-
81 hüpfend
-
82 umfassend
1. 2. part adj1) обширный, широкийder umfassende Aufbau des Sozialismus — развёрнутое строительство социализмаein umfassendes Geständnis ablegen — признаться полностью2) воен. охватывающий ( о манёвре)3. part adj -
83 bestimmt
1.part II от bestimmen2. part adj1) определённыйbestímmte Bücher lésen* — читать определённые книги
von etw. (D) éíne bestímmte Vórstellung háben — иметь о чём-л определённое представление
2) точный; ясный; понятныйVersúch dich bestímmter áúszudrücken. — Старайся выражаться яснее.
3) грам:der bestímmte Artíkel — определённый артикль
4) решительный; твёрдый (о тоне)Er hat uns séíne Entschéídung in sehr bestímmtem Ton mítteilt. — Он сообщил нам о своём решении в очень категоричном тоне.
5) (zu D, j-m, für A) предназначенный (для кого-л, чего-л)3. part advопределённо, точно, непременно; обязательноIch wérde dir ganz bestímmt Beschéíd gében. — Я непременно дам тебе знать.
-
84 angenommen
angenommen II part adj приё́мный (о ребё́нке)angenommen усло́вный, вы́мышленныйder angenommene Gegner воен. усло́вный проти́вникbei einer angenommenen Entfernung von 500 Metern е́сли счита́ть (усло́вно) расстоя́ние ра́вным 500 мunter angenommenem Namen под вы́мышленным и́менемangenommen II part adv (тж. angenommen dass) поло́жим, чтоangenommen, er hat uns mißverstanden, dann..., поло́жим, что он непра́вильно по́нял нас, тогда́...angenommen, dass er uns mißverstanden hat, dann... поло́жим, что он непра́вильно по́нял нас, тогда́...angenommen, dass cj е́сли то́лькоangenommen, wenn cj е́сли то́лькоich komme, angenommen, dass es dir paßt я приду́, е́сли то́лько э́то тебе́ удо́бноich komme, angenommen, wenn es dir paßt я приду́, е́сли то́лько э́то тебе́ удо́бно -
85 beraubt
beraubt II part adj огра́бленныйberaubt II part adj лишё́нныйbeider Arme beraubt безру́кий, без обе́их рукdes Augenlichts beraubt поэ́т. слепо́й, незря́чийder Sinne beraubt сумасше́дший, полоу́мныйdes Stimmrechts beraubt sein не име́ть пра́ва го́лоса -
86 beschlossen
beschlossen II part adj решё́нный; das ist beschlossene Sache э́то решено́beschlossen II part adj заключё́нный, содержа́щийся (в чем-л.); die Antwort ist in der Frage beschlossen отве́т соде́ржится [заключё́н] в само́м вопро́се -
87 beschreibend
beschreibend II part adj описа́тельный (тж. о нау́ках); der beschreibende Text zu den Abbildungen описа́ние [поясне́ние] к иллюстра́циямbeschreibend II part adj : beschreibende Geometrie начерта́тельная геоме́трия -
88 betreffend
betreffend II part adj соотве́тствующий; да́нный, упомя́нутый; der betreffende Betrieb да́нный [соотве́тствующий] заво́дbetreffend III part adv (сокр. betr.) относи́тельно; diese Frage betreffend относи́тельно [каса́ясь, что каса́ется] э́того вопро́са -
89 fliegend
fliegend II part adj лету́чий; лета́ющийein fliegendes Blatt листо́вкаeine fliegende Brücke разводно́й мостfliegender Buchhändler книгоно́шаfliegender Fisch [Hering] зоол. лету́чка(Exocoetus Ant.); der fliegende Hund лета́ющая соба́ка, кало́нг (Pteropus celaeno Herm.), fliegende Hitze мед. подско́к температу́рыfliegender Holländer миф. Лету́чий Голла́ндец; разг. лото́чникfliegende Kontrollbrigaden ре́йдовые брига́дыein fliegendes Lazarett похо́дный лазаре́тfliegendes Personal воен. лё́тный соста́вfliegender Sommer паути́нка (нося́щаяся в во́здухе ба́бьим ле́том), fliegendes Standgericht лету́чий вое́нно-полево́й судfliegender Start спорт, старт с разбе́га [с хо́ду]fliegende Zornesröte trat ihm ins Gesicht лицо́ его́ вспы́хнуло гне́вомin fliegender Eile [Hast] в большо́й спе́шкеmit fliegenden Fahnen с развева́ющимися знамё́намиsie gingen mit fliegenden Fahnen zu ihm über перен. они́ откры́то перешли́ на его́ сто́ронуfliegend II part adj кача́ющийся; пла́вающий; держа́щийся на ве́суfliegende Achse авт. веду́щий мост с разгру́женными полуося́ми; разгру́женная полуо́сьfliegend anordnen тех. наса́живать на свобо́дный коне́ц, монти́ровать на ве́су -
90 geneigt
geneigt II part adj накло́нный; отло́гийgeneigt II part adj скло́нный; располо́женный, благоскло́нный (zu D к чему́-л.)der geneigte Leser благоскло́нный чита́тельj-m ein geneigtes Ohr schenken [leihen] благоскло́нно вы́слушать кого́-л.er ist zu Erkältungen geneigt он предрасполо́жен к просту́деj-n zu j-m, zu etw. (D) geneigt machen расположи́ть (кого́-л. к кому́-л., к чему́-л.) -
91 gepreßt
gepreßt II part adj (с)прессо́ванный; штампо́ванный; вы́давленныйgepreßter Kaviar па́юсная икра́seinem gepreßten Herzen Luft machen облегчи́ть ду́шуmit gepreßter Stimme сда́вленным го́лосомgepreßt kam es von ihren Lippen... сда́вленным го́лосом она́ промо́лвила...wir saßen gepreßt wie die Heringe нас наби́лось как сельде́й в бо́чкеgepreßt III part adv : der Saal war gepreßt voll зал был битко́м [до отка́за] наби́т -
92 gesondert
gesondert II part adj отде́льный, обосо́бленный; gesonderte Unterbringung (der Ernte) с.-х. разде́льная убо́рка (урожа́я); von allen gesondert отде́льно от всехgesondert III part adv отде́льно, обосо́бленно; etw. gesondert schicken посла́ть что-л. отде́льно -
93 gestaffelt
gestaffelt II part adj : eine progressiv gestaffelte Besteuerung прогресси́вное обложе́ние (нало́гами)gestaffelt II part adj воен. эшелони́рованный; nach der Tiefe gestaffelt эшелони́рованный в глубину́; tief gestaffelt глубоко́ эшелони́рованный -
94 gewachsen
gewachsen II part adj : gewachsener, Boden нетро́нутая по́чваgewachsen II part adj : j-m gewachsen sein (an D) не уступа́ть кому́-л. (в си́ле, уме́, зна́ниях)der schwierigen Lage nicht gewachsen sein не спра́виться с тру́дным положе́нием, быть не на высоте́ положе́ния -
95 hüpfend
hüpfend II part adj пры́гающий, ска́чущий; der hüpfende Punkt животрепе́щущий вопро́сhüpfend III part adv вприпры́жку -
96 verhaftet
verhaftet II part adj аресто́ванный, заде́ржанныйverhaftet II part adj обя́занный (кому-л.), зави́симый (от кого́-л., от чего́-л.)j-m verhaftet sein поручи́ться кому́-л. (голово́й) (за кого́-л. за что-л.)einer Sache (D) verhaftet sein быть во вла́сти чего́-л.der Scholle verhaftet sein быть привя́занным к своему́ клочку́ земли́ -
97 verkrampft
verkrampft I part II от verkrampfen, sichverkrampft II part adj су́дорожныйverkrampfte Hände су́дорожно сжа́тые ру́ки ; сведё́нные су́дорогой ру́киsich aus der verkrampften Stellung lösen распра́виться, рассла́бить му́скулыverkrampft II part adj (о́чень) напряжё́нный; натя́нутый; die Worte wirken verkrampft речь [слова́] звуча́т неесте́ственно -
98 verloren
verloren II part adj поте́рянный, прои́гранныйeine verlorene Kompanie ро́та сме́ртниковverlorene Mühe напра́сный трудauf verlorenero Posten kämpfen защища́ть безнадё́жное де́лоverloren II part adj : verlorene Eier кул. я́йца-пашо́т; der verloren e Sohn библ. блу́дный сын (тж. перен.) -
99 erbittert
erbittert II part adj озло́бленный; der erbittertste Feind зле́йший враг; auf j-n erbittert sein серди́ться на кого́-л.erbittert II part adj ожесточенный; ein erbitterter Kampf упо́рная [ожесточенная] борьба́ -
100 angenommen
ángenommenI part II от annehmenII part adj1. приё́мный ( о ребенке)2. предполага́емый; усло́вный, вы́мышленныйder a ngenommene Gé gner воен. — усло́вный проти́вник
ú nter a ngenommenem Ná men — под вы́мышленным и́менем
III part adv:a ngenommen, daß … — поло́жим, что …
См. также в других словарях:
un|der|part — «UHN duhr PAHRT», noun. 1. the part of an animal, plant, or any object, that lies below or underneath: »The tree swallow has pure white underparts. 2. a secondary or subordinate part; minor role: »to play an underpart in a drama … Useful english dictionary
Part, der — Der Part, des es, plur. die e, aus dem Franz. Part, ein nur noch im gemeinen Leben übliches Wort. 1) Ein Theil eines Ganzen, oder mehrerer als ein Ganzes betrachteter Dinge Einer Art. Die Waaren in sechs Parte theilen, in sechs Theile. Der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Part (Einheit) — Der Part war ein englisches Längenmaß und Teil des englischen Fußes. Das Maß gehörte zu den kleinen Maßen. 1 Part = 1 2/5 Pariser Linien = 3 Millimeter Das Maß wurde auch als Teilstrich bezeichnet und so entsprachen 8 Parts = 1 Inch/Zoll 24 Parts … Deutsch Wikipedia
Part-of-the-Game-Affäre — Als Part of the Game Affäre werden die Verwicklungen des Kärntner Vizelandeshauptmannes Uwe Scheuch in eine Staatsbürgerschaftsvergabe genannt. Ihm wird vorgeworfen, für eine Spende einem russischen Investor die österreichische Staatsbürgerschaft … Deutsch Wikipedia
Part & Fragment — Studioalbum von Dear John Letter Veröffentlichung 2010 Label Labelship Format … Deutsch Wikipedia
Der-Herr-der-Ringe-Rollenspiel — (The Lord of the Rings Roleplaying Game) Veröffentlichung Designer Steven S. Long u. a … Deutsch Wikipedia
Part One — Studioalbum von The West Coast Pop Art Experimental Band Veröffentlichung 1967 Label Reprise Records … Deutsch Wikipedia
Der Kommissar (Lied) — Der Kommissar ist der Titel der ersten Singleveröffentlichung aus dem Album Einzelhaft des österreichischen Musikers Falco. Anfang 1981 begann die Zusammenarbeit zwischen Falco und seinem Produzenten Robert Ponger, der zwar keinen Text, aber eine … Deutsch Wikipedia
der-, heavy basis derǝ-, drē- — der , heavy basis derǝ , drē English meaning: to cut, split, skin (*the tree) Deutsche Übersetzung: ‘schinden, die Haut abziehen, abspalten, spalten” Note: Root der , heavy basis derǝ , drē : “to cut, split, skin (*the tree)”… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Der Fuehrer's Face — Donald Duck series Theatrical film poster Directed by Jack Kinney … Wikipedia
Der Plan — Origin Düsseldorf, Germany Genres Neue Deutsche Welle Years active 1979–1992 2003–2007 (as Der Plan v4.0) Labels Ata Tak … Wikipedia