-
1 balao
—1. LAT Hemirhamphus balao Lesueur2. RUS полурыл-балао m, синехвостый полурыл m3. ENG balao4. DEU Brasilianischer Halbschnäbler m5. FRA demi-bec m de Lesueur -
2 halfbeak, Dussumier’s
—2. RUS рифовый полурыл m Дюссюмье, тихоокеанский нижнерыл m3. ENG Red Sea halfbeak, Dussumier’s halfbeak4. DEU —5. FRA demi-bec m de DussumierDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, Dussumier’s
-
3 halfbeak, fighting
—1. LAT Dermogenys pusillus Van Hasselt2. RUS бойцовый полурыл m, обыкновенный дермоген m3. ENG fighting halfbeak4. DEU Hechtköpfiger Halbschnäbler m5. FRA demi-bec m malaisDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, fighting
-
4 halfbeak, jumping
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, jumping
-
5 halfbeak, Lutke’s
—1. LAT Hemirhamphus lutkei Valenciennes2. RUS полурыл m Лутке3. ENG Lutke’s halfbeak4. DEU —5. FRA demi-bec m de LutkeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, Lutke’s
-
6 halfbeak, Malabar
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, Malabar
-
7 halfbeak, Red Sea
—2. RUS рифовый полурыл m Дюссюмье, тихоокеанский нижнерыл m3. ENG Red Sea halfbeak, Dussumier’s halfbeak4. DEU —5. FRA demi-bec m de DussumierDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > halfbeak, Red Sea
-
8 4927
1. LAT Dermogenys pusillus Van Hasselt2. RUS бойцовый полурыл m, обыкновенный дермоген m3. ENG fighting halfbeak4. DEU Hechtköpfiger Halbschnäbler m5. FRA demi-bec m malais -
9 4934
-
10 4935
1. LAT Hemirhamphus balao Lesueur2. RUS полурыл-балао m, синехвостый полурыл m3. ENG balao4. DEU Brasilianischer Halbschnäbler m5. FRA demi-bec m de Lesueur -
11 4937
1. LAT Hemirhamphus lutkei Valenciennes2. RUS полурыл m Лутке3. ENG Lutke’s halfbeak4. DEU —5. FRA demi-bec m de Lutke -
12 4941
2. RUS рифовый полурыл m Дюссюмье, тихоокеанский нижнерыл m3. ENG Red Sea halfbeak, Dussumier’s halfbeak4. DEU —5. FRA demi-bec m de Dussumier -
13 4953
-
14 flatten
flatten ['flætən](a) (path, road, ground) aplanir; (dough, metal) aplatir; (animal, person → of vehicle) écraser; (house, village → of bulldozer, earthquake) raser; (crop → of wind, storm) écraser, aplatir; (piece of paper) étaler;∎ to flatten oneself against a wall se plaquer ou se coller contre un mur∎ that'll flatten her ça lui clouera le bec, ça la remettra à sa place(countryside) s'aplanir(a) (countryside, hills) s'aplanir(piece of paper, cloth) étaler à plat; (bump, path, road) aplanir -
15 run
run [rʌn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of running) course fb. ( = outing) tour md. ( = series) série fe. ( = period of performance) her new series begins a run on BBC1 sa nouvelle série d'émissions va bientôt passer sur BBC1• the decisive goal arrived, against the run of play le but décisif a été marqué contre le cours du jeuh. ( = type) he didn't fit the usual run of petty criminals il n'avait pas le profil du petit malfaiteur ordinairei. ( = track for skiing) piste fj. ( = animal enclosure) enclos mk. (in tights) échelle f• things will sort themselves out in the long run les choses s'arrangeront avec le temps► on the runa. courir• to run down/off descendre/partir en courant• it runs in the family [characteristic] c'est de familleb. ( = flee) prendre la fuite• run for it! sauvez-vous !• to run into the sea [river] se jeter dans la mer► to run with ( = be saturated)d. ( = be candidate) être candidate. ( = be) I'm running a bit late je suis un peu en retard• inflation is running at 3% le taux d'inflation est de 3 %g. [bus, train, coach, ferry] assurer le service• the buses are running early/late/on time les bus sont en avance/en retard/à l'heureh. ( = function) [machine] marcher ; [factory] être en activité• but if it really happened he'd run a mile (inf) mais si ça se produisait, il aurait vite fait de se débiner (inf)b. ( = transport) [+ person] conduirec. ( = operate) [+ machine] faire marcher ; [+ computer program] exécuterd. ( = organize) [+ business] diriger ; [+ shop] tenir• the company runs extra buses at rush hours la société met en service des bus supplémentaires aux heures de pointe• the school is running courses for foreign students le collège organise des cours pour les étudiants étrangerse. ( = put, move) to run one's finger down a list suivre une liste du doigtf. ( = publish) publierg. ( = cause to flow) faire couler4. compounds• he gave me the run-around il s'est défilé (inf) ► run-down adjective [person] à plat (inf) ; [building, area] délabré► run-off noun [of contest] ( = second round) deuxième tour m ; ( = last round) dernier tour m ; [of pollutants] infiltrations fpl( = find) [+ object, quotation, reference] tomber sur• run along! sauvez-vous !► run away intransitive verb partir en courant ; ( = flee) [person] se sauver• he ran away with the funds ( = stole) il est parti avec la caisse► run away with inseparable transitive verba. ( = win easily) [+ race, match] gagner haut la mainb. you're letting your imagination run away with you tu te laisses emporter par ton imagination► run down separable transitive verba. ( = knock over) renverser ; ( = run over) écrasera. ( = meet) rencontrer par hasard• to run into difficulties or trouble se heurter à des difficultésb. ( = collide with) rentrer dansc. ( = amount to) s'élever à• the cost will run into thousands of euros le coût va atteindre des milliers d'euros► run out intransitive verba. [person] sortir en courantb. ( = come to an end) [lease, contract] expirer ; [supplies] être épuisé ; [period of time] être écoulé[+ supplies, money] être à court de ; [+ patience] être à bout de• to run out of petrol or gas (British, US) tomber en panne d'essence► run out on (inf) inseparable transitive verb[+ person] laisser tomber (inf)► run over( = recapitulate) reprendre• could you run that past me again? est-ce que tu pourrais m'expliquer ça encore une fois ?► run through inseparable transitive verba. ( = read quickly) parcourirb. ( = rehearse) [+ play] répéter• if I may just run through the principal points once more si je peux juste récapituler les points principaux► run to inseparable transitive verba. ( = seek help from) faire appel à ; ( = take refuge with) se réfugier dans les bras dec. ( = amount to) the article runs to several hundred pages l'article fait plusieurs centaines de pages► run up( = climb quickly) monter en courant ; ( = approach quickly) s'approcher en courantb. [+ bills] accumuler[+ problem, difficulty] se heurter à* * *[rʌn] 1.1) ( act of running) course fto give somebody a clear run — fig laisser le champ libre à quelqu'un ( at doing pour faire)
2) ( flight)to have somebody on the run — lit mettre quelqu'un en fuite; fig réussir à effrayer quelqu'un
to make a run for it — fuir, s'enfuir
3) ( series) série f4) Theatre série f de représentations5) ( trend) (of events, market) tendance fthe run of the cards/dice was against me — le jeu était contre moi
6) ( series of thing produced) ( in printing) tirage m; ( in industry) série f7) Finance ( on Stock Exchange) ruée f (on sur)8) (trip, route) trajet m9) (in cricket, baseball) point m10) (for rabbit, chickens) enclos m11) (in tights, material) échelle f12) ( for skiing etc) piste f13) ( in cards) suite f2.1) ( cover by running) courir [distance, marathon]2) ( drive)3) (pass, move)4) ( manage) dirigera well-/badly-run organization — une organisation bien/mal dirigée
5) ( operate) faire fonctionner [machine]; faire tourner [motor]; exécuter [program]; entretenir [car]6) (organize, offer) organiser [competition, course]; mettre [quelque chose] en place [bus service]7) ( pass) passer [cable]8) ( cause to flow) faire couler [bath]; ouvrir [tap]9) ( publish) publier [article]10) ( pass through) franchir [rapids]; forcer [blockade]; brûler [red light]11) ( smuggle) faire passer [quelque chose] en fraude12) ( enter) faire courir [horse]; présenter [candidate]3.1) ( move quickly) [person, animal] courirto run across/down something — traverser/descendre quelque chose en courant
to run for ou to catch the bus — courir pour attraper le bus
to come running — courir ( towards vers)
2) ( flee) fuir, s'enfuirrun for your life! —
run for it! — (colloq) sauve qui peut!, déguerpissons! (colloq)
3) (colloq) ( rush off) filer (colloq)4) ( function) [machine] marcherto run off — fonctionner sur [mains, battery]
to run fast/slow — [clock] prendre de l'avance/du retard
5) (continue, last) [contract, lease] courirto run from... to... — [school year, season] aller de... à...
7) ( pass)to run past/through — [frontier, path] passer/traverser
the road runs north for about ten kilometres — la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
8) ( move) [sledge, vehicle] glisser; [curtain] coulisserto run through somebody's hands — [rope] filer entre les mains de quelqu'un
9) ( operate regularly) circuler10) ( flow) coulerthe streets will be running with blood — fig le sang coulera à flots dans les rues
11) ( flow when wet or melted) [dye, garment] déteindre; [makeup, butter] couler12) ( as candidate) se présenterto run for — être candidat/-e au poste de [mayor, governor]
to run for president — être candidat/-e à la présidence
13) ( be worded)the telex runs... — le télex se présente or est libellé comme suit...
14) ( snag) filer•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up•• -
16 spat
См. также в других словарях:
demi-bec — ● demi bec, demi becs nom masculin Poisson de mer voisin de l orphie, mais dont seule la mâchoire inférieure est allongée. (Les demi becs sont capables de sauter hors de l eau et d effectuer des vols planés.) … Encyclopédie Universelle
demi-becs — ● demi bec, demi becs nom masculin Poisson de mer voisin de l orphie, mais dont seule la mâchoire inférieure est allongée. (Les demi becs sont capables de sauter hors de l eau et d effectuer des vols planés.) … Encyclopédie Universelle
demi-fin — demi fin, fine [ d(ə)mifɛ̃, fin ] adj. • 1834; de demi et 2. fin ♦ Comm. Intermédiaire entre gros et fin. ⇒ mi fin. Petits pois demi fins. Aiguilles demi fines. ♢ Techn. Qui contient la moitié de son poids d alliage. Bijouterie demi fine. N. m.… … Encyclopédie Universelle
bec — [ bɛk ] n. m. • XIIe; lat. beccus, p. ê. d origine gauloise I ♦ 1 ♦ Bouche cornée et saillante des oiseaux, formée de deux mandibules qui recouvrent respectivement les maxillaires supérieur et inférieur, démunis de dents. ⇒ rostre. Le bec crochu… … Encyclopédie Universelle
bec-de-cane — [ bɛkdəkan ] n. m. • 1560; de bec et cane, à cause de la forme ♦ Serrure sans clé avec bouton ou béquille. ♢ La béquille qui ouvre la porte. Des becs de cane. ● bec de cane, becs de cane nom masculin Serrure fonctionnant par bouton ou béquille et … Encyclopédie Universelle
Bec de gaz — Le bec de gaz est la partie d’une lampe fonctionnant au gaz d éclairage, où a lieu la combustion. Par extension, le terme désigne aussi le luminaire (lampe, lanterne ou réverbère) fonctionnant au gaz d éclairage. Henri Privat Livemont … Wikipédia en Français
Thibaut du Bec — ou Theobald du Bec (vers 1090[1] – 18 avril 1161), est archevêque de Cantorbéry de 1139 à sa mort en 1161. Il est d origine normande par la naissance et avant d être archevêque de Canterbury, il est prieur, puis abbé, de l abbaye Notre… … Wikipédia en Français
Abbaye Notre-Dame Du Bec — Vue générale de l édifice Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Abbaye Notre-Dame du Bec — Présentation Culte Catholique romain Type Abbaye Début de la construction … Wikipédia en Français
Abbaye du Bec — Abbaye Notre Dame du Bec Abbaye Notre Dame du Bec Vue générale de l édifice Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Abbaye notre-dame du bec — Vue générale de l édifice Latitude Longitude … Wikipédia en Français