-
1 sprigionare
sprigionare v. ( sprigióno) I. tr. dégager, libérer: il camino sprigionava un fumo denso la cheminée dégageait une dense fumée. II. prnl. sprigionarsi 1. se dégager. 2. ( con violenza) se dégager, s'échapper. 3. (rif. a liquidi) jaillir intr. 4. ( fig) ( manifestarsi) se dégager: dal romanzo si sprigiona una grande forza evocativa une très forte émotion se dégage de ce roman. -
2 sviluppare
sviluppare v. ( svilùppo) I. tr. 1. ( trattare ampiamente) développer: devi sviluppare meglio l'ultima parte dell'articolo tu dois mieux développer la dernière partie de l'article. 2. ( far aumentare gradatamente) développer, augmenter: sviluppare il commercio développer le commerce. 3. ( rinvigorire) développer: lo sport sviluppa le membra le sport développe les membres. 4. (suscitare, produrre) développer, créer, causer, provoquer: la scintilla ha sviluppato un incendio l'étincelle a provoqué un incendie. 5. (sprigionare: rif. a gas) dégager: questo terreno sviluppa gas ce terrain dégage du gaz. 6. ( Tecn) développer, générer: il nuovo motore sviluppa 300 cavalli vapore le nouveau moteur développe 300 chevaux-vapeur. 7. (Fot,Mat) développer. 8. ( lett) ( sciogliere un viluppo) démêler, défaire: sviluppare un fagotto défaire un balluchon. II. prnl. svilupparsi 1. se développer, se former: l'insetto si è sviluppato completamente l'insecte s'est complètement développé. 2. ( crescere) se développer. 3. ( raggiungere la pubertà) se développer.; il ragazzo si è sviluppato molto tardi le garçon s'est développé tardivement. 4. (aumentare, progredire) se développer, augmenter intr.: in questi ultimi anni la produzione tessile si è notevolmente sviluppata ces dernières années, la production textile s'est considérablement développée; la mente si sviluppa con lo studio la mémoire se développe en étudiant. 5. ( espandersi) se développer, s'étendre: la città si è sviluppata verso il mare la ville s'est étendue vers la mer. 6. ( manifestarsi aumentando d'intensità) se développer, se propager: si è sviluppato un incendio un incendie s'est propagé; bisogna evitare che si sviluppi un'epidemia nous devons éviter qu'une épidémie se propage. 7. (sprigionarsi: rif. a gas) se dégager, se libérer: dalla reazione si sviluppa un gas du gaz s'est libéré de la réaction.
См. также в других словарях:
sprigionarsi — spri·gio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi sprigióno) 1. BU svincolarsi, liberarsi 2. CO scaturire, erompere da un apertura: dalle tubazioni si è sprigionato un fiotto di vapore | esalare, diffondersi: dai rifiuti si sprigionano odori sgradevoli … Dizionario italiano
irradiare — ir·ra·dià·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO rischiarare, illuminare con la propria luce: il Sole irradia la Terra | fig., rendere vivo, splendente: la gioia irradia il suo viso Sinonimi: irraggiare. 2. v.tr. CO estens., diffondere, sprigionare:… … Dizionario italiano
liberarsi — li·be·ràr·si v.pronom.intr. (io mi lìbero) CO 1. conquistare la libertà: liberarsi dal dominio straniero Sinonimi: affrancarsi, emanciparsi, riscattarsi. Contrari: asservirsi, assoggettarsi. 2a. rendersi libero, sciogliersi da vincoli, catene o… … Dizionario italiano
scaturire — sca·tu·rì·re v.intr. (essere) CO 1a. di liquido, sgorgare, uscire fuori: uno zampillo scaturisce dalla sorgente Sinonimi: fuoriuscire, 1sgorgare, sprizzare. 1b. estens., di lacrime, pianto o sangue, sgorgare in abbondanza, prorompere Sinonimi:… … Dizionario italiano
emanare — e·ma·nà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (essere) diffondersi, scaturire: la luce che emana dal sole; anche fig.: la bontà emanava da quel sorriso | di odore o profumo, spandersi: dal viale emana un profumo di tigli Sinonimi: irradiare, irraggiare … Dizionario italiano
esalare — e·sa·là·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (essere) uscir fuori, diffondersi nell aria: dalla palude esalavano vapori e miasmi Sinonimi: diffondersi, spandersi, spargersi, sprigionarsi. 2. v.tr., mandar fuori nell aria, emanare: le rose esalavano un… … Dizionario italiano
esplosione — e·splo·sió·ne s.f. AU 1. scoppio violento e distruttivo: l esplosione nucleare rase al suolo la città, l esplosione di una nave colpita da siluri, un esplosione di grisù nella miniera | il rumore prodotto da tale scoppio: dopo il lampo di luce si … Dizionario italiano
irradiarsi — ir·ra·diàr·si v.pronom.intr. CO 1. diramarsi, dipartirsi da un punto centrale: dalla piazza si irradiano molte vie | estens., spec. di un dolore, una malattia e sim., propagarsi: l infezione si è irradiata a tutto il corpo Sinonimi: irraggiarsi.… … Dizionario italiano
liberazione — li·be·ra·zió·ne s.f. FO 1a. il liberare, il liberarsi e il loro risultato; il rimettere in libertà, il restituire alla libertà: il prigioniero ha ottenuto la liberazione, liberazione di uno schiavo Contrari: 1arresto, asservimento,… … Dizionario italiano
sprazzare — spraz·zà·re v.tr. e intr. BU 1. v.tr., spruzzare, schizzare, versare un liquido su qcs. o contro qcn. 2. v.tr., del sole, emanare raggi luminosi 3. v.intr. (avere) del sangue, zampillare, schizzare 4. v.intr. (avere) di una massa d acqua,… … Dizionario italiano
sprigionamento — spri·gio·na·mén·to s.m. BU lo sprigionare, lo sprigionarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1676 … Dizionario italiano