irse, aus … Diccionario de sinónimos y antónimos
apartar — transitivo y pronominal 1) escoger, separar, seleccionar, sacar. 2) separar, desunir, distanciar, dividir. 3) alejar, retirar, desviar* … Diccionario de sinónimos y antónimos