-
21 умышленное преступление
adjlaw. Vorsatzdelikt, doloses Delikt, doloses Verbrechen, vorsätzliche Straftat, vorsätzliches Delikt, vorsätzliches VerbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > умышленное преступление
-
22 delict
-
23 drug-related
adjectiveDrogen[-tote, -kriminalität, -delikt, -probleme]* * *drug-related adj:drug-related crime Beschaffungskriminalität f* * *adjectiveDrogen[-tote, -kriminalität, -delikt, -probleme] -
24 delito
đe'litom1) Verbrechen n, Missetat f2) JUR Delikt n, Straftat f, Vergehen n, Verstoß msustantivo masculinodelitodelito [de'lito]Delikt neutro; delito contra los derechos humanos Menschenrechtsverletzung femenino; delito de guerra Kriegsverbrechen neutro; cuerpo del delito Beweisstück neutro -
25 offense
(Amer.) see academic.ru/51304/offence">offence* * *of·fenseof·fence, AM of·fense[əˈfen(t)s]nhe lost his driving licence after his drink-driving \offense nachdem er sich der Trunkenheit am Steuer schuldig gemacht hatte, verlor er seinen Führerscheinfirst \offense Straftat f eines Ersttätersminor \offense Vergehen ntserious \offense schweres Vergehento convict sb of an \offense jdn einer Straftat für schuldig erklärenno \offense intended nimm es mir nicht übelto take \offense [at sth] [wegen einer S. gen] gekränkt/beleidigt seinto be on \offense angreifen* * *(US) [ə'fens]nit is an offence to... —... ist bei Strafe verboten
first offence — erste Straftat, erstes Vergehen
an offence against... — ein Verstoß m gegen...
2) (fig)an offence against good taste — eine Beleidigung des guten Geschmacks
to cause or give offence to sb — jdn kränken or beleidigen
to take offence at sth —
she is quick to take offence — sie ist leicht gekränkt or beleidigt
no offence to the Germans, of course! — damit will/wollte ich natürlich nichts gegen die Deutschen gesagt haben
no offence ( taken) — ich nehme dir das nicht übel
4) (ECCL: sin) Sünde f5) [ɒ'fens](= attack US = attacking part of team) Angriff m* * *against gegen)2. JURa) Straftat f, strafbare Handlung:commit an offence sich strafbar machenb) Übertretung f, Vergehen n3. Anstoß m, Ärgernis n, Kränkung f, Beleidigung f:take offence (at) Anstoß nehmen (an dat), beleidigt oder gekränkt sein (durch, über akk), (etwas) übel nehmen;no offence (taken) (ist) schon gut!;an offence against good taste eine Beleidigung des guten Geschmacks;this is an offence to the eye das beleidigt das Auge4. Angriff m, Aggression f:offence is the best defence (Sprichwort) Angriff ist die beste Verteidigung* * *(Amer.) see offence* * *(US) (against) n.Verstoß -¨e (gegen) m. (US) n.Delikt -e n. n.Angriff -e m.Vergehen - n. -
26 penalty
noun1) (punishment) Strafe, diethe penalty for this offence is imprisonment/a fine — auf dieses Delikt steht Gefängnis/eine Geldstrafe
pay the penalty/the penalty for something — (lit. or fig.) dafür/für etwas büßen
on or under penalty of £200/of instant dismissal — bei einer Geldstrafe von 200 Pfund/unter Androhung (Dat.) der sofortigen Entlassung
2) (disadvantage) Preis, der3) (Sport) (Golf)penalty [stroke] — Strafschlag, der; (Footb., Rugby) see academic.ru/54363/penalty_kick">penalty kick
* * *['penlti]plural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) die Strafe2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) die Strafe; Straf-...* * *pen·al·ty[ˈpenəlti, AM -t̬i]n\penalty for improper use £50 bei Missbrauch 50 Pfund Strafeon \penalty of arrest unter Androhung einer Haftstrafemaximum/minimum \penalty Höchst-/Mindeststrafe fto carry a \penalty eine Strafe vorsehento pay a \penalty for sth für etw akk eine Strafe bezahlento pay a \penalty for sth für etw akk bezahlen [o büßenthe \penalty of freedom is responsibility Freiheit hat ihren Preispremium \penalty Prämienzahlung f5. FBALLto concede/convert a \penalty einen Elfmeter verursachen/verwandeln* * *['penəltI]nyou know the penalty — Sie wissen, welche Strafe darauf steht
"penalty £50" — "bei Zuwiderhandlung wird eine Geldstrafe von £ 50 erhoben"
to carry the death penalty/the penalty of imprisonment — mit dem Tod/mit Gefängnis bestraft werden
on penalty of £200 — bei einer Geldstrafe von £ 200
that's the penalty you pay for... — das ist die Strafe dafür, dass...
* * *penalty [ˈpenltı] s1. (gesetzliche) Strafe:on penalty of death bei Todesstrafe;penalties Strafbestimmungen;2. (Geld-, auch Vertrags) Strafe f, Buße f3. fig Nachteil m:the penalty of fame der Fluch des Ruhms4. SPORTa) Strafe fb) Strafpunkt m* * *noun1) (punishment) Strafe, diethe penalty for this offence is imprisonment/a fine — auf dieses Delikt steht Gefängnis/eine Geldstrafe
pay the penalty/the penalty for something — (lit. or fig.) dafür/für etwas büßen
on or under penalty of £200/of instant dismissal — bei einer Geldstrafe von 200 Pfund/unter Androhung (Dat.) der sofortigen Entlassung
2) (disadvantage) Preis, der3) (Sport) (Golf)penalty [stroke] — Strafschlag, der; (Footb., Rugby) see penalty kick
* * *(for non-performance) n.Konventionalstrafe f. n.Nachteil -e m.Strafe -n f.Strafsumme f. -
27 seditious
adjectiveaufrührerisch; staatsgefährdend [Delikt]* * *se·di·tious[sɪˈdɪʃəs]adj aufwieglerisch, hetzerisch* * *[sə'dɪʃəs]adjaufrührerisch, aufwieglerisch* * *seditious adj (adv seditiously) aufwieglerisch, aufrührerisch, umstürzlerisch, staatsgefährdend* * *adjectiveaufrührerisch; staatsgefährdend [Delikt]* * *adj.aufständisch adj. -
28 tort
-
29 престъпление
престъпле́ни|е ср., -я Verbrechen n, -, Frevel m, -, Freveltat f, -en; юр. Delikt n, -e; Извършвам престъпление Ein Delikt/einen Frevel begehen. -
30 przestępstwo
-
31 внедоговорный вред
adjlaw. außervertraglicher Schaden (íàïð. aus einem Delikt herrührend) -
32 групповое преступление
adjlaw. Gruppendelikt, Gruppenstraftat, Gruppentat, Gruppenverbrechen, Tatausführung in Gruppe, gruppenweise begangenes DeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > групповое преступление
-
33 длящееся правонарушение
adjlaw. Dauerdelikt, fortgesetztes DeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > длящееся правонарушение
-
34 законченный деликт
adjlaw. vollendetes Delikt -
35 законченный деликт, оконченное правонарушение
adjpatents. vollendetes DeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > законченный деликт, оконченное правонарушение
-
36 инкриминируемое преступление
adjlaw. inkriminiertes Delikt, zur Last gelegte Straftat, zur Last inkriminierte StraftatУниверсальный русско-немецкий словарь > инкриминируемое преступление
-
37 лёгкий деликт
adjlaw. privilegiertes Delikt (напр. нарушение патентных прав по неосторожности) -
38 маловажный проступок
adjlaw. Ordnungswidrigkeit, Polizeidelikt, geringfügiges DeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > маловажный проступок
-
39 международно-правовой деликт
1. advlaw. Verstoß gegen das Völkerrecht, völkerrechtliches Delikt, völkerrechtliches Unrecht
2. adjlaw. VölkenechtsdeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > международно-правовой деликт
-
40 международное преступление
adjlaw. internationales Delikt, internationales VerbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > международное преступление
См. также в других словарях:
Delikt — Delikt … Deutsch Wörterbuch
delikt — dèlikt (delȉkt) m <G mn kātā> DEFINICIJA pravn. 1. djelo protiv zakona u raznim težinama prekoračenja i oštrine kazne koju za sobom povlači [krvni delikt]; zločin 2. prekršaj [verbalni delikt] ETIMOLOGIJA lat. delictum ≃ delinquere: činiti… … Hrvatski jezični portal
Delikt — Sn Straftat; Verfehlung erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dēlictum, dem substantivierten PPP. von l. dēlinquere in seiner Pflicht fehlen, sich vergehen ; eigentlich ausgehen, fehlen , zu l. linquere lassen, überlassen, zurücklassen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Delikt — (lat., delictum), s. Verbrechen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Delíkt — Delíkt, s. Delictum … Kleines Konversations-Lexikon
dèlikt — (delı̏kt) m 〈G mn kātā〉 pravn. djelo protiv zakona u raznim težinama prekoračenja i oštrine kazne koju za sobom povlači [krvni ∼; verbalni ∼]; zločin ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Delikt — »Vergehen, Straftat«: Das Fremdwort wurde im späten 15. Jh. aus lat. delictum »Verfehlung«, dem substantivierten Part. Perf. von delinquere »ermangeln, fehlen«, entlehnt. Das Part. Präs. lat. delinquens »fehlend« erscheint in unserem Fremdwort… … Das Herkunftswörterbuch
Delikt — Ein Delikt ist in der deutschen Rechtssprache im Zivilrecht eine unerlaubte Handlung und im Strafrecht eine Straftat (Verbrechen oder Vergehen). Die Kriminologie verwendet den Ausdruck Delikt als Oberbegriff für alle im weitesten Sinne… … Deutsch Wikipedia
delíkt — a m (ȋ) 1. jur. kršitev pravila za družbeno sožitje, ki je zanjo s pravnim predpisom določena kazen: delikt obsega kazniva dejanja, gospodarske prestopke in vse vrste prekrškov / civilnopravni, mednarodnopravni delikt 2. nedopustno dejanje ali… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Delikt — Übertretung; Verletzung; Nichteinhaltung; Ordnungswidrigkeit; Verstoß; Vergehen; Zuwiderhandlung; Überschreitung; Untat; Straftat; Verbrechen * * * … Universal-Lexikon
Delikt — das Delikt, e (Mittelstufe) eine rechtswidrige Handlung, Straftat Beispiel: Er wurde wegen eines Delikts verurteilt. Kollokation: ein Delikt begehen … Extremes Deutsch