-
101 καρύκινος
-
102 κορώνεως
-
103 βατραχιοῦν
βατραχιοῦν, τό, ein Gerichtshof in Athen, Paus. 1, 28, 8, von der Farbe, vielleicht der Thürriegel.
-
104 ξηρ-αμπέλινος
ξηρ-αμπέλινος, χιτών, von der Farbe des trocknen Weinlaubes, eine erst bei den Römern aufgekommene Art Purpur, vestes xerampelinae, Iuven. 6, 517, wo der Schol. erkl. medius inter coccum et muricem color.
-
105 λεοντο-δέρης
λεοντο-δέρης, ὁ, ein Edelstein, Achat, von der Aehnlichkeit mit der Farbe des Löwen, Orph. Lith. 615, nach Emend.
-
106 οἰνάς
οἰνάς, άδος, ἡ, 1) = οἴνη, Weinstock, Rebe; βοτρυόεσσα, Ion bei Ath. X, 447 d; für »Wein« braucht es Nic. Al. 354. – Adjectivisch, weinreich, πηγή, Ep. ad. 412 ( Plan. 15); vgl. Antp. Sid. 74 (VII, 26), wo es sogar mit κῶμος verbunden ist, sich des Weins erfreuend; = Μαινάδες, Opp. Cyn. 4, 233. – 2) eine Art wilder Tauben von der Farbe der reisenden Trauben, Arist. H. A. 9, 13; vgl. Ath. VII c. 50. Bei Poll. 6, 22 auch οἰνιάς. Vgl. οἰνιάξ.
-
107 ἄνθινος
ἄνθινος, blumig, aus Blumen bestehend; bei Hom. heißt der Lotos ἄνϑινον εἶδαρ. Od. 9, 84, was nicht von der Farbe oder Zartheit zu verstehen ist. Uebertr., ἀνϑινός, = ἀνϑεινός, bes. von buntfarbigen Kleidern, Plut. qu. Rom 55, öfter; ανϑινὰ φορεῖν, sc. ἱμάτια, Ath., was in Athen nur die Hetären thun durften; οἶνος, κυκεών, mit Blumen bereitet, Hippocr.
-
108 ἐπί-περκος
ἐπί-περκος oder ἐπίπερκνος, etwas dunkelfarbig, bräunlich, von der Farbe älterer Hafen, Xen. Cyn. 5, 22, wie Poll. 5, 69, eigtl. von der reisenden, sich bräunenden Frucht.
-
109 ἐξ-ίτηλος
ἐξ-ίτηλος, leicht ausgehend, bes. von der Farbe, verschießend, verblassend, πορφυρίδες, von unächten Purpurkleidern, Xen. Oec. 10, 3, im Ggstz von ἀληϑινός; übh. verschwindend, vergänglich, τροφή, nicht kräftige Nahrung, Hippocr.; σπέρμα, der seine Natur u. Kraft verliert, Plat. Rep. VI, 497 b; φάρμακον, Ath.; – ἐξίτηλον γίγνεσϑαι, vergehen, verschwinden, γένος Her. 5, 39; ἡ τοῦ ϑεοῦ μοῖρα ἐξ. ἐγένετο ἐν αὐτοῖς Plat. Critia. 121 a; vgl. Aesch. frg. in Plat. Rep. III, 391 e; ὥστε μηδέπω νῦν ἐξιτήλους εἶναι τὰς συμφοράς, das Unglück ist noch nicht vergessen, Isocr. 5, 60; Sp. ἐξίτηλον ποιεῖν, vernichten, vertilgen, Diosc.
-
110 ἑτερ-οφθαλμία
ἑτερ-οφθαλμία, ἡ, Verschiedenheit der Augen hinsichtlich der Farbe, Sp.
-
111 в радужных тонах
prepos.gener. in rosigem Licht, in der Farbe der Hoffnung -
112 в розовом свете
prepos.gener. in rosigem Licht, in der Farbe der Hoffnung -
113 с радужными надеждами
prepos.gener. in der Farbe der HoffnungУниверсальный русско-немецкий словарь > с радужными надеждами
-
114 ignorant
iɲɔʀɑ̃
1. adj
2. mIgnorant mignorantI Adjectif2 (qui n'est pas au courant) Beispiel: être ignorant des événements über die Ereignisse Accusatif nicht informiert seinIgnorant(in) masculin(féminin); Beispiel: faire l'ignorant sich dumm stellen; Beispiel: parler en ignorant de quelque chose von etwas wie der Blinde von der Farbe reden -
115 aëtitis
aëtītis, idis, f. (ἀετιτις), ein Edelstein, der eine Ähnlichkeit mit der Farbe des Adlers hat, Plin. 37, 187. -
116 argenteus
argenteus, a, um (argentum), silbern, I) eig.: 1) der Gattung des Materials nach, a) silbern = ganz von Silber, Silber-, α) übh.: aquila, Cic.: vasa, Cic.: supellex, Liv.: poculum, Liv.: vasa, Tac.: baculum, Flor.: carpentum, Flor.: pecunia, Augustin.: nummus, Varr. fr., Plin. u. Amm., od. denarius argenteus, Silberdenar, Silberling, Plin. u. Petr.; dafür auch bl. argenteus, Tac. Germ. 5; u. im Plur., argentei Antoniniani u. Aureliani, Vopisc. Bon. 15, 8 u. Prob. 4, 5: pro argenteis decem aureus unus valeret, Liv. 38, 11, 8: u. so Vulg. gen. 20, 16; 45, 22. Vulg. iudic. 16, 15 u.a. – β) von od. aus Geld, versilbert, scherzh., amica tua facta est arg., Plaut.: salus, in klingender Münze, Plaut. – b) versilbert, mit Silber versehen, - beschlagen, -belegt, – usgelegt, scaena, Cic.: triclinia, Plin.: aurea et argentea Samnitium arma, mit Gold- u. Silberblech belegte Schilde, Flor.: u. so aurea atque argentea Samnitium acies, Liv. – 2) der Farbe nach silbern = silberfarbig, Ov. u. Plin.: color, Plin.: anser, Verg.: fons evomebat undas argenteas, Apul. met. 4, 6: dah. flumen Argenteum, od. bl. Argenteus, ī, m., ein Fluß in Gallien, j. Argens, Lepid. in Cic. ep. 10, 34, 1. Plin. 3, 35. – Pons Argenteus, s. 2. Pons. – II) poet. übtr., dem silbernen Zeitalter angehörig, proles, Ov. met. 1, 114. – ⇒ argentius geschr., Corp. inscr. Lat. 14, 35, 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > argenteus
-
117 asinusca
asinusca, ae, f., eine Art geringer Weintrauben, so genannt nach der Farbe der Esel, Plin. 14, 42. Macr. sat. 2, 16, 7.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > asinusca
-
118 callaïs
callaïs, Akk. in, f. (κάλλαϊς), ein Edelstein, heller wie der Saphir, in der Farbe dem Meerwasser an Küsten ähnlich (fälschlich für den Türkis gehalten), Plin. 37, 151. -
119 circos
-
120 cissitis
cissītis, tidis, f. (κισσιτις v. κισσός), ein Edelstein von der Farbe der Efeublätter, Plin. 37, 188.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cissitis
См. также в других словарях:
Malerei des 19. Jahrhunderts: Wahrnehmung und Gestaltung der Farbe — Die Malerei der Neuzeit war eine Kunst der Hell Dunkel Gestaltung. Vom 16. bis zum 18. Jahrhundert wurde sie in unterschiedlichen Erscheinungsformen von einer »luminaristischen« Farbe bestimmt einer Farbe, die sich im Spannungsbogen zwischen… … Universal-Lexikon
Wie ein Blinder von der Farbe reden — Mit der umgangssprachlichen Redensart wird zum Ausdruck gebracht, dass jemand ohne Sachkenntnis urteilt: Es ärgert sie, wenn ein Mensch von solchen Dingen redet wie ein Blinder von der Farbe. Mir scheint, du redest wie ein Blinder von der Farbe … Universal-Lexikon
Reinheit der Farbe — spalvos grynumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. color purity; colour purity; purity of color; purity of colour vok. Farbreinheit, f; Reinheit der Farbe, f rus. чистота цвета, f pranc. pureté de la couleur, f … Fizikos terminų žodynas
Farbe und Lack — Beschreibung Anstrichstoffe und Pigmente Sprache Deutsch Verlag Vincentz Network (Deutschland) Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Farbe-und-Lack-Adressbuch — Farbe und Lack Beschreibung Anstrichstoffe und Pigmente Sprache Deutsch Verlag Vincentz Network (Deutschland) Erstausgabe 1893 … Deutsch Wikipedia
Farbe-und-Lack-Preis — Farbe und Lack Beschreibung Anstrichstoffe und Pigmente Sprache Deutsch Verlag Vincentz Network (Deutschland) Erstausgabe 1893 … Deutsch Wikipedia
Farbe & Lack — Farbe und Lack Beschreibung Anstrichstoffe und Pigmente Sprache Deutsch Verlag Vincentz Network (Deutschland) Erstausgabe 1893 … Deutsch Wikipedia
Farbe + Lack — Farbe und Lack Beschreibung Anstrichstoffe und Pigmente Sprache Deutsch Verlag Vincentz Network (Deutschland) Erstausgabe 1893 … Deutsch Wikipedia
Farbe — Farbe, 1) (lat. Color). s. Farben; 2) (Pigment), ein farbiger, auf einen andern aufgetragener Körper. Die F n sind natürliche, von der Natur gerade so geboten, künstliche, erst aus andern Körpern auszuziehende od. durch eine bes. Behandlung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren — ist ein Märchen (ATU 930, 461). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 29 (KHM 29). In der Erstauflage lautete der Titel Von dem Teufel mit drei goldenen Haaren. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Vergleiche 3 Herkunft … Deutsch Wikipedia
Der Dalai-Lama — Sohn einer Bauernfamilie und Reinkarnation seines Vorgängers Das Wort Dalai Lama setzt sich aus dem mongolischen »dalai« für »Ozean« (des gelehrten Wissens) und dem tibetischen »bla ma« für »der Obere« zusammen und ist seit 1578 Titel der… … Universal-Lexikon