-
61 øje
eye, eyeball, eyelet* * *(et, øjne, om nåleøje og lign øjer)( også nåleøje) eye;( øje i kartoffel) eye,( på plante også) bud;[ fire øjne ser mere end to] four eyes see more than two;[ under fire øjne], se ndf;[ ikke et øje](T: ingen) not a soul;(dvs ironisk) there was not a dry eye in the house;[ med vb:][ kattekillingen har fået øjne] the kitten has got its eyes open;(spøg.: om morgenen) I haven't got my eyes open yet;[ få øjnene op] get one's eyes open, wake properly;[ få øjnene op for] awake to, become aware of;[ få øje på] see, catch sight of,T spot ( fx somebody in a crowd),( skelne fra andre) pick out ( fx I picked him out in the crowd);[ gøre store øjne], se stor;[ have øje for] have an eye for;[ have for øje], se ndf;[ jeg har da øjne i hovedet] I've got eyes in my head;(se også nakke);[ han har øjnene med sig] he keeps his eyes about him;(dvs ønske sig) have an eye on,F covet,( være forelsket i) be rather taken by,( være på nakken af) be down on;[ holde øje med] watch, keep an eye on;[ holde skarpt øje med] watch closely, keep an eagle eye on;[ lave øjne til en] make eyes at somebody;[ lukke øjnene] close (el. shut) one's eyes;(fig) close (el. shut) one's eyes to,( tolerere også) turn a blind eye to, wink at;[ jeg har ikke lukket et øje hele natten] I did not sleep a wink last night, I did not close my eyes all night;[ mine øjne løber i vand] my eyes are watering;[ åbne ens øjne for noget] open somebody's eyes to something;(se også knibe (sammen));[ med præp & adv:][ øje for øje] an eye for an eye;[ for alles øjne] in full view of everybody;[ binde en for øjnene] blindfold somebody;[ med bind for øjnene] blindfolded;[ have for øje] keep in view; keep in mind;[ lige for øjnene af ham] right in front of his eyes;[ han klædte sig af lige for øjnene af gæsterne] he undressed in full view of the guests;[ med dette mål for øje] with this end in view;[ se for sine øjne] set eyes on ( fx I have never set eyes on him; I never want to set eyes on her again);[ se det for sit indre øje] see it in one's mind's eye;[ i mine øjne] to my mind, in my eyes, in my opinion;[ falde i øjnene] catch somebody's eye;[ jeg fik sæbe i øjnene] the soap got in my eyes;[ jeg fik tårer i øjnene] (the) tears came to my eyes;[ vi må se i øjnene at] we must face the fact that;[ se døden i øjnene] look death in the face, face death;[ se kendsgerningerne i øjnene] face facts;[ se en lige i øjnene] look somebody (straight) in the face;[ se sandheden i øjnene] face the truth;T (fig: rammer plet) it is bang on (el. dead on);[ sige ham det lige op i hans åbne øjne] tell him to his face;[ følge ham med øjnene] follow him with one's eyes,( til han er forsvundet) watch him out of sight;[ ikke se med blide (el. milde) øjne på] take an unfavourable (el. a stern) view of, not look favourably on, frown on;[ se på med andre øjne], se se;[ se med et halvt øje], se halv;(fig) with one's eyes shut (, open);T take a nap;(se også blind);[ se ud af øjnene], se se;[ det hvide ud af øjnene], se hvid;[ ude af øje ude af sind] out of sight out of mind;[ under fire øjne] in private, privately;[ en samtale under fire øjne] a private interview;[ gå en under øjne] pay lip service to somebody;(se også rand). -
62 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå, treffe2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angripe; ramme; slå til/ned3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) tenne; slå gnister4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streike, gå til streik mot5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) støte på, finne6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå (an)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå, bli slått, virke, få inntrykk av8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) prege9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå, kjøre; snu10) (to lower or take down (tents, flags etc).) ta ned; bryte; stryke, fire2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streik2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) rikt funn•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike upstreikIsubst. \/straɪk\/1) streik2) slag, hugg3) ( om klokke) slag4) (militærvesen, spesielt flyvåpen) angrep, raid5) ( geologi eller gruvedrift) strøk6) ( mineralogi) rikt funn (av olje e.l.)7) ( overført) suksess, fremgang, hit8) ( om orm) hugg9) ( om fisk) napp10) (softball, baseball) strike, bombe on strike streikecall a strike erklære streikgo on strike eller come\/turn out on strike streike, gå til streik, legge ned arbeidetlucky strike rikt funn ( overført) lykketreffIIstricken) \/straɪk\/1) slå (til), gi et slag2) slå på, slå mot3) slå seg på4) treffe, ramme, slå ned5) slå mot, støte mot, tørne mot, kollidere med, støte inn i, støte bort i6) ramme, treffe, slå til, sette inn, hjemsøke7) ( sjøfart) gå på grunn, støte på, gå på8) ( overført) støte på, møte9) treffe på, finne, oppdage, gjøre funn10) nå (frem til), komme frem til11) felle, drepe12) gjennombore, trenge gjennom, penetrere13) spidde, stikke (ned)14) hugge, bitedet som slo meg, var at du er flink til dette16) gjøre sterkt inntrykk på, slå, fylle17) gi inntrykk av, late til, synes18) slå, falle inn19) fange, fengsle, tiltale20) falle på, treffe21) prege, slå23) stryke, slette25) ta ned, demontere27) finne, komme frem til, inngå, slutte28) beregne, ta29) (amer.) gå til streik mot30) innta, stille seg iposere \/ stille seg i positur31) nappe32) ( militærvesen) angripe, gå til angrep35) gå, ta veien, legge i vei, gi seg i vei36) ( om fyrstikk) tenne, ta fyr37) ( om ild eller gnist) slåbe struck down by\/with bli rammet avit struck home den satt, den virketstrike at slå etter, rette et slag mot angripe, slå til motstrike at something støte mot noestrike back slå igjen, slå tilbakestrike blind slå med blindhet, gjøre blindstrike dead eller strike to death slå i hjel, drepestrike down slå ned, slå til jorden, felle knekke, bryte nedstrike dumb gjøre stum, gjøre målløsstrike for streike for slå et slag forlegge kursen mot, gå i retning av, dra i retning avstrike in ( gammeldags) avbryte, skyte inn( om sykdom) angripe de indre delerstrike into slå inn på, svinge inn påslå over ikomme inn påstrike it rich finne en gullåre ( hverdagslig) bli plutselig rik, skaffe seg en formue rasktstrike (it) lucky ha flaks, være heldigstrike me dead! eller strike me dumb! eller strike me punk! eller strike up a gum-tree! eller strike a light! forbaske meg!, det var som pokker!• strike off 5,000 copies of a bookimprovisere, riste ut av ermetkoke i hop, raske sammenstryke av, (av)rette gi seg i vei, starte, gå videresvinge av, ta av• strike off to the right!( om kirkeklokke) begynne å ringestrike (up)on komme på, finne påfalle påstrike out (frembringe ved å) slå ( overført) fremkalle stryke ut, stryke overfinne på, tenke utkomme på( også overført) skissere raskt brøyte, baneslå omkring segrette et slag mot begi seg av sted, dra av sted( i baseball) slå ut slåer (i baseball, om slåer) bli utslåttstrike out for sette kursen motstrike out for oneself eller strike out a line\/path for oneself eller strike out one's own gå sine egne veier, stake ut sin egen kursstrike out of avvike fra, forlatestrike through trenge gjennom, slå gjennom stryke overstrike up innlede, knytte( musikk) spille oppslå oppstrike while the iron is hot smi mens jernet er varmt -
63 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m
3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
II adjektiv"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesang
Var försiktig när du badar här, det bliver bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt
2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundig (modsat overfladisk)Kigge dybt i glasset, drikke for meget alkohol
Være ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget
-
64 vinna
uregelmæssigt verbum1. vinde, komme først/være bedstVem vinner i längdhopp?
Hvem vinder i længdespring?
2. vinde (gevinst), få fordel, opnå, tjene på nogetL. vinder altid en æske chokolade
Vad har Sverige vunnit på att gå med i EU?
Hvad har S. vundet ved at gå med i EU?
Den unge mannen har vunnit arvtantens bevågenhet!
Den unge mand har vundet arvetantens bevågenhed!
4. blive bedre, ændre sig på en fordelagtig mådeCharlotte verkar tråkig när man träffar henne, men hon vinner i längden
C. giver et kedeligt indtryk, når man møder hende, men hun vinder i længden, i det lange løb
-
65 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seks
Jeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem
2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt
Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollere
Kaste et blik på noget, kigge hurtigt
Se noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelse
Stå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogen
Være en torn i øjet på nogen, irritere nogen
Gøre stor øjne, se forbavset ud
Bara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/noget
Have (holde sig) noget for øje, have noget som mål
Skämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjnene
Slå øjnene ned, blive skamfuld eller genert
Irritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelse
Mitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
66 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesangL. har månge gode idéer, men hon mangler dybdeSammensatte udtryk:bråddjup; havsdjup; vattendjup
afgrund; havdybde; vanddybdeSærlige udtryk:II adjektivVar försiktig när du badar här, det blir bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundigSærlige udtryk:Gøre nogen meget ked af det, gøre nogen oprørtKigge dybt i glasset, drikke for meget alkoholVære ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget -
67 vinna
uregelmæssigt verbum1. vinde, komme først/være bedstVem vinner i längdhopp?
Hvem vinder i længdespring?2. vinde (gevinst), få fordel, opnå, tjene på nogetL. vinder altid en æske chokoladeVad har Sverige vunnit på att gå med i EU?
Hvad har S. vundet ved at gå med i EU?Den unge mannen har vunnit arvtantens bevågenhet!
Den unge mand har vundet arvetantens bevågenhed!4. blive bedre, ændre sig på en fordelagtig mådeCharlotte verkar tråkig när man träffar henne, men hon vinner i längden
C. giver et kedeligt indtryk, når man møder hende, men hun vinder i længden, i det lange løbSærlige udtryk: -
68 öga
substantiv1. øje, syn, blikDen ena tärningen visade ett öga, den andra sex
Den ene terning viste et øje (punkt), den anden seksJeg fik øjnene op for hendes gode egenskaber, erfarede dem2. punkt, mærke, tænkt midtpunkt (i visse udtryk)Særlige udtryk:Ha öga för något; Ha ett gott öga till någon (något)
Have øje for noget, kunne forstå noget og se hvad der er smukt; Kunne lide nogen (noget)Hålla ett (vakande) öga på någon/något
Holde øje med nogen/noget, kontrollereKaste et blik på noget, kigge hurtigtSe noget for sit indre øje, i ens fantasi, efter ens hukommelseStå ansigt til ansigt med nogen, pludselig møde nogenVære en torn i øjet på nogen, irritere nogenGøre stor øjne, se forbavset udBara ha ögon för någon/något
Få ögonen på någon/något
Opdage og interessere sig for nogen/nogetHave (holde sig) noget for øje, have noget som målSkämmas ögonen ur sig, inte kunna se någon i ögeonen
Synke i jorden af skam, ikke kunne se en (lige) i øjneneSlå øjnene ned, blive skamfuld eller genertIrritere nogen (ved at være alt for synlig), vække misundelseMitt för ögonen på oss alla, inför allas ögon
-
69 stå
* * *I.:[ gå i stå] stop ( fx he stopped in the middle of a sentence; the watch(, clock) stopped; his heart stopped), come to a standstill ( fxproduction (, operations) came to a standstill), come to a stop,( langsomt) grind to a halt ( fx the train ground to a halt; when the strike began production ground to a halt);dried up in the middle of his speech);( om motor) stop, stall,T conk out, go on the blink;[ han er gået åndeligt i stå] he has come to a mental halt; he ispsychologically arrested;[ sætte i stå] stop, bring ( fx industry) to a standstill.II. vb (stod, stået)(= være) be ( fx there is a tree in front of the house);[ stå alene] be alone ( fx I was alone in the world);[ stå og], se ndf;[ som sagerne står] as matters stand;[ stå stille], se II. stille;[ uret står] the watch (, clock) has stopped;( finde sted) take place ( fx when will the marriage take place?), be (fx when is the marriage (to be)? there was a debate about it; there was a battle);[ brylluppet stod i domkirken] the wedding took place (, F: was solemnized) in the cathedral;[ brylluppet stod i London] the wedding took place (, F: was celebrated) in London;( også) a battle was fought;[ der står at...](i brev etc) it says that...;[ det står 3-2]( om sportskamp) the score is 3-2;[ det står hos Byron, det står i avisen], se ndf;[ med vb:][ sagen står og falder med...] the case stands or falls with...; the case hangs on...;[ det hele står og falder med ham] it all depends on him; he is the kingpin of the whole undertaking;[ kom som du står og går] come as you are;[ det tøj jeg står og går i] the clothes I stand up in;[ lade noget stå] let something stand,(= lade det være i fred) leave something alone,( ikke slette det) leave something in, keep something;[ lade døren stå] leave the door open;[ lade skægget stå], se I. skæg;[ han stod og så på mig] he stood looking (el. and looked) at me;[ stå og skulle til at] be about to, be on the point of -ing;[ med sig:][ stå sig]( hævde sig) hold one's own;[ stå sig godt med] be on good terms with, stand well with;[ kunne stå sig mod (el. over for) én] be a match for somebody;[ stå sig ved] serve oneself well (, best) by, profit by;( også) it pays me to wait;[ med præp & adv:][ stå `af](dvs af køretøj) get off,F dismount;(dvs melde fra) opt out ( fx when they began to get violent I opted out);(etc) get off the bus (etc);[ stå af cyklen] get off one's bicycle,F dismount from one's bicycle;[ stå bag](dvs støtte) stand behind;(dvs være ophavsmanden) be behind;[ stå bag én](dvs støtte også) back somebody up;(dvs er ophavsmanden) he is the one behind it all, he is the one who pulls the strings;[ stå én bi] stand by somebody ( fx stand by one's friend),F aid;[ lykken står den kække bi] fortune favours the brave;[ så det står efter] with a vengeance, like anything;[ stå fast] stand firm;[ det står fast at] it is an established fact that, the fact remains that;[ stå fast på] insist on;[ stå fast ved] stick to;( om flere) stand round somebody (, something) in a ring;[` stå for]( betyde) stand for ( fx what do the letters GATT stand for?),(mene etc) stand for ( fx I don't know what he stands for),( lede) be in charge of ( fx the arrangements), manage ( fx thehouse);[ kunne stå for] be able to resist ( fx they made him an offer he could not resist); stand up to ( fx this furniture will stand up to any amount of rough treatment; the theory will not (, did not) stand up to close examination);[ kunne stå for kritik] be proof against criticism,(om bog etc) pass muster;(dvs for mit indre blik) his face is still before me (el. still haunts me);[ hun er ikke til at stå for] she is irresistible;(se også skud);[ stå foran] stand in front of;[ når der står en vokal foran] when preceded by a vowel;[ stå frem] stand forward,( rage frem) stand out;(se også ndf: stå ud);[ stå frit]( være uafhængig) be independent,( have handlefrihed) have a free hand;[ det står dig frit for] you can do it if you like;[ det står dig frit for at] you are at liberty to ( fx accept the offer if you wish);[ det står dig frit for om du vil gøre det eller ej] you can decide for yourself whether you will do it or not;[ lade det stå hen] leave it open (el. undecided),F leave it in abeyance;[ som der står hos Byron] as Byron has it;[ det står hos Byron] it is in Byron;[ det står i avisen] it is (el. it says so) in the paper;[ der står i avisen at han er her] it says in the paper (el. the paper says) that he is here;[ det står i akkusativ] it is in the accusative;[ aktierne står i pari] the shares are quoted at par;[ pengene står i en bank] the money is (deposited) in a bank;[ pengene står i landejendomme] the money is invested in landed property;[huset stod ham i £50.000] the house cost him £50,000;[ stå noget igennem] come through something;[ vi håber hun vil stå det igennem] we hope she will pull through;[ få noget (dvs at spise) til at stå imod med] have something to put one on;[ lægge lidt penge til side til at stå imod med] put a little money away for a rainy day;[ stå ind mod land] head for the shore;[ stå inde for] answer for, vouch for,(se også indestå);[ stå lige], se III. lige;[` stå op] stand, be standing up;[ stå `op] stand up,( af sengen) get up,F rise ( fx rise with the sun),( om solen, månen etc) rise;[ stå op af døde, stå op fra de døde] rise from the dead;[ stå op på] get up on ( fx the table),F mount;(fig) get something off the ground; get something going;( også) get the show on the road;[ stå over]( overvåge) stand over,( være højere stillet end) be above,( være bedre end) be superior to;[ de der står over ham] his superiors;[ stå over for] face, stand facing,F be confronted by ( fx when he left the house he was confronted by a policeman),(fig, om vanskeligheder etc) face ( fx growing opposition), be faced with ( fx a choice),F be confronted by ( fx a difficult task);( kunne se frem til) be able to look forward to ( fx we can now look forward to falling unemployment);[ stå `på]( stige ind) get up, get in;[ barometeret står på regnvejr] the barometer is at rain;[ den står på bøf hver dag] we (, they) have steak every day;[ stå på cyklen] get on one's bicycle,F mount one's bicycle;[ en plade på hvilken der stod...] a tablet bearing the inscription...; a tablet on which was written...;[ stå på et tog (, en bus etc)](dvs stige ind) get on a train (, bus etc), board a train (, bus etc);[ termometeret står på 90ø] the thermometer stands at 90ø;[ viseren står på 3] the hand points to 3;[ stå på sin ret] stand on one's rights;[ mens det stod `på] while it lasted, while it was going on;[ mens forhandlingerne stod `på] during (, F: pending) the negotiations;[ den side hvor vinden står `på] the windward side, the side exposed to the wind;[ når solen står `på] when (it is) exposed to the sun;[ stå sammen] stand together,T stick together ( fx we must stick together);[ stå stærkt (, svagt)] be in a strong (, weak) position;[` stå til]( passe til) go well with,( om farver også) match;[ mit håb står kun til dig] I set all my hopes on you;[ han står til 4 år] he stands to get 4 years;( tage chancen) chance it,( opgive ævred) let things slide;[ hvordan står det til ( med dig, etc)?] how are you (etc)?T how are you (etc) doing?[ det står dårligt til] things are not (any) too good;T he is in a bad way;(dvs i landet) the economy is in a bad shape;[ stå til søs (el. havs)] put to sea;[ det står til dig at gøre det] it is up to you to do it;[ hvis det stod til ham] if he had his way;[ han står ikke til at redde] he is past praying for;(se også regnskab);[ stå tilbage]( være til rest) be left,F remain;( i udvikling) be backward;[ stå tilbage for] be inferior to, fall short of;[ han står ikke tilbage for nogen] he is second to none;[ stå ud](fx af vogn) get out,( rage frem) stick out,F project,( iøjnefaldende) jut out,F protrude;[ stå ud af sengen] get out of bed;(mar) stand off the land;[ stå udenfor](fig) have no part in it;( være holdt ude) be left out;[ stå under én]( under éns kommando) be under (the command of) somebody,( i rang) rank below somebody;( være ringere end én) be inferior to somebody, be below somebody;[ stå ved sit løfte] stand by one's promise;[ han tør stå ved sine meninger] he has the courage of his convictions; -
70 ånd
* * *(en -er)( sind, mods legeme; også: stor personlighed) mind ( fx body and mind; the triumph of mind over matter; he was one of the greatest minds of his time); spirit ( fx the spirit is willing but the flesh is weak);( overnaturligt væsen) spirit, genie ( fx the Spirit (el. Genie) of the Lamp (, of the Ring));( spøgelse) ghost ( fx Hamlet's father's ghost), spirit;( tænkemåde) spirit ( fx the spirit of the 18th century);( åndelig kraft, indre princip) genius ( fx men of genius; the genius of the language);(i hær etc) morale;( tone, retning) spirit ( fx we accept the spirit as well as the letter of the treaty), drift ( fx the drift of what he said),F tenor;[ når ånden kommer over ham] when the spirit moves him;[ opgive ånden] give up the ghost;[ åndens verden] the spiritual world;[ med adj:][ beslægtede ånder] kindred souls (el. spirits), congenial spirits;[ de dødes ånder] the spirits of the dead;[ en ond ånd] an evil spirit;( indianernes gud) the Great Spirit;[ tjenende ånd](spøg.: tjener etc) menial,( troldmands) familiar;[ med i:][ i ånden] in spirit;[ forstå noget i den ånd det er skrevet] understand something in the spirit in which it was written;[ optage det i den rette ånd] take it in the right spirit;[ganske i X.s ånd] quite in the spirit of X.;[ i ånd og sandhed] in spirit and in truth;[ jeg ser ham i ånden] I see him in my mind's eye. -
71 motståndsrörelse
substantiv1. modstandsbevægelse, frihedskampSvenska Motståndsrörelsen (SMR) är en svensk militant nynazistisk organisation. Den bedöms vara ett hot mot Sveriges inre säkerhet
Den Svenske Modstandsbevægelse er en svensk militant nynazistisk organisation. Den anses for at være en trussel mod S's indre sikkerhed
-
72 människa
substantiv1. menneskePå svenska är 'människan, hon' femininum (kanske för att ordet slutar på -a). På danska är 'människa' neutrum
På svensk er 'mennesket, hun' femininum (måske fordi ordet ender på -a). På dansk er 'menneske' neutrum (intetkøn)
Det indre menneske, sjælen
"Det är synd om människorna"
"Det er synd for menneskene" (Strindberg-citat, August S. 1849-1912, forf.)
2. individ, person (om antal)Mange personer blev dræbt i den finske vinterkrig (1939-40 mellem Finland og Sovjetunionen)
Vad sjutton gör du, människa!
Hvad søren (fanden) laver du, menneske!
grottmänniska; renässansmänniska; övermänniska
hulebeboer; renæssancemenneske; overmenneske
Det er vel ikke mærkeligt, hvis man laver en fejl en gang imellem
-
73 yta
substantiv1. (over)flade, yderside (især om vandoverflade)Jorden er den eneste planet i solsystemet, hvor der er vand på overfladen
2. flade, areal (om længde og bredde)Mere end halvdelen af landarealet i S. er dækket af nåleskov
3. plads, rum4. overflade, ydre opførsel (om mennesker)Rogers yttre yta är hård, men den inre är mjuk
R's ydre adfærd er hård og sej, men han har et blødt indre
golvyta; tomtyta; väggyta
gulvflade; grundareal; vægflade
-
74 bärnsten
substantiv1. rav, hårdt/brunligt/gulligt, ofte gennemskinneligt stof af stivnet harpiks fra fortidige nåletræer, brugt som smykkesten siden oldtidenVikingarna kallade bärnstenen för Frejas tårar. Den hjälper kroppen att hela sig själv, den lindrar halsont och balansproblem i innerörat. Den stabiliserar menstruationscykler och är, förutom myckat annat, bra för fruktsamheten
Vikingerne kaldte rav for F's tårer. Det hjælper kroppen at helbrede sig selv, det kan lindre ondt i halsen og balanceproblemer i det indre øre. Det stabiliserer menstruationscykler og er, bortset fra meget andet, godt for frugtbarhedenDet är härligt - och gratis - att gå längs stranden och leta efter bärnsten (rav)
Sammensatte udtryk:bärnstensarmband; bärnstenshalsband; bärnstenssmycke
ravarmbånd; ravhalssmykke; ravsmykke -
75 motståndsrörelse
substantiv1. modstandsbevægelse, frihedskampSvenska Motståndsrörelsen (SMR) är en svensk militant nynazistisk organisation. Den bedöms vara ett hot mot Sveriges inre säkerhet
Den Svenske Modstandsbevægelse er en svensk militant nynazistisk organisation. Den anses for at være en trussel mod S's indre sikkerhed -
76 människa
substantiv1. menneske"På svenska är 'människan, hon' femininum (kanske för att ordet slutar på -a). På danska är 'människa' neutrum
På svensk er 'mennesket, hun' femininum (måske fordi ordet ender på -a). På dansk er 'menneske' neutrum (intetkøn)Det indre menneske, sjælen"Det är synd om människorna"
"Det er synd for menneskene" (Strindberg-citat, August S. 1849-1912, forf.)2. individ, person (om antal)Mange personer blev dræbt i den finske vinterkrig (1939-40 mellem Finland og Sovjetunionen)Vad sjutton gör du, människa!
Hvad søren (fanden) laver du, menneske!Sammensatte udtryk:grottmänniska; renässansmänniska; övermänniska
hulebeboer; renæssancemenneske; overmenneskeSærlige udtryk:Det er vel ikke mærkeligt, hvis man laver en fejl en gang imellem -
77 nervsystem
substantiv1. nervesystem, netværk af nerveceller med tilhørende nervetrådeDet mest utmärkande i ryggradsdjurens nervsystem är den kraftiga utvecklingen av hjärnan
Det mest karakteristiske i hvirveldyrenes nervesystem er den kraftige udvikling af hjernenSærlige udtryk:Autonoma nervsystemet, vegetativa nervsystemet
Det autonome nervesystem (den del af nervesystemet som fungerer uafhængigt af viljen, og som regulerer musklernes og de indre organers funktion) -
78 yta
substantiv1. (over)flade, yderside (især om vandoverflade)Jorden er den eneste planet i solsystemet, hvor der er vand på overfladen2. flade, areal (om længde og bredde)Mere end halvdelen af landarealet i S. er dækket af nåleskov3. plads, rum4. overflade, ydre opførsel (om mennesker)Rogers yttre yta är hård, men den inre är mjuk
R's ydre adfærd er hård og sej, men han har et blødt indreSammensatte udtryk:golvyta; tomtyta; väggyta
gulvflade; grundareal; vægfladeSærlige udtryk: -
79 inne
adverbium1. inde, indeni, det indreEn bold, der rammer linjen, er inde (fx i badminton)
Stäng inte inne det du har varit med om, prata om det!
Luk dig ikke inde i dig selv med det du har oplevet, snak om det!
2. som kender til, som har særlig viden om nogetA. er god til at holde på en hemmelighed
3. tilgængelig, på lager4. indendørs (modsat ude, udendørs)Sidde hjemme; Sidde i fængsel
Nu er det tid, nu er det på tide
-
80 magma
substantiv1. magma, gloende varm og flydende stenmasse i jordens indreOm magman kommer upp till ytan kallas den lava (grekiskt ord magma=gröt)
Hvis magmaen kommer op til overfladen, kalder man den lava (græsk ord magma=grød)
См. также в других словарях:
Indre et Loire — (spr. Ängder eh Loar), Departement in Nordwestfrankreich, aus den Provinzen Touraine, Orléannais, Poitou u. Anjou gebildet; 111,42 QM.; grenzt an die Departements Sarthe, Maine et Loire, Vienne, Indre, Loire et Cher, ist niedrig, hat einige… … Pierer's Universal-Lexikon
Indre Østerbro — (lit. English, Inner Østerbro ), is one of the 15 administrative, statistical, and tax city districts (‘’bydele’’) comprising the municipality of Copenhagen, Denmark. It lies on the eastern edge of the municipality. It covers an area of 6.76 km² … Wikipedia
Indre (Fluss) — Indre Die Indre bei Rigny UsséVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Indre-et-Loire — Region … Deutsch Wikipedia
Indre (Vorname) — Indre ist ein weiblicher Vorname aus Litauen. Varianten Indraja, Indra Herkunft Der Name kommt aus dem Litauischen, und leitet sich vermutlich von dem Begriff Nendre („Schilf“) ab. Eine weitere Erklärung ist, dass der Name aus der baltische… … Deutsch Wikipedia
Indre By — (lit. English, Inner City ), also known as Copenhagen Center or Downtown Copenhagen or City, is one of the 15 administrative, statistical, and tax city districts ( bydele ) comprising the municipality of Copenhagen, Denmark. It covers an area of… … Wikipedia
Indre-et-Loire — (spr. ängdr e lŭär ), Departement im Innern Frankreichs, nach den Flüssen Loire und Indre benannt, ist aus der ehemaligen Provinz Touraine und Teilen von Orléanais, Poitou und Anjou gebildet, grenzt im NO. an das Depart. Loir et Cher, im SO. an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Indre Herøy kyrkje — Die Indre Herøy kyrkje ist eine Kirche in der westnorwegischen Gemeinde Herøy bei Stoksund im Fylke Møre og Romsdal. Die im Jahr 1916 komplett aus Holz gebaute Kirche bietet Platz für 375 Personen. Die Indre Herøy kyrkje gehört zur Norwegischen… … Deutsch Wikipedia
Indre [1] — Indre (spr. ängdr ), linker Nebenfluß der Loire im mittlern Frankreich, entspringt in den Granitbergen von St. Marien (504 m) im Depart. Cher, fließt in nordwestlicher Hauptrichtung durch die nach ihm benannten Departements I. und Indre ek Loire… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Indre — (Aengdr), 30 Ml. langer, eine Strecke schiffbarer Nebenfluß der Loire, mündet unterhalb Tours; von ihm haben den Namen die Departements: I., 1271/2 QM. groß mit 275000 E., in 4 Arrondissements, 23 Cantons, 249 Gemeinden; es hat schöne Wiesen und… … Herders Conversations-Lexikon
Indre [3] — Indre (spr. ängdr ), Gemeinde im franz Depart. Niederloire, Arrond. Nantes, bestehend aus den Ortschaften Basse I. am rechten Ufer der Loire und an der Orléansbahn, mit einem Eisen und Stahlwerk, Haute I. und Indret, letzteres auf einer Insel in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon