Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

demnach

  • 1 demnach

    Adv.
    1. thus, so
    2. (demgemäß) according to that
    * * *
    dem|nach ['deːmnaːx]
    adv
    therefore; (= dementsprechend) accordingly
    * * *
    dem·nach
    [ˈde:mna:x]
    adv therefore, hence form
    * * *
    Adverb therefore
    * * *
    demnach adv
    1. thus, so
    2. (demgemäß) according to that
    * * *
    Adverb therefore
    * * *
    adv.
    according to that expr.
    so adv.
    thus adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > demnach

  • 2 demnach

    dem·nach [ʼde:mna:x] adv
    therefore, hence ( form)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > demnach

  • 3 demnach

    1. according to that
    2. so
    3. thus

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > demnach

  • 4 demn.

    demnach (deshalb) thus, so, consequently, therefore; (demgemäß) according to that, accordingly; demnächst soon, before long

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > demn.

  • 5 dementsprechend

    I Adj. corresponding, präd. as expected; sie machte eine dementsprechende Bemerkung she made an appropriate remark; ich verdiene viel, aber meine Arbeitszeit ist auch dementsprechend but I have to work accordingly
    II Adv. accordingly, correspondingly
    * * *
    accordingly
    * * *
    dem|ent|sprẹ|chend ['deːm|Ent'ʃprɛçnt]
    1. adv
    correspondingly; (= demnach) accordingly; bezahlt commensurately
    2. adj
    appropriate; Bemerkung auch apposite (form); Gehalt commensurate; Vertrag on this matter

    er nennt sich Christ, aber sein Verhalten ist nicht démentsprechend — he says he is a Christian but he does not behave accordingly or correspondingly

    * * *
    dem·ent·spre·chend
    [ˈde:mʔɛntˈʃprɛçn̩t]
    I. adj appropriate
    eine \dementsprechende Bemerkung a remark to that effect
    ein \dementsprechendes Gehalt a commensurate salary form
    ein \dementsprechendes Verhalten fitting conduct no pl, no indef art
    II. adv correspondingly; (demnach) accordingly
    sich akk \dementsprechend äußern to utter words to that effect
    \dementsprechend bezahlt werden to be paid commensurately form
    * * *
    1.
    Adjektiv appropriate

    das Wetter war schlecht und die Stimmung dem entsprechendthe weather was bad and the general mood was correspondingly bad or bad too

    2.
    adverbial accordingly; (vor Adjektiven) correspondingly
    * * *
    A. adj corresponding, präd as expected;
    aber meine Arbeitszeit ist auch dementsprechend but I have to work accordingly
    B. adv accordingly, correspondingly
    * * *
    1.
    Adjektiv appropriate
    2.
    adverbial accordingly; (vor Adjektiven) correspondingly
    * * *
    adv.
    accordingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dementsprechend

  • 6 hiernach

    Adv.
    1. zeitlich: after this
    2. Bezug: hiernach kannst du dich richten you can use this to guide you
    3. (demzufolge) according to this
    * * *
    hier|nach ['hiːɐ'naːx, hiːɐ'naːx] (emph) ['hiːɐnaːx]
    adv
    after this, afterwards; (= daraus folgend) according to this
    * * *
    hier·nach
    [ˈhi:ɐ̯ˈna:x]
    adv after this
    * * *
    1) (zeitlich, räumlich) after this or that
    2) (diesem entsprechend) in accordance with this/these
    3) (demnach) according to this/these
    * * *
    1. zeitlich: after this
    2. Bezug:
    hiernach kannst du dich richten you can use this to guide you
    3. (demzufolge) according to this
    * * *
    1) (zeitlich, räumlich) after this or that
    2) (diesem entsprechend) in accordance with this/these
    3) (demnach) according to this/these
    * * *
    pron.
    after this pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hiernach

  • 7 dann

    Adv.
    1. (danach, später) then, after that, afterwards; was geschah dann? what happened then ( oder next)?; zuerst wollte ich nicht mit, aber dann war es doch sehr schön but then it turned out alright; anfangs war es noch schwer, aber dann ging es auf einmal but then it got easier all of a sudden
    2. (zu der Zeit) then; dann und dann umg. at such and such a time, round about then; dann und wann now and then; bis dann until then; als Abschied: see you (then); erst dann only then; von dann bis dann umg. from then till then, from such and such a date ( oder time) until such and such a date ( oder time)
    3. Reihenfolge: (dahinter) then, after(wards); zuerst kommt die Dampflok, dann die Güterwaggons the engine comes first, followed by the goods wagons (Am. freight cars)
    4. (in dem Fall) in that case, then; dann eben nicht! umg. all right, forget it!; wenn du mich brauchst, dann sag mir Bescheid if you need me, just let me know; ich mache nur dann mit, wenn... I’ll only join in if ( oder on the condition that)...; dann und nur dann then and only then; selbst dann, wenn... even if...; also oder na dann! umg. (wenn das so ist) well in that case; um Gespräch zu beenden: right then, okeydoke
    5. umg. (also) so; dann kommst du also? so you ‘are coming (then)? dann stimmt das ( also oder etwa) gar nicht? so that isn’t true then?
    6. in Fragen: (sonst) wer / wo / wie etc. dann? who / where / how etc. else then?; wenn er es nicht weiß, wer dann? if he doesn’t know, who does?
    * * *
    then; next
    * * *
    dạnn [dan]
    adv
    1) (Reihenfolge ausdrückend = später) then

    gerade dann, wenn... — just when...

    wenn das gemacht ist, dann kannst du gehen — when that's done you can go

    noch eine Woche, dann ist Weihnachten — another week till Christmas, another week and (then) it's Christmas

    See:
    bis

    wenn..., dann — if..., (then)

    wenn du was brauchst, dann sagst dus mir, nicht? — just tell me if you need anything, if you need anything (then) just tell me

    ja, selbst dann — yes, even then

    nein, selbst dann nicht — no, not even then

    selbst dann/selbst dann nicht, wenn... — even/not even if...

    erst dann, wenn... — only when...

    ja, dann! — (oh) well then!

    ich habe keine Lust mehr – dann hör doch auf! — I'm not in the mood any more – well stop then!

    und wie es dann so geht or ist, kommt natürlich Besuch — and as was bound to happen, I got visitors, but you know how it is, I got visitors

    wenn er seine Gedichte selbst nicht versteht, wer dann? — if he can't understand his own poems, who else could (understand them)?

    wenn man nicht einmal in Schottland echten Whisky bekommt, wo dann? — if you can't get real whisky in Scotland, where can you expect to find it?

    wenn ich nicht einmal das Einmaleins bei euch voraussetzen kann, was dann? — if I can't even assume you know your (multiplication) tables, what can I assume you know?

    dann eben nicht — well, in that case (there's no more to be said)

    dann erst recht nicht!in that case no way (inf) or not a chance! (inf)

    dann ist ja alles in Ordnung — (oh well,) everything's all right then, in that case everything's all right

    dann will ich lieber gehen — well, I'd better be getting along (then)

    ja dann, auf Wiedersehen — well then, goodbye

    also dann bis morgen — right then, see you tomorrow, see you tomorrow then

    3)

    (= außerdem) dann... noch — on top of that

    strohdumm und dann auch noch frechas thick as they come and cheeky into the bargain (Brit), as dumb as they come and a smart alec too (esp US)

    kommandiert mich herum und meint dann auch noch... — orders me around and then on top of that thinks...

    * * *
    1) then
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) then
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) then
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) then
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) then
    6) (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) then
    * * *
    [ˈdan]
    1. (rangmäßig danach) then
    er ist der Klassenbeste, \dann kommt sein Bruder und \dann ich he is top of the class, followed by his brother and then by me [or then comes his brother and then me
    2. (dahinter) then
    an den Hof schließt sich \dann ein Garten an then at the end of yard there is a garden
    3. (darauf, danach) then; (hinterher) afterwards
    sie sprang zuerst ins Wasser, \dann sprangen die anderen she jumped first of all into the water, [and] then the others
    lass uns ins Kino gehenund was machen wir \dann? let's got to the cinema — and what are we doing afterwards?
    4. (zu dem Zeitpunkt) then
    noch ein Jahr, \dann ist er mit dem Studium fertig another year and he will have finished his studies
    wenn das gemacht ist, \dann kannst du gehen when that's done, you can go
    noch eine Woche, \dann ist Ostern another week and [then] it's Easter
    was soll \dann werden? what will happen then?
    ausgerechnet [o gerade] \dann, als/wenn... just when...
    das Angebot kam ausgerechnet \dann, als ich eine andere Stelle angenommen hatte the offer arrived just after I had accepted another job
    bis \dann until then; (spätestens) by then
    bis \dann kann ich nicht warten I cannot wait till then
    bis \dann muss der Text fertig sein the text has to be finished by then
    erst \dann only then
    erst \dann begriff ich, wie sehr ich ihn brauchte only then did I realize how much I needed him
    erst/nur \dann, wenn... only when...
    ich bezahle nur \dann, wenn du pünktlich lieferst you only get paid when you deliver on time
    immer \dann, wenn... always when...
    du rufst immer [genau] \dann an, wenn ich keine Zeit habe you always phone when I've got no time
    5. (schließlich) in the end
    es hat \dann doch noch geklappt it was all right in the end
    6. (in diesem Falle) then
    solltest du morgen in der Gegend sein, \dann komm doch bei mir vorbei if you are in the neighbourhood tomorrow, do come and see me, then
    ich habe keine Lust mehr — \dann hör doch auf! I'm not in the mood any more — well stop then!
    also \dann bis morgen right then, see you tomorrow, see you tomorrow then
    ja \dann auf Wiedersehen! well then, good-bye!
    nun, \dann ist ja alles in Ordnung! oh well, in that case [everything's okay]!
    na, \dann eben nicht! well, in that case[, forget it]!
    \dann erst recht nicht! then certainly not!
    \dann will ich nicht weiter stören well, I'd better not disturb you any more
    und wie es \dann so ist [o geht],... but you know how it is,...
    erst \dann only then
    erst/nur \dann, wenn... only if...
    ich verrate es dir nur \dann, wenn du verspricht es geheim zu halten I'll only tell you if you promise to keep it a secret
    selbst \dann even then
    ja, selbst \dann yes, even then
    nein, selbst \dann nicht no, not even then
    wenn..., \dann... if..., [then]...
    wenn du mir nicht glaubst, \dann frag doch die anderen if you don't believe me, [then] ask the others
    7. (demnach) so
    \dann hast du also die ganze Zeit mit zugehört so you've been listening the whole time
    8. (sonst) then
    und falls das so nicht klappt, wie \dann? and if it doesn't work, what then?
    wenn dir auch dieser Vorschlag nicht zusagt, welcher \dann? if you can't agree to this proposal, what can you agree to?
    wenn man nicht einmal in Schottland echten Whiskey bekommt, wo \dann? if you can't get real whisky in Scotland, where can you expect to find it?
    wenn er seine Gedichte selbst nicht versteht, wer \dann? if he can't understand his own poems, who else can [understand them]?
    \dann noch as well; (zu alledem)
    \dann [auch] noch on top of that
    auf dem Markt wurde Obst und Gemüse verkauft, und \dann gab es noch Blumen fruit and vegetables were offered at the market, and flowers as well
    und \dann kommt noch die Mehrwertsteuer hinzu and then there's VAT to add on top of that
    zuletzt fiel \dann auch noch der Strom aus finally to top it all there was a power failure
    und \dann will er auch noch sein Teil haben and, on top of that, he wants his share
    strohdumm und \dann auch noch frech as thick as they come and cheeky into the bargain [or to boot] fam
    10.
    bis \dann! see you then!
    \dann und \dann on such and such a date
    er schrieb mir, dass er \dann und \dann kommen würde he wrote to me that he would come on such and such a date
    von \dann bis \dann from such and such a date to such and such a date
    \dann und wann now and then
    ich sehe sie \dann und wann beim Einkaufen I see her now and then [or I occasionally see her] when I do my shopping
    * * *
    1) then

    noch drei Tage, dann ist Ostern — another three days and it will be Easter

    er ist der Klassenbeste, dann kommt sein Bruder — he is top of the class, followed by his brother or then comes his brother

    2) (unter diesen Umständen) then; in that case

    [na,] dann eben nicht! — in that case, forget it!

    dann bis morgen — see you tomorrow, then

    nur dann, wenn... — only if...

    dann noch... — then... as well

    * * *
    dann adv
    1. (danach, später) then, after that, afterwards;
    was geschah dann? what happened then ( oder next)?; zuerst wollte ich nicht mit,
    aber dann ging es auf einmal but then it got easier all of a sudden
    2. (zu der Zeit) then;
    dann und dann umg at such and such a time, round about then;
    dann und wann now and then;
    bis dann until then; als Abschied: see you (then);
    erst dann only then;
    von dann bis dann umg from then till then, from such and such a date ( oder time) until such and such a date ( oder time)
    3. Reihenfolge: (dahinter) then, after(wards);
    zuerst kommt die Dampflok, dann die Güterwaggons the engine comes first, followed by the goods wagons (US freight cars)
    4. (in dem Fall) in that case, then;
    dann eben nicht! umg all right, forget it!;
    wenn du mich brauchst, dann sag mir Bescheid if you need me, just let me know;
    ich mache nur dann mit, wenn … I’ll only join in if ( oder on the condition that) …;
    dann und nur dann then and only then;
    selbst dann, wenn … even if …;
    na dann! umg (wenn das so ist) well in that case; um Gespräch zu beenden: right then, okeydoke
    5. umg (also) so;
    dann kommst du also? so you ’are coming (then)?
    etwa)
    gar nicht? so that isn’t true then?
    6. in Fragen: (sonst)
    wer/wo/wie etc
    dann? who/where/how etc else then?;
    wenn er es nicht weiß, wer dann? if he doesn’t know, who does?
    * * *
    1) then

    noch drei Tage, dann ist Ostern — another three days and it will be Easter

    er ist der Klassenbeste, dann kommt sein Bruder — he is top of the class, followed by his brother or then comes his brother

    2) (unter diesen Umständen) then; in that case

    [na,] dann eben nicht! — in that case, forget it!

    dann bis morgen — see you tomorrow, then

    nur dann, wenn... — only if...

    dann noch... — then... as well

    * * *
    adj.
    then adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dann

  • 8 dementsprechend

    dem·ent·spre·chend [ʼde:mʔɛntʼʃprɛçn̩t] adj
    appropriate;
    eine \dementsprechende Bemerkung a remark to that effect;
    ein \dementsprechendes Gehalt a commensurate salary ( form)
    ein \dementsprechendes Verhalten fitting conduct no pl, no indef art adv correspondingly;
    ( demnach) accordingly;
    sich \dementsprechend äußern to utter words to that effect;
    \dementsprechend bezahlt werden to be paid commensurately ( form)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > dementsprechend

См. также в других словарях:

  • demnach ... — demnach …   Deutsch Wörterbuch

  • demnach — demnach …   Deutsch Wörterbuch

  • Demnāch — Dêmnāch, ein Bindewort, welches eine Folge oder ein Schluß aus einem vorher gegangenen Satze bezeichnet, und so wohl zu Anfange des Satzes, als auch, und zwar am häufigsten, und besten, nach einigen Worten stehet, für also, daher. Es gibt demnach …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • demnach — Adv. (Mittelstufe) nach dem vorher Gesagten Synonyme: hiernach, folglich, demzufolge, also, ergo (geh.) Beispiel: Wir haben demnach keine andere Wahl …   Extremes Deutsch

  • demnach — unter dem Strich; zuletzt; abschließend; schließlich; zu guter Letzt; im Endeffekt; also doch; zum Schluss; letztendlich; letztlich; nach allem; …   Universal-Lexikon

  • demnach — also, aus diesem Grund, daher, danach, darauf, daraufhin, darum, dementsprechend, demgemäß, demzufolge, deshalb, deswegen, entsprechend, folglich, hiernach, infolgedessen, insofern, insoweit, mithin, somit; (geh.): sonach; (bildungsspr.): ergo. * …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • demnach — de̲m·nach Adv ≈ also, folglich …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • demnach — dem|nach …   Die deutsche Rechtschreibung

  • also — demnach; infolgedessen; ergo; damit; von daher; daher; folglich; in Folge dessen; mithin; somit; deswegen; deshalb; aus diesem Grund; …   Universal-Lexikon

  • dementsprechend — ↑ demnach. * * * dementsprechend:1.⇨so(1)–2.⇨solch(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • demzufolge — ↑ demnach. * * * demzufolge:⇨deshalb,folglich(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»