-
1 denso
denso agg. 1. dense, épais: olio denso huile épaisse; un inchiostro denso une encre grasse; nebbia densa brouillard épais; popolazione densa population dense. 2. ( fig) ( pieno) plein (di de), rempli (di de), riche (di de, en): un discorso denso di idee un discours riche en idées. 3. ( fig) ( carico) chargé, plein: un mutamento politico denso di significato un changement politique chargé de signification. 4. (Fis,Mat) dense. -
2 denso
denso, āre, āvi, ātum (densĕo, ēre, ētum) - tr. - condenser, épaissir, serrer, rapprocher. - densare orationem, Quint.: serrer son style.* * *denso, āre, āvi, ātum (densĕo, ēre, ētum) - tr. - condenser, épaissir, serrer, rapprocher. - densare orationem, Quint.: serrer son style.* * *Denso, densas, densare. Virgil. Espessir, Serrer.\Densatus agger. Liu. Foulé, Chauché.\Capillum defluentem densare. Plin. Espessir la chevelure.\Densati ordines. Liu. Serrez. -
3 denso
den.so[d‘ẽsu] adj 1 dense, touffu, impénétrable. 2 concis, ramassé.* * *denso, sa[`dẽsu, sa]Adjetivo dense* * *adjectivonevoeiro densoun brouillard densenuvens densasdes nuages denses3 (obra, estilo) densecomplexe -
4 bosque denso
forêt dense; fourré -
5 adensar-se
-
6 compacto
com.pac.to[kõp‘aktu] adj+sm compact.* * *compacto, ta[kõm`paktu, ta]Adjetivo compact(e)(denso) épais(aisse)(disco de vinil) microsillon masculin* * *adjectivocompact -
7 crasso
adjectivogroserro crassogrossière erreur f. -
8 AHHUIYACA
ahhuiyaca,*\AHHUIYACA à la forme possédéeseulement, " îahhuiyaca ", son odeur, son parfum." huacqui xôchitl îahhuiyaca ", odeur, parfum des fleurs sèches." totonqui tlacualli îahhuiyaca ", odeur d'aliment chaud." tetzâhuac in îhyaca, in îahhuiyaca, in îhuêlica ", son parfum, son arôme, sa bonne odeur sont intenses - est es denso su perfume, su aroma, su olor - it is aromatic, pleasing of odor; its aroma, its fragrance, its odor is dense. Décrit la fleur l'elôxôchitl.Cod Flor XI 187v = ECN11,90 = Acad Hist MS 217v = Sah11,201." in tletl quitta, in tleco motlâza centlâlli momana in îahhuihyaca ", quand il voit le feu, quand on le jette au feu son odeur s'étend sur tout le pays - when it is exposed to the fire, when it is cast in the fire, its scent spread over the whole land.Est dit du bitume, chapopohtli. Sah10,89 (iiauiiaca)." iyetlâlli moneloa ic mahhuiyalia in iyetlâlli centlâlli momana in îahhuiyaca iyetl chapopohyoh ", on le mélange à du tabac pulvérisé, ainsi le tabac prend une odeur suave, sur tout le pays se répand le parfum du tabac mêlé de bitume - is to be mixed with pulverised tobacco, so that the pulverized tobacco may be made pleasing, the pleasing scent of the tobacco with bitumen spreads over the whole land. Sah10,89 (iiauiaca)." ihyâc, huêlic, tetzâhuac, in ihyaca, in îahuiyaca, in îhuêlica ", elle est arômatique, elle sent bon, son arôme, son parfum, son odeur parfumée est intense - it is aromatic, pleasing of odor; its aroma, its fragrance, its odor is dense. Est dit de l'elôxôchitl, Sah11,201 (javiiaca)." in ôîxpan conquîxtih in îtzopelîca in îahhuiyaca in îtêtlaocoltiliz ", celui auquel il a manifesté sa douceur, sa suavité, sa miséricorde - and to whom he had revealed his sweetness flagrance and mercy. Est dit de Tezcatlipoca qui accorde sa faveur. Sah4,33." in îahhuiyaca in îtzopelica in tlôqueh, in nâhuaqueh ", la suavité, la douceur de celui qui est près de toutes choses - the sweetness of the protector of all. Sah4,23." in châlchiuhtli, in teôxihuitl, in quetzalli auh in teôcuitlatl in motzmolînca, in mocelica in motzopelîca, in mahhuiyaca ", le jade, la turquoise, les plumes précieuses et l'or sont ta fraîcheur, ta tendresse, ta douceur, ta suavité - the precious green stones, the precious turquoise, the precious feathers, and the gold which are thy freshness, thy tenderness, thy sweetness, thy fragrance. S'adresse à Tezcatlipoca. Sah6,14." in mahhuiyaca in motechcopa huîtz ", le parfum qui vient de toi. S'adresse à Tezcatlipoca ; Sah6,44.*\AHHUIYACA ahhuiyacâ, adverbe, flagrantly. R.Andrews Introd 259 (ahhuiacâ). -
9 TETZAHUAC
tetzâhuac, pft. sur tetzâhua.1.\TETZAHUAC épais, serré, dense, figé, caillé, coagulé.Esp., cosa espesa (M).Angl., something thick, sticky, congealed, hardened (K)." ahmo tetzâhuac ", rare - rala cosa o rara (M I 101r.b)." tetzâhuac âtôlli ", bouillie épaisse." tetzâhuac mixtli ", grande pluie, averse. R.Siméon 4O2." tetzâhuac, tepitztic, tlacuactic ", thick. hard. firm, Est dit de l'argile, zoquitl, clay. Sah11,257." neuctli tetzâhuac, tetzactic, tetzacpahtic ", un sirop épais, épais, vraiment épais - thick sirup, thick, very thick. Sah10,74.2.\TETZAHUAC intense, qualifie aussi une odeur:" huel tetzâhuac in îihyâca, têyacaxeloh ", its smell is very dense, it penetrates one's nose. Est également dit de la plante cacahuaxôchitl. Sah11,202." tetzâhuac in îihyâca, chicâhuac, tlahpaltic ", son arôme est intense, fort, puissant - espeso de arome, fuerte, recio, décrit le parfum de l'izquixôchitl.Cod Flor XI 189r = ECN11,92 = Acad Hist MS 218r = Sah11,202." ihyâc, huêlic, tetzâhuac, in ihyaca, in îahuiyaca, in îhuêlica ", it is aromatic, pleasing of odor: its aroma, its fragrance, its odor is dense. Est dit de l'elôxôchitl. Sah11,201." tetzâhuac in îhyaca, in îahhuiyaca, in îhuêlica ", son parfum, son arôme, sa bonne odeur sont intenses - est es denso su perfume, su aroma, su olor - it is aromatic, pleasing of odor; its aroma, its fragrance, its odor is dense. Décrit la fleur l'elôxôchitl.Cod Flor XI 187v = ECN11,90 = Acad Hist MS 217v = Sah11,201. -
10 addensare
addensare v. ( addènso) I. tr. 1. ( rendere denso) épaissir. 2. ( accumulare) accumuler. II. prnl. addensarsi 1. s'épaissir: si era addensata la nebbia le brouillard s'était épaissi. 2. (rif. a nubi) s'amonceler. 3. ( affollarsi) se presser: la folla si addensava per le vie la foule se pressait dans les rues, la foule emplissait les rues. -
11 compatto
compatto I. agg. 1. compact: fondotinta compatto fond de teint compact; roccia compatta roche compacte; legno compatto bois compact. 2. (rif. a stoffa, maglieria) épais. 3. (rif. a sostanza cremosa) ferme, dense. 4. (rif. a nebbia) épais, compact, dense. 5. ( poco ingombrante) compact: stereo compatto chaîne stéréo compacte. 6. ( fig) (denso, fitto) compact: folla compatta foule compacte; formare un gruppo compatto former un groupe compact. 7. ( fig) (concorde, unito) uni: un partito compatto un parti uni. II. s.m. ( impianto hi-fi) minichaîne f. -
12 consistente
consistente agg.m./f. 1. (denso, compatto) consistant: una salsa molto consistente une sauce très consistante. 2. ( considerevole) considérable: una somma consistente une somme considérable. 3. ( fig) ( convincente) consistant: prove consistenti des preuves consistantes. 4. ( fig) ( coerente) cohérent. -
13 densità
densità s.f. 1. ( l'essere denso) densité. 2. ( l'essere fitto) densité, épaisseur: la densità della nebbia la densité du brouillard. 3. ( fig) richesse: densità di concetti richesse d'idées. 4. (Fis,Inform) densité. -
14 fitto
I. fitto I. agg. 1. enfoncé (in dans, en): un palo fitto in terra un poteau enfoncé dans la terre. 2. (denso, folto) épais: una fitta nebbia une neige épaisse; un fitto bosco un bois épais; buio fitto obscurité épaisse. 3. (rif. a pioggia, neve, erba) dru. 4. (rif. a scrittura) serré. 5. ( intenso) lourd, intense: un programma fitto un programme lourd; una fitta corrispondenza une intense correspondance. 6. ( compatto) dense: folla fitta foule dense. 7. (rif. a tessuti e sim.) épais: tessuto fitto tissu épais. 8. (rif. a maglie e sim.) serré. 9. ( stretto) serré: ( Tip) caratteri fitti caractères serrés. 10. ( pieno) plein (di de): una giornata fitta di impegni une journée pleine de rendez-vous. II. avv. 1. (rif. a pioggia, neve) dru: piove fitto il pleut dru. 2. (rif. a scrittura) serré: scrivere fitto écrire serré. 3. ( rapidamente) rapidement, vite: parlare fitto fitto parler rapidement. III. s.m. cœur: nel fitto del bosco au cœur du bois; nel fitto della notte au cœur de la nuit. II. fitto s.m. ( affitto) loyer; (rif. a terreni) bail. III. fitto p.p. di Vedere figgere. -
15 leggero
leggero agg. 1. léger: cassa leggera caisse légère; un'imbarcazione leggera une embarcation légère; passi leggeri pas légers. 2. ( facilmente digeribile) léger. 3. ( poco alcolico) léger: un vino leggero un vin léger. 4. ( fig) ( poco importante) léger, petit: una leggera mancanza un léger défaut; un leggero mal di testa un léger mal de tête; una leggera indisposizione une légère indisposition; un leggero rumore un léger bruit. 5. (lungo, non denso) léger: un brodo leggero un bouillon léger; tè leggero thé léger. 6. ( fig) ( piccolo) léger, petit, infime: una leggera differenza une légère différence. 7. ( fig) ( delicato) léger, délicat: un tocco leggero une légère touche. 8. ( fig) ( sconsiderato) léger, frivole. 9. ( fig) ( incostante) inconstant, changeant. 10. ( fig) ( incline alla civetteria) enjôleur, charmeur. 11. ( spreg) (rif. a donna: facile) facile, léger. 12. ( fig) ( non severo) léger: punizione leggera une punition légère. 13. (Tecn,Mil,Sport) léger: atletica leggera athlétisme, jeux du stade. -
16 pregnante
pregnante agg.m./f. ( denso di significato) chargé de sens: un esempio pregnante un exemple chargé de sens. -
17 rinfittire
rinfittire v. ( rinfittìsco, rinfittìsci) I. tr. 1. ( rendere più denso) épaissir. 2. ( fig) ( rendere più frequente) rendre plus fréquent. II. intr. (aus. essere) 1. s'épaissir, devenir plus dense. 2. ( fig) ( diventare frequente) devenir fréquent. III. prnl. rinfittirsi 1. ( addensarsi) s'épaissir, devenir plus dense. 2. ( fig) ( diventare frequente) devenir fréquent. -
18 sostanzioso
sostanzioso agg. 1. ( nutriente) nourrissant, substantiel, consistant: cibo sostanzioso nourriture substantielle. 2. (nutriente rif. a pasti) riche, substantiel. 3. ( fig) ( denso di contenuti) riche. 4. ( fig) ( cospicuo) substantiel, considérable. -
19 spesso
spesso I. agg. 1. ( denso) épais: nebbia spessa brouillard épais. 2. (fitto, folto) épais, dense: un bosco spesso une forêt dense. 3. ( di notevole spessore) épais: un muro spesso un mur épais; un'asse spessa tre centimetri une planche épaisse de trois centimètres. 4. ( estens) ( frequente) fréquent, répété. 5. ( estens) ( numeroso) nombreux. II. avv. souvent, fréquemment: si vedono spesso ils se voient souvent. -
20 sprigionare
sprigionare v. ( sprigióno) I. tr. dégager, libérer: il camino sprigionava un fumo denso la cheminée dégageait une dense fumée. II. prnl. sprigionarsi 1. se dégager. 2. ( con violenza) se dégager, s'échapper. 3. (rif. a liquidi) jaillir intr. 4. ( fig) ( manifestarsi) se dégager: dal romanzo si sprigiona una grande forza evocativa une très forte émotion se dégage de ce roman.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Denso — Corporation Type Public TYO: 6902 Industry automotive components Fo … Wikipedia
Denso — Corporation Logo de Denso Forme juridique Société Anonyme Siège social Kariya, Aichi, J … Wikipédia en Français
denso — denso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha masa en relación a su volumen: una densa nube de gas, una masa densa de harina. La miel es muy densa. La pasta está muy densa. La chimenea despedía un humo denso. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
denso — / dɛnso/ agg. [dal lat. densus ]. 1. [assol., di corpo (spec. liquido o aeriforme) le cui particelle sono molto vicine l una all altra: una colla d. ; inchiostro, gas d. ] ▶◀ (non com.) coerente, coeso, compatto, consistente, [di nebbia e sim.]… … Enciclopedia Italiana
denso — denso, sa adjetivo 1) pesado. 2) compacto, apiñado, apretado, espeso*, sólido*, tupido. Tratándose de líquidos, espeso. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
denso — adj. 1. Que pesa muito em relação a outros corpos de igual volume. 2. Expresso. 3. Negro. 4. Carregado. 5. Cerrado … Dicionário da Língua Portuguesa
denso — denso, sa (Del lat. densus). 1. adj. Compacto, apretado, espeso. 2. Que contiene mucha masa con respecto a su volumen. 3. Oscuro, confuso. 4. De mucho contenido o profundidad en poco espacio … Diccionario de la lengua española
DENSO — 34.997163137.008167Koordinaten: 34° 59′ 50″ N, 137° 0′ 29″ O … Deutsch Wikipedia
Densō — 34.997163137.008167Koordinaten: 34° 59′ 50″ N, 137° 0′ 29″ O … Deutsch Wikipedia
Denso — 34.997163137.00816 Koordinaten: 34° 59′ 50″ N, 137° 0′ 29″ O … Deutsch Wikipedia
denso — (Del lat. densus, espeso, compacto, denso.) ► adjetivo 1 Que tiene mucha masa en poco volumen: ■ se nos echó encima una densa niebla. SINÓNIMO concentrado compacto ANTÓNIMO flojo hueco 2 Se refiere al líquido o al gas que es espeso y poco fluido … Enciclopedia Universal