-
121 verstehen
vt: er redet, wie er's versteht он болтает без толку [что в голову взбредёт], verstanden?, verstehst du? подчёркивание категоричности: понял?, понятно? Du bleibst schön zu Haus, verstanden [verstehst du, hast du mich verstanden]?Du sagst kein Wort, verstanden? du verstehst wohl nicht mehr Deutsch?, verstehst du kein Deutsch mehr? фам. ты что, понимать разучился? Junge, ich habe dir doch mehrmals gesagt, vor dem Essen muß man sich Hände waschen. Verstehst du kein Deutsch mehr? er versteht es nicht besser лучше он не может [не умеет]с него нельзя это спрашивать. Wie konntest du diese Arbeit dem Kind anvertrauen? Es versteht es doch nicht besser.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verstehen
-
122 nach
naːxprep1) ( örtlich) vers, à destination de, àMir nach! — Suis-moi!/Suivez-moi!
2) ( zeitlich) après, au bout denach und nach — peu à peu, au fur et à mesure
Bitte nach Ihnen! — Après vous, je vous en prie.
3) ( gemäß) d'après, selon, suivantnachnc1bb8184a/c1bb8184ch [na:x]+Dativ1 (zur Angabe der Richtung) Beispiel: nach Nizza/Stuttgart fahren aller à Nice/Stuttgart; Beispiel: nach München abreisen partir pour Munich; Beispiel: nach Frankreich/Deutschland en France/Allemagne; Beispiel: nach Dänemark au Danemark; Beispiel: nach Norden vers le nord; Beispiel: der Zug nach Bordeaux le train pour Bordeaux; Beispiel: nach Hause gehen aller à la maison2 (zur Angabe einer Stelle) après3 (zeitlich) après; Beispiel: fünf Minuten nach drei trois heures cinq minutes; Beispiel: nach drei Tagen trois jours plus tard4 (entsprechend) selon; Beispiel: meiner Meinung nach à mon avis; Beispiel: nach dem, was in den Zeitungen steht d'après les journaux; Beispiel: dieser Katalog ist nach Autoren geordnet ce catalogue est classé par auteurs; Beispiel: nach den Vorschriften handeln agir conformément au règlementII Adverbnach und nach peu à peu; nach wie vor toujours -
123 Comida hecha, compañía deshecha
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander.Nach dem Schmaus gehen die Freunde nach Haus.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Comida hecha, compañía deshecha
-
124 poslije
nach, nachher, herna'ch, nochmals, später, hinterher, nachträglich; jedan p. drugoga einer nach dem anderen; nacheina'nder; p. po- dne nachmittags, am Nachmittag; p. jela nach Tisch, nach dem Essen; p. nekog vremena nach einer Weile; p. nekoliko godina nach einigen Jahren (nach Verlauf einiger Jahre); "p. dugog vremena nach langer Zeit; p. kao i prije nach wie vor -
125 fertig
гото́вый. reif: Charakter, Pers зре́лый. fertiger Lehrer настоя́щий учи́тель. fertig zu etw. гото́вый к чему́-н. mach, daß du fertig wirst! конча́й скоре́е ! daß du nie zur rechten Zeit fertig wirst! ты никогда́ не успева́ешь ! etw. fertig haben зака́нчивать /-ко́нчить что-н. ich habe die Hälfte fertig полови́ну я уже́ зако́нчил / полови́на у меня́ уже́ гото́ва. ich habe die Aufgaben fertig я реши́л зада́чи. ich habe die Wohnung fertig saubergemacht я зако́нчил убо́рку. fertig sein < werden> (mit etw. mit Arbeit, Aufgabe) конча́ть ко́нчить <зака́нчивать/-> что-н. jd. ist fertig (mit der Arbeit) кто-н. (за)ко́нчил рабо́ту. er ist immer gleich fertig mit der Arbeit он бы́стро со всем разде́лывается. mit dem Essen fertig sein пое́сть pf. fertig sein mit Schreiben конча́ть /- <зака́нчивать/-> писа́ть. jd. ist mit der Welt [den Menschen/dem Leben] fertig кто-н. рассчита́лся с ми́ром [с людьми́ с жи́знью]. ich bin mit dir [euch/ihm/ihr/ihnen] fertig, wir sind fertig miteinander ме́жду на́ми всё ко́нчено. fertig sein < werden> mit jdm./etw. bezwingen, bewältigen справля́ться /-пра́виться с кем-н. чем-н. jd. ist mit seiner Vergangenheit [einem Erlebnis] noch nicht fertig кто-н. ещё не спра́вился со свои́м про́шлым [с пережи́тым]. jd. kann ohne jdn. nicht fertig werden кто-н. не мо́жет обойти́сь без кого́-н. jd. ist fertig a) erschöpft кто-н. обесси́лел <вы́дохся, дошёл> b) betrunken кто-н. гото́в c) ruiniert кто-н. обанкро́тился. und fertig! / und fertig ist die Laube! и ба́ста ! / и всё ! / и то́чка ! fertig! beim Start внима́ние ! -
126 Appetit
m -(e)s, -emir vergeht der Appetit — у меня пропадает аппетит ( всякое желание, охота)er hat einen gesegneten Appetit — у него замечательный аппетитden Appetit anreizen ( anregen) — возбуждать аппетитj-m Appetit machen (auf A) — возбуждать у кого-л. аппетит (к чему-л.); разжигать у кого-л. желание (чего-л.)j-m den Appetit verderben — портить кому-л. аппетит, отбивать у кого-л. охотуguten Appetit! — приятного аппетита!, (кушайте) на здоровье!••der Appetit kommt beim ( mit dem) Essen — посл. аппетит приходит во время еды -
127 аппетит
мэто отбило у него аппетит — das hat ihm den Appetit verschlagenприятного аппетита! — guten Appetit!; Mahlzeit! (приветствие во время еды)•• -
128 аппетит
аппетит м Appetit m 1a возбуждать аппетит den Appetit anregen отсутствие аппетита Appetitlosigkeit f он лишился аппетита er hat den Appetit verloren это отбило у него аппетит das hat ihm den Appetit verschlagen приятного аппетита! guten Appetit!; Mahlzeit! (приветствие во время еды) а аппетит приходит во время еды погов. der Appetit kommt mit dem Essen
См. также в других словарях:
Nach dem Essen sollst du ruhn oder tausend Schritte tun — Das Sprichwort besagt, dass sich nach dem Essen eine Ruhepause oder ein kleiner Verdauungsspaziergang empfiehlt … Universal-Lexikon
Essen.Original. — Essen.Original. ist ein seit 1996 jährlich stattfindendes, dreitägiges Musikfestival in der Essener Innenstadt. Der Veranstalter, die Essen Marketing GmbH, präsentiert auf verschiedenen Bühnen in der Essner Innenstadt unter dem Motto umsonst… … Deutsch Wikipedia
Essen (Ruhr) — Wappen Deutschlandkarte Logo … Deutsch Wikipedia
Essen (Stadt) — Wappen Deutschlandkarte Logo … Deutsch Wikipedia
Essen (Verb.) — 1. Aeten unn Drinken holt Liw un Seel tosamen, bäter as n isern Band. – Goldschmidt, II, 22. 2. Assa Se, an1 trinka Se, Herr Pforr, sagte der Bauer, s kriegt s sunst de Kitsche2. (Schles.) 1) Und. 2) Katze. 3. Bei essen und trinken ohne Ruh setzt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Essen (Subst.) — 1. Auf ein gewisses Essen ist gut warten. (Nürtingen.) 2. Auf ein kleines Essen folgt ein grosses Wasch. 3. Beim Essen mit und ohne Schinken muss man dreimal trinken. It.: Il mangiare insegna a bere. (Bohn I, 102.) 4. Beym essen sol man frôlich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Essen Motor Show — Die Essen Motor Show ist eine Automobilmesse, deren Schwerpunktthemen Automobile, Motorsport, Tuning und Old bzw. Youngtimer sind. Die Messe findet jedes Jahr Ende November/Anfang Dezember in Essen Rüttenscheid in den Messehallen der Messe Essen… … Deutsch Wikipedia
Essen, das — Das Êssen, des s, plur. ut nom. sing. 1. Die Handlung da man isset, ohne Plural. 1) Überhaupt, da man Nahrung, oder eine Sache als Nahrung zu sich nimmt, ohne Rücksicht auf die Zeit. Sich des Essens enthalten. Zu Hause schmeckt mir das Essen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
essen — Übertrieben vieles Essen wird im Volksmund durch zahlreiche sprichwörtliche Vergleiche getadelt: Er ißt für sieben; vgl. französisch ›Il mange comme quatre‹ (für vier); Er ißt, als ob das Essen morgen verboten würde; als ob es morgen nichts… … Das Wörterbuch der Idiome
Essen Hauptbahnhof — Essen Essener Hauptbahnhof – 2007 Daten Kategorie 1 Betriebsart … Deutsch Wikipedia
Essen Hbf — Essen Essener Hauptbahnhof – 2007 Bahnhofsdaten Kategorie Fernverkehrsknoten … Deutsch Wikipedia