-
1 tons
noun plural (a lot: I've got tons of letters to write.) des tonnes de -
2 tone
tone [təʊn]1 noun(a) (way of speaking) ton m (de la voix);∎ don't (you) speak to me in that tone (of voice)! ne me parle pas sur ce ton!;∎ I don't like your tone! je n'aime pas votre ton!;∎ I didn't much like the tone of her remarks je n'ai pas beaucoup aimé le ton de ses remarques;∎ it was the tone of the letter I didn't like c'est le ton de cette lettre qui ne m'a pas plu;∎ I knew by the tone of his voice j'ai compris au ton ou timbre de sa voix;∎ to raise/to lower the tone of one's voice hausser/baisser le ton;∎ he spoke to me in soft tones or in a soft tone il m'a parlé d'une voix douce∎ the rich bass tones of his voice la richesse de sa voix dans les tons graves;∎ the stereo has an excellent tone la stéréo a une excellente sonorité;∎ humorous I thought I recognized those dulcet tones j'ai cru reconnaître cette douce voix(d) Linguistics ton m;∎ rising/falling tone ton m ascendant/descendant(e) Telecommunications tonalité f;∎ please speak after the tone veuillez parler après le signal sonore(f) (control → of amplifier, radio) tonalité f∎ in matching tones of red and gold dans des tons rouge et or assortis;∎ soft blue tones des tons bleu pastel;∎ a two-tone colour scheme une palette de couleurs à deux tons(h) (style, atmosphere → of poem, article) ton m;∎ to set the tone donner le ton;∎ to give a serious tone to a discussion donner un ton sérieux à une discussion(i) (classiness) chic m, classe f;∎ to give/to lend tone to sth donner de la classe/apporter un plus à qch;∎ it lowers/raises the tone of the neighbourhood cela rabaisse/rehausse le standing du quartier(colour) s'harmoniser;∎ the wallpaper doesn't tone well with the carpet le papier peint n'est pas bien assorti à la moquette(body, muscles) tonifier►► tone arm bras m de lecture;tone colour timbre m;tone control bouton m de tonalité;tone deafness manque m d'oreille;Linguistics tone language langue f à tons;Music tone poem poème m symphonique(a) (colour, contrast) adoucir(b) (sound, voice) atténuer, baisser∎ his article had to be toned down for publication son article a dû être édulcoré avant d'être publiés'harmoniser, s'assortir;∎ the curtains tone in well with the carpet les rideaux sont bien dans le ton du tapis➲ tone up(body, muscles) tonifier(body, muscles) se tonifier -
3 tom
[t‘õ] sm Mús ton.* * *[`tõ]Substantivo masculino(plural: -ns)ton masculinem tom de sur le ton deser de bom tom être de bon ton* * *nome masculinoem tom bruscoen ton brusqueem tom graveen ton grave(discussão) levantar o tomhausser le tondar o tomdonner le tonsair do tomsortir du tonnuance f.usar tons quentesporter des tons chaudsstylemudar de tomchanger de tonum tom melancólicoun ton mélancoliqueusar um tom afectadoprendre un ton affectéton majeurton mineurde bon ton -
4 assortir
vt. faire aller ensemble, (des tissus, des couleurs, des tons): assorti gv.3 (Albanais, Arvillard, Villards-Thônes), assourti (Saxel). - E.: Approvisionner (S').A1) assortir (des boeufs de grosseur et de couleur): akoblâ (Albertville). -
5 Z jeho houslí se linuly sladké tóny.
Z jeho houslí se linuly sladké tóny.Des tons doux coulaient de son violon.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Z jeho houslí se linuly sladké tóny.
-
6 ton
ton [tʌn]1 noun∎ British (long) ton tonne f longue (= 1016 kg);∎ American (short or net) ton tonne f courte (= 907 kg);∎ (metric) ton tonne f (métrique) (= 1000 kg);∎ Nautical (register) ton tonneau m;∎ a 35-ton lorry un 35 tonnes;∎ figurative it's a ton weight! ça pèse une tonne!;∎ familiar this suitcase weighs a ton! cette valise pèse une tonne!(b) familiar (100 mph) vitesse f de cent miles à l'heure□ ; (score of 100) cent□ m; (£100) cent livres□ fpl;∎ to do a ton (vehicle, driver) faire du cent miles à l'heure∎ tons of money des tas mpl ou des tonnes fpl d'argent;∎ tons of people des tas mpl de gens;∎ tons better beaucoup mieux□ -
7 TEPONAZTLI
teponâztli:1.\TEPONAZTLI tambour à deux tons ou tambour à languettes.Esp., cierto palo hueco que tañen y hacen son con el cuando bailan o cantan (M).instrumento azteca llamado por los mayas tunkul y los zapotecas tun. Xilofono de dos tonos, asemeja un barril decorado con caras, aves o bestias talladas, tiene una incision que crea dos lenguetas generadoras de tonos. Tiene una abertura en la parte de abajo que se cierra y abre para regular el volumen del sonido emitido. Para tocarlo se usaban dos mazos de Madera con puntas cubiertas de hule, llamadas olmaitl.Angl., lateral log drum, teponastle (K s teponâztli. Attesté par Carochi Arte 65v et 67r).Cylindrique, creusé par le dessous, et taillé dans la partie supérieure de deux languettes d'épaisseur différente qui produisaient deux sons. Il était posé sur une sorte de trépied et frappé avec des baguettes de bois et de caoutchouc.Cf. Représentation no 342. Bois long. 0,60. Tlaxcala.Le Mexique des Origines aux Aztèques p. 367.Tambour, instrument à percution précolombien, sorte de gong de bois formé d'un tronc d'arbre creusé ayant dans la partie supérieure deux ouvertures sur lesquelles on jouait avec deux baguettes. Les sons qu'on en tirait composaient une gamme en tièrce mineure.Baudot, Récits aztèques de la Conquète p. 392 note 101.Angl., the two-toned drum.Dans une liste d'objets que l'on peut trouver au palais. Sah2,149.Accompagne la danse. Sah9,46.Faits dans le bois de l'arbre tlahcuilôlcuahuitl. Sah11,111.Cf. Sah2, 104 où est décrite la pratique dite tecomapilohua." teponâztli teponâztzatzaztli huêhuêtl ayacachtli côztic teôcuitlatl tetzilacatl coztic teôcuitlatl ", des tambours à languettes, des supports pour tambours à languettes, des tambours à membrane, des macaras (en or ?), des grelots en or. Nécessaires à la danse des seigneurs. Sah8,28." ôlmâitl inic motzotzona teponâztli ", des baguettes de caoutchouc avec lesquelles on joue du tambour à deux tons - a rubber hammer with which the two-toned drum was souned. Sah8,28." teponâztli, ôlmâitl, huêhuêtl ", le tambour à languettes, les baguettes de caoutchouc et le tambour à membrane - the two-toned drums, the rubber drum hammers, and the ground drums. Nécessaires à l'organisation d'une danse. Sah8,55-56." in teponâztli mimilcatoc nanalcatoc iuhquin quiquinacatoc ", les tambours sont en train de résonner d'un son rauque, ils sont en train résonner, c'est comme s'ils étaient en train de gronder - the horizontal drums lay croaking ; they lay growling, it was as if they lay droning. Sah2,88." zan teponâztli in îpan coneltequih ", il ne lui ouvrent la poitrine qu'étendu sur un tambour à languettes. Décrit la mort de celui qui a été fait prisonnier par les esclaves destinés au sacrifice. Sah2,146.* aztéquisme, teponascle, intrument de percussion en bois.2.\TEPONAZTLI botanique, désigne aussi un arbre utilisé en construction. -
8 ton
ton [tʌn]( = weight) tonne f (Brit = 1 016 kg ; Can, US = 907 kg)* * *[tʌn]metric ton — tonne f
2) (colloq) ( a lot)tons of — des tas de (colloq) [food, paper, bands]
her new car is tons better than the other one — sa nouvelle voiture est mille fois mieux que l'autre
•• -
9 ton
1 ( in weight) GB ( also gross ou long ton) ≈ 1 016 kg ; US ( also net ou short ton) ≈ 907 kg ; metric ton tonne f, 1000 kg ; a three-ton truck un camion de trois tonnes ; to weigh a ton ou be a ton weight GB fig peser une tonne ;2 Naut ( in volume) tonneau m ; freight/register ton tonneau m d'affrètement/de jauge ; displacement ton tonne f de déplacement ;3 ○ ( a lot) a ton of plein de ○, un tas de ○ [books, papers etc] ; tons of des tas de ○, plein de ○ [food, paper, bands] ; we've tons left il nous en reste plein ○ ; her new car is tons better than the other one sa nouvelle voiture est mille fois mieux que l'autre.they'll come down on us like a ton of bricks ils vont nous tomber dessus ○ ; to do a ton ○ GB faire du cent soixante à l'heure ○. -
10 frio
fri.o[fr‘iu] sm froid. • adj 1 froid. o azul, o violeta, o cinza e o verde são cores frias / le bleu, le violet, le gris et le vert sont des couleurs froides. 2 insensible. • adv frais. a vingança é um prato que se come frio la vengeance est un plat qui se mange froid. casa de frios charcuterie. corrente de ar frio courant d’air froid. estar com as mãos frias avoir les mains froides. suor frio sueurs froides. os países frios les pays froids.* * *frio, fria[`friu, `fria]Adjetivo froid(e)Substantivo masculino froid masculinestar frio faire froidter frio avoir froidum frio de rachar ( informal) un froid de canardSubstantivo masculino plural (carnes frias) charcuterie féminin* * *nome masculinofroidapanhar frioprendre froid; attraper un coup de froidestá frioil fait froidfaz frioil fait froidtenho frioj'ai froidadjectivo1 (temperatura, refeição) froidum prato frioun plat froiduma decoração em tons friosun décoration en tons froids3 (pessoa, acolhimento) froidcom um tom friod'un ton froid◆ a frioà froid -
11 TEPANACILHUIA
teponacilhuia > teponacilhuih.*\TEPANACILHUIA v.t. tê-., jouer du tambour à deux tons ou tambour à languettes pour quelqu'un," quintlatzotzoniliah, quinteponacilhuiah, quincuîcatlâxiliah in tlâtlacohtin ", ils jouaient du tambour, du tambour à deux tons, ils entonnaient des chants pour les esclaves (destinés au sacrifice). Sah9,45.Form: applicatif sur teponazoa. -
12 TEPONAZCUICANI
teponâzcuîcani, éventuel sur teponâzcuîca.Celui qui chante en s'accompagnant du tambour à deux tons ou tambour à languettes.* plur., teponâzcuîcanimeh." in yehhuâtl tlâcanecuiloh quîmontlaquêhuaya in teponâzcuîcanimeh ", le marchand d'esclave louait des chanteurs et joueurs de tambour à deux tons. Sah9,45.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPONAZCUICANI
-
13 pour
pour [pɔ:(r)]∎ to pour a drink for sb servir à boire à qn;∎ pour yourself a drink servez-vous ou versez-vous à boire;∎ may I pour you some wine? je vous sers du vin?;∎ would you pour the tea? voulez-vous servir le thé?;∎ she poured milk into their mugs elle a versé du lait dans leurs tasses;∎ we poured the water/wine down the sink nous avons vidé l'eau/jeté le vin dans l'évier;∎ pour the cider into the jug versez le cidre dans le pichet;∎ her jeans were so tight she looked as if she'd been poured into them son jean était tellement serré qu'elle semblait avoir été coulée dedans;∎ to pour cold water on or over sb's plans décourager ou refroidir qn dans ses projets;∎ to pour scorn on sb traiter qn avec mépris∎ he poured all his energies into the project il a mis toute son énergie dans le projet;∎ the government poured money into the industry le gouvernement a investi des sommes énormes dans cette industrie;∎ I've already poured a fortune into the firm j'ai déjà investi une fortune dans la société;∎ they poured reinforcements into the area ils ont envoyé des renforts en masse dans la région∎ water poured from the gutters l'eau débordait des gouttières;∎ water was pouring into the cellar l'eau entrait à flots dans la cave;∎ tears poured down her face elle pleurait à chaudes larmes;∎ blood poured from the wound la blessure saignait abondamment;∎ the sweat was pouring off him/his back il/son dos ruisselait de sueur;∎ light poured into the church l'église était inondée de lumière;∎ smoke poured out of the blazing building des nuages de fumée s'échappaient de l'immeuble en flammes∎ it's pouring (with rain) il pleut à verse ou à torrents∎ reporters pour into Cannes for the festival les journalistes affluent à Cannes pour le festival;∎ spectators poured into/out of the cinema une foule de spectateurs entrait dans le cinéma/sortait du cinéma;∎ thousands of cars poured out of Paris des milliers de voitures se pressaient aux portes de Paris(d) (pan, jug)∎ to pour well/badly verser bien/mal∎ shall I pour? je fais le service?(empty) vider; (throw out) jeter(rain) tomber à verse;∎ it's been pouring down for days il pleut à verse depuis des jours et des jours(a) (rain, light, water) entrer à flots;∎ rain poured in through a hole in the roof la pluie entrait à flots par un trou dans le plafond(b) (cars, refugees, spectators) arriver en masse; (information, reports) affluer, arriver en masse;∎ the crowd came pouring in la foule est entrée en masse;∎ offers of help poured in from all sides des offres d'aide ont afflué de toutes parts;∎ money poured in for the disaster victims des milliers de dons ont été envoyés pour les victimes de la catastrophe(liquid, excess) vider(cream) verser➲ pour out∎ the industry pours out tons of dangerous chemicals l'industrie déverse des tonnes de produits chimiques dangereux(c) (emotions) donner libre cours à;∎ she poured out all her troubles to me elle m'a raconté tout ce qu'elle avait sur le cœur;∎ to pour out one's heart to sb parler à qn à cœur ouvert;∎ to pour out a torrent of abuse at sb déverser un torrent d'injures sur qn∎ smoke was pouring out of the window des nuages de fumée s'échappaient de la fenêtre;∎ the words just poured out les mots sont sortis en flots;∎ all his feelings came pouring out il a laissé libre cours à ses émotions -
14 TLACOHTLI
tlâcohtli, plur. tlâtlâcohtin. Cf aussi tlâcohtzintli.Esclave.Pour la forme possédée on utilise 'tlâcatl,:"têtlâcauh" lit., l'homme des autres, c à d 'l'esclave des autres'."notlâcauh", mon esclave. Launey II 33."tlâcohtli", un esclave.Cité parmi les choses précieuses que l'on pouvait gagner au jeu depatôlli. Sah8,30."îhuân cencah quimpahpaquiltiâyah in tlâtlâcohtin", et ils faisaient très plaisir aux esclaves - and each person provided much pleasure to the slaves. A l'occasion de la fête de Tezcatlipoca au cours de la treizène 1 miquiztli. Sah4,33." in tlâtlâcohtin in tlâtlâcohtzitzintin in teatexatitlan temetlatitlan înnemiyân ", les esclaves, les misérables esclaves qui vivent près de la pierre à aiguiser, près de la pierre à moudre - the slaves, the wretched slaves, whose dwelling place were by the hones for sharpening and grinding stones. Sah4,34." quimmictiâyah tlâtlâcohtin ", ils immolaient des esclaves. Sah9,45."in quimictiâyah tlâcohtli", lorsqu'ils immolaient un esclave. Sah9,45." înnâmacôyan catca in tlâtlâcohtin ", c'était le lieu où l'on vendait les esclaves.Est dit de Azcapotzalco. Sah9,45." quintlatzotzoniliah, quinteponacilhuiah, quincuîcatlâxiliah in tlâtlâcohtin ", ils jouaient du tambour, du tambour à deux tons, ils entonnaient des chants pour les esclaves (destinés au sacrifice). Sah9,45." in închân catcah tlâtlâcohtin ", les maisons où étaient les esclaves. Sah8,45." in ihcuâc ôconcôuhqueh in tlâcohtli ", quand ils achetaient un esclave. Sah9,46." oncân mihtoa in quênin quinmictiah tlâtlâcohtin ", ici on raconte comment ils sacrifient des esclaves - here is told how they slew the slaves. Sah9,63." quinechicoâya mochi tlâcatl quinextiâva in cuâchtli in îpatiuh tlâcohtli ", tout le monde réunissait et exposait les pièces d'étoffe qui étaient le prix de l'esclave. Sah9,37." in huel îxiptlah ihcuâc miquiya tlâcohtli cihuâtl in quicohuayah ", juste devant sa statue mourait une esclave qu'il avaient achetée - right before her image died a woman slave whom they had bought. Rite en l'honneur de Châlchiuhtli îcue. Sah1,22." quintlahtlacôllâzayah in tlâtlâcohtin ", ils aquittaient les esclaves (injustement condamnés) ils affranchissaient les esclaves de leur servitude - they deserved slaves from (unserved) bondage. Est dit de juges. Sah8,41.Cf. la même expression Sah4,91 à propos de pratiques judiciaires liées au jour ce itzcuintli." ihcuâc in miquiyah mâmaltin îhuân tlâtlâcohtin ", c'est quand mouraient des prisonniers et des esclaves. Est dit de fête Tlacaxipehualiztli. Prim Mem 250r. (tlatlacuti).Cf. ECN11,255 ssq. l'Etude de Frederic Hicks, Dependent labor. -
15 top
top [tɒp]haut ⇒ 1 (a), 1 (h) sommet ⇒ 1 (a) dessus ⇒ 1 (b) couvercle ⇒ 1 (d) couvrir ⇒ 2 (a) dépasser ⇒ 2 (c) être en tête de ⇒ 2 (d) du dessus ⇒ 3 (a) du haut ⇒ 3 (a) premier ⇒ 3 (b)1 noun∎ carrot tops fanes fpl de carottes;∎ top of the milk crème f du lait;∎ at the top of the stairs/tree en haut de l'escalier/l'arbre;∎ he searched the house from top to bottom il a fouillé la maison de fond en comble;∎ British from top to toe de la tête aux pieds;∎ she filled the jar right to the top elle a rempli le bocal à ras bord;∎ the page number is at the top of the page la numérotation se trouve en haut de la page;∎ Stock Exchange to buy at the top and sell at the bottom acheter au plus haut et vendre au plus bas∎ he's getting thin on top il commence à se dégarnir;∎ just put it on top mets-le sur le dessus;∎ a cake with a cherry on top un gâteau avec une cerise dessus∎ at the top of the street au bout de la rue;∎ at the top of the garden au fond du jardin(d) (cap, lid) couvercle m;∎ where's the top to my pen? où est le capuchon de mon stylo?;∎ he is at the top of his form il est au meilleur de sa forme;∎ at the top of one's voice à tue-tête∎ at the top of the table à la place d'honneur;∎ she's top of her class elle est première de sa classe;∎ someone who has reached the top in their profession quelqu'un qui est arrivé en haut de l'échelle dans sa profession;∎ it went right to the top (complaint, request etc) cela est remonté jusqu'au sommet;∎ Theatre to be (at the) top of the bill être en tête d'affiche;∎ to reach the top of the tree arriver en haut de l'échelle;∎ it's tough at the top! c'est la rançon de la gloire!;∎ this car is the top of the range c'est une voiture haut de gamme;∎ Irish top of the morning! bien le bonjour!∎ she changed into top elle a enclenché la quatrième/la cinquième;∎ in top en quatrième/cinquième∎ does this top go with my skirt? est-ce que ce haut va avec ma jupe?∎ play it again from the top reprends au début;∎ let's take it from the top commençons par le commencement;∎ at the top of the fifth (inning) (in baseball) au début de la cinquième manche∎ to spin a top lancer ou fouetter une toupie;∎ British to sleep like a top dormir comme un loir∎ to come out on top avoir le dessus;∎ the soldiers went over the top les soldats sont montés à l'assaut;∎ familiar to blow one's top piquer une crise, exploser(a) (form top of) couvrir, recouvrir;∎ a cake topped with chocolate un gâteau recouvert de chocolat;∎ snow topped the mountains les sommets (des montagnes) étaient recouverts de neige∎ she was topping the carrots elle coupait les fanes des carottes;∎ to top and tail gooseberries équeuter des groseilles∎ production topped five tons last month le mois dernier, la production a dépassé les cinq tonnes;∎ he topped her offer il a renchéri sur son offre;∎ his score tops the world record avec ce score, il bat le record du monde;∎ his story topped them all son histoire était la meilleure de toutes;∎ and to top it all et pour comble (de malheur), et en plus de tout cela;∎ British that tops the lot! ça, c'est le bouquet!∎ the book topped the best-seller list ce livre est arrivé en tête des best-sellers;∎ she topped the polls in the last election aux dernières élections, elle est arrivée en tête de scrutin;∎ topping the bill tonight we have… le clou de cette soirée est…;∎ to top the charts (record, singer) être à la première place ou en tête des hit-parades∎ to top oneself se suicider□, se foutre en l'air∎ the top floor or storey le dernier étage;∎ the top shelf l'étagère du haut;∎ the top button of her dress le premier bouton de sa robe;∎ in the top right-hand corner dans le coin en haut à droite;∎ the top speed of this car is 150 mph la vitesse maximum de cette voiture est de 240 km/h;∎ to travel at top speed (plane, train etc) aller à sa vitesse maximale;∎ to be on top form être en pleine forme;∎ British familiar I can offer you £20 top whack je vous en donne 20 livres, c'est mon dernier prix□(b) (best, major) premier;∎ she got the top mark or came top in history elle a eu la meilleure note en histoire;∎ all the top people in New York eat there c'est un restaurant où se retrouve toute l'élite new-yorkaise;∎ the country's top ten companies les dix premières sociétés du pays;∎ one of the world's top ten players un des dix meilleurs joueurs mondiaux;∎ top management la direction générale;sur;∎ the wreckage floated on top of the water l'épave flottait sur l'eau;∎ suddenly the lorry was on top of him d'un seul coup, il a réalisé que le camion lui arrivait dessus;∎ we're living on top of each other nous vivons les uns sur les autres;∎ figurative on top of everything else pour couronner le tout;∎ it's just one thing on top of another ça n'arrête pas;∎ don't worry, I'm on top of things ne t'inquiète pas, je m'en sors très bien;∎ it's all getting on top of him il est dépassé par les événements;∎ to feel on top of the world avoir la formeBritish top boots bottes fpl hautes;British top copy original m;familiar top dog chef m;∎ he's top dog around here c'est lui qui commande ici;British top gear vitesse f supérieure;top hat (chapeau m) haut-de-forme m;top pupil premier(ère) m,f de la classe;top table (at wedding) table f d'honneur;top ten = hit parade des dix meilleures ventes de disques pop et rock∎ and to top off a miserable day, it started to rain et pour conclure cette triste journée, il s'est mis à pleuvoir;∎ topped off with a cherry garni d'une cerise(building) fêter l'achèvement de(fill up) remplir;∎ can I top up your drink or top you up? encore une goutte?;∎ Cars to top up the tank faire le plein;∎ Cars to top up the battery ajouter de l'eau dans la batterie;∎ to top up one's life assurance premium augmenter les versements de son assurance-vie;∎ the government tops up the rest (pays the balance) le gouvernement met l'argent qui manque ou rajoute la différenceCars (with petrol) faire le plein -
16 shade
shade [ʃeɪd]1 noun∎ to sit in the shade s'asseoir à l'ombre;∎ 45 degrees in the shade 45 degrés à l'ombre;∎ in the shade of a tree à l'ombre d'un arbre;∎ these trees give plenty of shade ces arbres font beaucoup d'ombre;∎ the use of light and shade in the painting l'utilisation f des ombres et des lumières ou du clair-obscur dans le tableau;∎ figurative to put sb in the shade éclipser qn;∎ his achievements really put mine in the shade ses réalisations éclipsent vraiment les miennes∎ a different shade of green un ton de vert différent, une autre nuance de vert;∎ an attractive shade of blue un joli bleu;∎ all shades of political opinion were represented toutes les nuances politiques étaient représentées, tous les courants politiques étaient représentés;∎ Computing shades of grey niveaux mpl ou tons mpl de gris∎ to pull the shades (down) baisser les stores∎ Mythology the Shades les Enfers mpl, le royaume des ombres(a) (screen → eyes, face) abriter; (→ place) ombrager, donner de l'ombre à; (of hat → face) obscurcir;∎ to shade one's eyes with one's hand s'abriter les yeux de la main;∎ to shade sth from the sun protéger qch du soleil(b) (cover → light, lightbulb) masquer, voiler∎ I've shaded the background green j'ai coloré l'arrière-plan en vert∎ to shade prices établir des prix dégressifs;∎ prices shaded for quantities tarif m dégressif pour le gros(merge) se dégrader, se fondre;∎ the blue shades into purple le bleu se fond en violet;∎ these categories shade into one another ces catégories se confondent;∎ questions of right and wrong tend to shade into each other les questions du bien et du mal ont tendance à se rejoindre∎ she's a shade better today elle va un tout petit peu mieux aujourd'hui;∎ his books are just a shade too sentimental for me ses livres sont un peu trop sentimentaux pour moi∎ the shades of evening les ombres fpl du soir(c) (reminder, echo) échos mpl;∎ shades of Proust des échos mpl proustiens;∎ there are shades of 1968 ça rappelle 1968(background) hachurer, tramer; (with colour) colorer(change by degrees → colours) dégrader∎ red shading off into pink du rouge qui se fond en rose -
17 load
A n1 ( sth carried) charge f ; (on vehicle, animal) chargement m ; (on ship, plane) cargaison f ; fig fardeau m ; a lorry shed its load on the motorway today aujourd'hui un camion a déversé tout son chargement sur l'autoroute ; to have a heavy load to bear fig avoir un lourd fardeau à porter ; to take a load off sb's mind soulager qn (d'un grand poids) ; it's a load off my mind je me sens soulagé ; a bus-load of children un autobus plein d'enfants ; a whole plane-load of passengers filled the departure lounge la salle d'embarquement de l'aéroport était remplie de passagers ;2 Tech, Mech ( weight) charge f (on sur) ; this beam has a load of 10 tons cette poutre a une charge limite de 10 tonnes ; do not exceed maximum load ne pas dépasser la charge maximum ;3 (shipment, batch) (of sand, gravel etc) cargaison f ; ( of cement) fournée f ; I've done four loads of washing this morning j'ai fait quatre machines de linge ce matin ;4 Elec charge f ;5 fig ( amount of work) travail m ; we must lighten the load of young doctors nous devons alléger le travail des jeunes médecins ; fig let's try and spread the load essayons de répartir le travail à faire ;B ○ loads npl loads of people/photos/flowers des tas ○ de gens/photos/fleurs ; we've got loads of time nous avons tout notre temps or largement le temps ; there was loads of champagne il y avait du champagne en quantité ; we had loads to drink on n'a pas arrêté de boire ; I've seen/done it loads of times before je l'ai vu/fait je ne sais pas combien de fois ; to have loads of energy avoir de l'énergie à revendre ; to have loads of work avoir un travail fou ○ ; to have loads of money être plein aux as ○, être bourré de fric ○.C vtr1 gen charger [vehicle, ship, donkey, gun, washing machine] (with de) ; to load a camera mettre un film dans un appareil photo ; to load the luggage into the car charger les bagages dans la voiture ;2 Comput charger [program] ;3 Elec surcharger [system] ;4 Insur majorer [premium] ;D vi charger.get a load of this! ( listen) écoute un peu ça ○ ! ; get a load of that! ( look) vise un peu ça ○ ! ; that's a load of old rubbish ○ ou nonsense ou crap ◑ ou cobblers ◑ c'est de la blague ○ or foutaise ○.■ load down:▶ load [sb] down charger qn (with de) ; to be loaded down with sth plier ou ployer sous le poids de qch ; to load sb down with work accabler qn de travail.■ load up:▶ load up [lorry] charger, prendre son chargement ;▶ load [sth] up [person] charger [van, ship] (with de). -
18 quarter
quarter ['kwɔ:tə(r)]∎ a quarter hour/century/pound un quart d'heure/de siècle/de livre∎ to quarter a cake couper un gâteau en quatre parts égales(b) (divide by four) diviser par quatre;∎ prices have been quartered les prix ont été divisés par quatre∎ the troops are quartered in the town les soldats sont logés en ville∎ to quarter the ground quêter3 noun(a) (one fourth) quart m; (portion → of apple, circle, century etc) quart m; (→ of orange, moon) quartier m;∎ during the first quarter of the century au cours du premier quart de ce siècle;∎ a quarter of a century/of an hour un quart de siècle/d'heure;∎ a quarter century un quart de siècle;∎ a ton and a quarter, one and a quarter tons une tonne un quart;∎ he ate a quarter/three quarters of the cake il a mangé le quart/les trois quarts du gâteau;∎ it's a quarter/three quarters empty c'est au quart/aux trois quarts vide;∎ we've only done (a) quarter of the work nous n'avons fait que le quart du travail(b) (in telling time) quart m;∎ it's a quarter past il est le quart(c) (three-month period) trimestre m;∎ published every quarter publié tous les trimestres ou tous les trois mois;∎ to be paid by the quarter être payé par trimestre;∎ profits were up during the last quarter les bénéfices ont augmenté au cours du dernier trimestre(d) (US and Canadian money) (pièce f de) vingt-cinq cents mpl∎ the wind is in the port/starboard quarter le vent souffle par la hanche de bâbord/tribord∎ the decision has been criticized in certain quarters la décision a été critiquée dans certains milieux;∎ in well-informed quarters dans les milieux bien informés;∎ offers of help poured in from all quarters des offres d'aide affluèrent de tous côtés(h) (part of town) quartier m;∎ the residential quarter le quartier résidentiel(i) (phase of moon) quartier m;∎ the moon is in the first/last quarter la lune est dans le premier/dernier quartier(k) (part of butchered animal) quartier m∎ they gave no quarter ils ne firent pas de quartier;∎ there was no quarter given or asked on ne fit pas de quartier(accommodation) domicile m, résidence f; Military quartiers mpl, cantonnement m, logement m;∎ the servants' quarters les appartements mpl des domestiques;∎ married quarters logement m pour couples mariés;∎ she took up quarters in central London elle a élu domicile ou s'est installée dans le centre de Londres;∎ many families live in very cramped quarters de nombreuses familles vivent dans des conditions de surpeuplement►► quarter binding (in bookbinding) demi-reliure f;Law quarter sessions (in England and Wales) ≃ cour f d'assises (remplacée en 1972 par la "Crown Court"); (in US) = dans certains États, tribunal local à compétence criminelle, pouvant avoir des fonctions administratives;Music quarter tone quart m de ton -
19 shed
1 noun(c) (in factory) atelier m(a) (cast off → leaves, petals) perdre; (→ skin, shell) se dépouiller de; (take off → garments) enlever;∎ the snake regularly sheds its skin le serpent mue;∎ the dog has shed her hairs all over the carpet la chienne a laissé des poils partout sur la moquette;∎ the trees are beginning to shed their leaves les arbres commencent à perdre leurs feuilles;∎ with the heat, he shed first his tie, then his jacket avec la chaleur, il a enlevé d'abord sa cravate, puis sa veste;∎ to shed one's clothes se dépouiller de ses vêtements∎ to shed jobs supprimer des emplois∎ to shed bitter tears over sth verser des larmes amères sur qch;∎ they came to power without shedding civilian blood ils ont pris le pouvoir sans faire couler le sang des civils;∎ before more blood is shed avant que davantage de sang ne soit versé;∎ too much blood has been shed in the name of this cause trop de sang a été versé au nom de cette cause∎ the truck shed its load on the by-pass le camion a perdu son chargement sur la rocade;∎ the plane needs to shed 10 tons of fuel l'avion doit larguer 10 tonnes de carburant∎ to shed light on éclairer; figurative éclairer, éclaircir;∎ perhaps this will shed some new light on the situation ça éclairera peut-être la situation d'un jour nouveau -
20 CUICATLAXILIA
cuîcatlaxilia > cuîcatlâxilih.*\CUICATLAXILIA v.t. tê-., entonner un chant pour quelqu'un." quintlatzotzoniliah, quinteponacilhuiah, quincuîcatlâxiliah in tlâtlâcohtin ", ils jouaient du tambour, du tambour a deux tons, ils entonnaient des chants pour les esclaves (destinés au sacrifice). Sah9,45." quicuîcatlaxilihtihuih in cuâcuâcuîltin ", les vieux prêtres entonnent les chants pour eux - die alten Priester lassen sie den Gesang anstimmen. Il s'agit des guérisseuses et des marchands de chaux qui chantent pour Teteoh Innan. Sah 1927,178 = Sah2,122." quinyacâna in huehuetqueh cuîcatlazah quincuîcatlaxilihtihuih ", les vieillards les dirigeaient, ils entonnaient les chants, ils dirigent les choeurs. Sah2,93.Form: applicatif sur cuîcatlâza.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Des Milliards De Tapis De Cheveux — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B … Wikipédia en Français
Des milliards de tapis de cheveux — (titre original : (de) Die Haarteppichknüpfer) est un roman de science fiction de l auteur allemand Andreas Eschbach paru en 1995. Sommaire 1 Argument 2 Présentation de l œuvre … Wikipédia en Français
Tons — TonsVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Uttarakhand, Uttar Pradesh (Indien) Flusssystem GangesVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über … Deutsch Wikipedia
Tons of sobs — Album par Free Sortie novembre 1968 Enregistrement octobre 1968 Durée 70:30 Genre(s) Blues rock Producteur(s) … Wikipédia en Français
Tons of Friends — Album par Crookers Sortie 8 mars 2010 Genre Electro house Hip hop Label 3ème bureau … Wikipédia en Français
Tons of Sobs — Album par Free Sortie novembre 1968 Enregistrement octobre 1968 Durée 70:30 Genre Blues rock Producteur … Wikipédia en Français
Des Moines class cruiser — USS Des Moines (CA 134) Class overview Name: Des Moines class heavy cruiser Operators … Wikipedia
Langue a tons — Langue à tons Pour les articles homonymes, voir Ton. Une langue à tons, ou langue tonale, est une langue dans laquelle un changement de tonalité (« hauteur ») dans la prononciation d une ou plusieurs syllabes d un mot entraîne un… … Wikipédia en Français
Langue À Tons — Pour les articles homonymes, voir Ton. Une langue à tons, ou langue tonale, est une langue dans laquelle un changement de tonalité (« hauteur ») dans la prononciation d une ou plusieurs syllabes d un mot entraîne un changement de sens… … Wikipédia en Français
Langue à tons — Pour les articles homonymes, voir Ton. Une langue à tons, ou langue tonale, est une langue dans laquelle la prononciation des syllabes d un mot est soumise à un ton (hauteur et modulation) précis. Une modification de ce ton pouvant alors… … Wikipédia en Français
Langues à tons — Langue à tons Pour les articles homonymes, voir Ton. Une langue à tons, ou langue tonale, est une langue dans laquelle un changement de tonalité (« hauteur ») dans la prononciation d une ou plusieurs syllabes d un mot entraîne un… … Wikipédia en Français