-
1 défaite
-
2 défaite
-
3 cuisant
-
4 déconfiture
1 Derrota fracaso substantif masculin2 figuré familier Derrota hundimiento substantif masculin (d'une équipe, d'un parti) -
5 défaite
-
6 déconfiture
-
7 dégelée
-
8 dispersion
dispersion dispɛʀsjɔ̃]nome femininodisseminaçãodispersion des manifestantsdispersão dos manifestantesla dispersion de l'arméea debandada do exército -
9 fessée
-
10 mécontent
mécontent, e[mekɔ̃tɑ̃, ɑ̃t]Adjectif descontente* * *mécontent, -e mekɔtɑ̃, ɑ̃t]adjectivo e nome masculino, femininodescontente 2g.cette défaite va faire des mécontentsesta derrota vai criar descontentesavoir l'air mécontentestar descontente; mostrar-se descontenteêtre mécontent de quelqu'unestar descontente com alguém -
11 pile
[pil]Nom féminin pilha femininoAdverbe em pontojouer quelque chose à pile ou face tirar cara ou coroapile ou face? cara ou coroa?s'arrêter pile parar ha hora certa3 h pile 3 h em ponto* * *pile pil]nome femininoelle a une pile de linge pour repasserela tem uma pilha de roupa para passarles piles du pontos pilares da pontejouet à pilesbrinquedo a pilhaspile ou face?cara ou coroa?( derrota) tareiarecevoir une pileapanhar uma tareiaadvérbio1 (viatura, condutor, aparelho, máquina) repentinamentes'arrêter piletravar de repente; parar repentinamenteà trois heures pileàs três horas em pontoça tombe pilevem mesmo a calharpilha recarregávelchegar a tempo; vir a propósito -
12 raclée
-
13 renversement
[ʀɑ̃vɛʀsəmɑ̃]Nom masculin inversão feminino(d'un régime) derrubada feminino* * *renversement ʀɑ̃vɛʀsəmɑ̃]nome masculino1 (situação, ordem, aliança) inversão f.queda f. -
14 sanglant
sanglant, e[sɑ̃glɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (couvert de sang) ensangüentado(da)(meurtrier) sangrento(ta)* * *sanglant sɑ̃glɑ̃]adjectivo2 (confronto, incidente, repressão) sangrentocette guerre sera très sanglanteesta guerra será muito sangrenta3 (afronta, derrota) atroz; cruelelle lui a dit des choses sanglantesela disse-lhe coisas atrozes -
15 tannée
tannée tane]nome feminino1 casca de carvalho liberta de taninoils ont pris une de ces tannéesapanharam uma boa sova -
16 débâcle
1 Deshielo substantif masculin (dégel)2 figuré Desastre substantif masculin (défaite) derrota -
17 déroute
1 Derrota desbandada fuga desordenada2 figuré Ruina desorden substantif masculin -
18 piquette
substantif féminin → inflexiones1 Aguapié2 Vino substantif masculin peleón vinucho substantif masculin (vin)3 populaire (défaite) Paliza, derrota -
19 défaite
sufrir una derrotaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > défaite
См. также в других словарях:
Derrota — Saltar a navegación, búsqueda El término derrota puede referirse a: En náutica, la derrota es el trayecto que recorre una embarcación desde un punto A hasta otro punto B . En la Carta náutica se traza la ruta que se intenta seguir; la derrota es… … Wikipedia Español
derrota — sustantivo femenino 1. Acción de derrotar o hecho de ser derrotado: Sufrió una dura derrota. 2. Área: marina Rumbo o dirección de un barco y línea que lo marca en el mapa: La derrota del navío era un secreto bien guardado. Sinónimo: derrotero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
derrota — |ó| s. f. 1. Revés militar; desbarato de exército. 2. Insucesso; resultado desfavorável (numa eleição). 3. Revés parlamentar, xeque. 4. Desastre, revés. 5. Desbaste de árvores. 6. Rumo que leva o navio. 7. Relatório (de viagem por mar).… … Dicionário da Língua Portuguesa
derrota — I (Del fr. deroute, desbandada, con influencia del cast. rota, derrota.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de derrotar o de ser derrotado: ■ la derrota del equipo frustró las esperanzas de conseguir el título de liga. SINÓNIMO fracaso… … Enciclopedia Universal
derrota — 1 s f Acto de derrotar a alguien o de quedar alguien derrotado: la derrota del ejército enemigo, sufrir una derrota, aceptar la derrota, cargar con la derrota, aprender de la derrota. 2 s f 1 Dirección que lleva una embarcación al navegar: la… … Español en México
derrota — s. locuaz, hablador. ❙ «Derrota: charlatán.» JMO. ❙ «Derrota: Delincuente que se autoinculpa o acusa a otros.» JGR. ❙ ▄▀ «El derrota de mi amigo Pablo se pasa el día hablando.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"
derrota — {{#}}{{LM D12019}}{{〓}} {{SynD12289}} {{[}}derrota{{]}} ‹de·rro·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Resultado adverso a causa de perder en un enfrentamiento. {{<}}2{{>}} {{♂}}En marina,{{♀}} rumbo o dirección que lleva una embarcación al navegar: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
derrota — derrota1 (De derromper). 1. f. Camino, vereda o senda de tierra. 2. Alzamiento del coto, permiso que se da para que entren los ganados a pastar en las heredades después de cogidos los frutos. 3. Mar. Rumbo o dirección que llevan en su navegación… … Diccionario de la lengua española
derrota — (f) (Básico) efecto de perder y ser vencido en una competición, una batalla u otro tipo de enfrentamiento Ejemplos: La derrota se debe a que el equipo ha jugado de mala gana. Tras la derrota los soldados se escondieron en la montaña. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
derrota — derrota1 sustantivo femenino camino*, senda*, sendero, vereda, rumbo, rota, ruta, derrotero. Camino, senda, sendero y vereda designan vías terrestres. Rumbo, rota, ruta y derrotero, dirección que lleva una emba … Diccionario de sinónimos y antónimos
derrota — der|ro|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català