-
101 working
1. noun1) Arbeiten, das2) (way something works) Arbeitsweise, die2. attributive adjective1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt2) (in employment) arbeitend; werktätigworking man — (labourer) Arbeiter, der
* * *work·ing[ˈwɜ:kɪŋ, AM ˈwɜ:rk-]I. adj attr, inv1. (employed) berufstätig, erwerbstätigthe \working population die arbeitende Bevölkerung2. (pertaining to work) Arbeits-\working breakfast/lunch Arbeitsfrühstück nt/-essen nt\working clothes Arbeitskleidung f\working conditions Arbeitsbedingungen pl\working hour/hours Arbeitsstunde f/-zeit f\working model Arbeitsmodell nt\working practices Arbeitsweise f\working relationship Arbeitsverhältnis nt37-hour \working week 37-Stunden-Woche f\working order Betriebsfähigkeit f, Funktionsfähigkeit fto restore sth to \working order etw wieder in Ordnung bringenin \working order betriebsfähig, funktionstüchtigthe \working parts of a machine die beweglichen Teile4. (of theory)\working definition/hypothesis/theory Arbeitsdefinition f/-hypothese f/-theorie f5. (basic) Arbeits-6. (of animal)\working dog/horse Arbeitshund m/-pferd ntII. nopencast \working Abbau m über Tage3. MIN4.▶ the \workings of fate die Wege des Schicksals* * *['wɜːkɪŋ]1. adjworking man — Arbeiter m
I'm a working man, I need my rest — ich arbeite den ganzen Tag, ich brauche meine Ruhe
2) (= spent in or used for working) Arbeits-your order will be sent within three working days — ihre Bestellung wird innerhalb von drei Werktagen geschickt
in good/perfect working order — voll funktionsfähig
4) farm, mill, sailing ship, steam train in Betrieb2. n1) (= work) Arbeiten nt, Arbeit f2) pl (= way sth works) Arbeitsweise f, Funktionsweise fworkings of fate — Wege pl des Schicksal
in order to understand the workings of this machine/system — um zu verstehen, wie die Maschine/das System funktioniert
* * *A s1. Arbeiten n2. auch pl Wirken n, Tun n, Tätigkeit f3. TECH Be-, Verarbeitung f4. TECHa) Funktionieren nb) Arbeitsweise f5. meist pl Bergbau etc:a) Abbau mb) Grube f6. mühsame Arbeit, Kampf mB adj1. arbeitend, berufs-, werktätig:the working population auch die Erwerbsbevölkerung;working mother berufstätige Mutter;working student Werkstudent(in)2. Arbeits…:working companion Arbeitskamerad(in);working method Arbeitsverfahren n3. WIRTSCH, TECH Betriebs…:4. grundlegend, Ausgangs…, Arbeits…:working hypothesis Arbeitshypothese f;working title Arbeitstitel m (eines Buchs etc)5. brauchbar, praktisch:working knowledge ausreichende Kenntnisse pl* * *1. noun1) Arbeiten, das2) (way something works) Arbeitsweise, die2. attributive adjective1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt2) (in employment) arbeitend; werktätigworking man — (labourer) Arbeiter, der
* * *adj.arbeitend adj. n.Gang ¨-e m. -
102 working
attr, inv1) ( employed) berufstätig, erwerbstätig;the \working population die arbeitende Bevölkerung2) ( pertaining to work) Arbeits-;\working clothes Arbeitskleidung f;\working conditions Arbeitsbedingungen fpl;\working model Arbeitsmodell nt;\working practices Arbeitsweise f;\working relationship Arbeitsverhältnis nt;37-hour \working week 37-Stunden-Woche f\working order Betriebsfähigkeit f, Funktionsfähigkeit f;to restore sth to \working order etw wieder in Ordnung bringen;in \working order betriebsfähig, funktionstüchtig;the \working parts of a machine die beweglichen Teile4) ( of theory)5) ( basic) Arbeits-;to have a \working knowledge of sth in etw dat Grundkenntnisse haben6) ( of animal)opencast \working Abbau m über Tage3) minPHRASES:the \workings of fate die Wege des Schicksals -
103 statement
1) утверждение; высказывание; формулировка2) оператор; предложение3) предписание ( КОБОЛ)4) постановка ( задачи)•- abort statement
- accept statement
- access statement
- action statement
- arbitrary statement
- arithmetical statement
- arithmetic statement
- assembly-control statement
- assert statement
- assigned statement - basic statement
- biconditional statement
- blank statement
- branch statement
- break statement
- case statement
- code statement
- command statement
- comment statement
- communication statement
- compile time statement
- composite statement
- compound statement
- computed statement
- conditional GO TO statement
- conditional statement
- consistent statements
- control statement
- counter statement
- data definition statement
- data initialization statement
- data manipulation statement
- data statement
- data-formatting statement
- DD-statement
- debugging statement
- declarative statement
- define constant statement
- define file statement
- define storage statement
- delay statement
- delimiter statement
- destination statement
- dimension statement
- display statement
- DO statement
- do statement
- dummy statement
- editing statement
- edit statement
- end-of-file statement
- examine statement
- exceptional control statement
- executable statement
- execute statement
- exit statement
- expression statement
- external statement
- false statement
- for statement
- format statement
- formatted statement
- function statement
- GO TO statement
- high level statement
- if statement
- imperative statement
- inconsistent statements
- initiate statement
- input/output statement
- instruction statement
- iterative statement
- job control statement
- job statement - loop statement
- macro prototype statement
- model statement
- molecular statement
- move statement
- nonarithmetic statement
- nonexecutable statement
- note statement
- null statement
- ON statement
- perform statement
- postrun statement
- print statement
- problem statement
- program statement
- protocol statement
- prototype statement
- read statement
- repeat statement
- repetitive statement
- return statement
- rewind statement
- select statement
- select wait statement
- sensor statement
- simple statement
- source statement
- specification statement
- substitution statement
- switch statement
- telecommunications statement
- terminal statement
- test statement
- total source statement
- trace statement
- transfer-of-control statement
- true statement
- unconditional statement
- unlabeled statement
- while statement
- write statementEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > statement
-
104 target
объект; цель; мишень; задача; задание; норма; заданный показатель [срок]; конечный пункт; пункт назначения; заданное значение; норматив ( боевой подготовки) ; программировать траекторию ( ракеты) ; нацеливать; прицеливать; ставить задачу на удар [стрельбу] по цели; наводить; подготавливать огонь; приводить ( оружие) к нормальному бою, пристреливать; определять разнобой ( орудий) ; засекать ( цель) ;flare drop tow(ed) target — буксируемая мишень, отстреливающая ИК ловушки
pass the target (to) — передавать цель (напр. в другой сектор)
— aerial training target— hardened target— heat contrast target— interdiction-type target— pay off target— personnel-type target— prone silhouette target— scheduled nuclear target— shore-based target— towed target -
105 data set
Identifiable collection of data (ISO 19101*).(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Определённый набор данных (ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > data set
-
106 feature
Abstraction of real world phenomena (ISO 19101*).(AN 4; AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference modelOfficial definition added to: AN 4 by Amdt 53 (25/11/2004), AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Отвлечённое понятие, означающее явления реального мира (ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > feature
-
107 feature attribute
Characteristic of a feature (ISO 19101*).Note.— A feature attribute has a name, a data type and a value domain associated with it.(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Характеристика элемента (ИСО 19101*).Примечание. Атрибут элемента включает название, тип данных и область связанных с ним значений.*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > feature attribute
-
108 feature relationship
Relationship that links instances of one feature type with instances of the same or a different feature type (ISO 19101*).(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to Annex 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Связь между элементами одного типа и элементами того же или другого типа(ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > feature relationship
-
109 массив данных
Определённый набор данных (ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’.Identifiable collection of data (ISO 19101*).(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > массив данных
-
110 элемент
Отвлечённое понятие, означающее явления реального мира (ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’.Abstraction of real world phenomena (ISO 19101*).(AN 4; AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference modelOfficial definition added to: AN 4 by Amdt 53 (25/11/2004), AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > элемент
-
111 атрибут элемента
Характеристика элемента (ИСО 19101*).Примечание. Атрибут элемента включает название, тип данных и область связанных с ним значений.*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’Characteristic of a feature (ISO 19101*).Note.— A feature attribute has a name, a data type and a value domain associated with it.(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > атрибут элемента
-
112 взаимосвязь элементов
Связь между элементами одного типа и элементами того же или другого типа(ИСО 19101*).*Стандарт 19101 ИСО ‘Географическая информация: базовая модель’Relationship that links instances of one feature type with instances of the same or a different feature type (ISO 19101*).(AN 15)*ISO Standard 19101, Geographic information — Reference model Official definition added to Annex 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > взаимосвязь элементов
-
113 DMD
сокр. от Data Model DefinitionEnglish-Russian dictionary of acronyms found in the documentation for the Alcatel 1000 System > DMD
-
114 adobero
(Sp. model spelled same [aðoβéro] < adobe [see above] and the agentive suffix -ero 'occupation, profession, job')Hoy's definition is correct: "a maker of adobes." Hendrickson also notes that the phrase "adobe-maker" was used pejoratively to refer to Mexicans.According to Watts (who, in turn, refers to Adams), this expression meant to put a man up against a wall and shoot him, and probably originated in the 1870s when Texan cattle rustlers (or retrievers) were caught and executed in Mexico and the Southwest. -
115 agregado
(Sp. model spelled same [ayreyáðo] < Latin aggregare 'to add to, join' and the nominalizing suffix -do)New Mexico: 1871. Watts glosses the term as "a farmhand or a man allowed to work for himself on part of the landowner's soil." The DRAE provides a similar definition for Latin American Spanish, stating that it refers to someone who occupies another's property and may or may not pay rent or perform odd jobs for the privilege. A cowboy who settled down and married could become an agregado on his (former) patron's property. -
116 arciones
Watts's definition of "stirrup-leathers" agrees with that of Santamaría, who notes the presence of an intrusive /r/ and assignment of the masculine to a term originally accorded feminine gender. He also indicates that it may refer to the saddlehorn (sometimes called the apple or manzana). The DRAE observes that this form arose through a blend of ación and arzón, the latter derived from the Latin arcionis 'forepart or bow of the saddletree.' -
117 armas
(Sp. model spelled same [ármas] < Latin arma, '(pieces of) armor, shield')Clark: 1930s. Large leather flaps attached to the saddle to protect the rider's legs against brush and thorns. Watts indicates that they were a precursor to more modern chaps. The DM defines armas de agua/ de pelo as two large pieces of goat hide, with the hair left on, that were attached to a saddle or to the belt of a rider to cover his legs and feet and protect them from water. Santamaría also notes that armas were sometimes used as mats for sleeping. Some were richly decorated. He also mentions that they have been substituted more recently by chaps or chaparreras, which do not protect the feet and cannot be used for sleeping. A similar definition can be found in the VCN, where armas de agua or armas de pelo are leather flaps that protect a rider's legs and the saddle from rain. Armas de pecho are defined as similar devices used mainly by vaqueros in Jalisco, Mexico, to defend themselves against rain and rugged terrain. -
118 barboquejo
(Sp. model spelled same [barpokéxo] probably from a derivative of the Latin barbam 'chin' > * barbuco, according to Corominas and the Spanish diminutive or pejorative suffix -ejo).Carlisle: 1929.1) A chin strap on a cowboy's hat. This definition is confirmed by Spanish sources.2) According to Adams and Blevins, the term was also used to refer to "a halter that fit under the jaw of a horse."3) According to Smith, the term could also refer to "a bandage placed under the chin of a corpse as it awaited burial." The latter two definitions here are not confirmed by Spanish sources, but may be extensions.Alternate form: barbiquejo. -
119 cabestro
(Sp. model spelled same [kabéstro] < Latin capistrum 'halter')1) DARE: 1805. Originally a halter or tether made of a hair rope. Watts notes that its original meaning was broadened to refer to any hair rope, or even to a reata, which is generally a rope made of rawhide. This last application is not widespread, however, and can be confusing, since cabestro is often used to distinguish a rope made of hair from one made of rawhide or leather. The DRAE defines cabestro as a halter that is tied to the head or neck of a horse to lead or secure it. Islas's definition differs from the DRAE's in that the horsehair cabestro need not be attached to a halter. According to Islas, it is the term most commonly used in Mexico to refer to a twisted horsehair rope used to restrain, lead, or train a horse. Its length is variable—it may be some sixteen feet long and serve as a halter, or about twenty feet long and function as a double-rein, or from twenty-six to thirty-three feet long and serve as a "false rein" (or halter and headstall used when breaking a horse). The thickness of the cabestro or cabresto also varies, depending on the function of the rope. Santamaría concurs with Islas, noting that cabresto is so common in Mexico that cabestro sounds strange to the ear. He cites Salvá as saying that cabresto is an antiquated form that appears in writing in the sixteenth century. (Linguistically, the fact that the /r/ appears to move from one syllable to the next and forms a consonant cluster with /b/ or /t/ is known as metathesis. Such variation is common in popularly transmitted forms and is evidenced in the history of both Spanish and English.) Cobos indicates that in New Mexico and southern Colorado cabresto can refer to a rope in general.Alternate forms: cabarista, cabaros, caberes, caberos, caboras, caboris, cabras, cabrass, cabressa, cabresse, cabresta, cabresto, cabris, cavraces.2) According to Smith, cabestro can also refer to "one who might be led around by the nose." Spanish sources do not reference this term as a noun that can be applied to a person. However, the DRAE references cabestrear and Santamaría references cabrestear as verbs meaning to lead an animal around with a cabestro or cabresto. Santamaría indicates that the verb form can be used figuratively to lead a person "by the nose" or to coerce him or her to do something against his or her will. According to the DRAE, llevar/ traer del cabestro a alguien has the same figurative meaning in Spain. -
120 cantina
(Sp. model spelled same [kantína] < Italian cantina 'wine cellar, wine shop')1) Watts: 1875. In the Southwest, especially Texas, a saloon or tavern; a Mexican wineshop.2) According to Watts, "a pocket of a mochila." Blevins notes that the Pony Express used mochilas with pockets, or cantinas, to carry mail.3) Southwest: 1844. A saddlebag or other container hung from the saddle. Blevins references cantina as "a leather box packed by a mule."Alternate form: cantiness.4) Watts: 1942. A receptacle used to heat liquids; a coffeepot. This definition is similar to the English canteen, a tin or wooden container used to hold water or liquor used by travelers, soldiers, or workmen. It is unknown whether this meaning derives from Spanish or whether the Spanish term has been extended to be synonymous with canteen. The DRAE gives several definitions for cantina, among them a shop where liquor and other provisions are sold; a box made of wood, metal, or cork and covered with leather and divided into various compartments for carrying food; and (especially in Mexico) two squarish leather bags with lids that are hung from either side of a saddletree, similar to the more antiquated alforjas. They are used for carrying foodstuffs. Islas and Santamaría concur with the definitions in the DRAE, with a few exceptions. Islas indicates that the bags may be round or square, they hang from the cantle rather than the saddletree, and they are used to carry all sorts of provisions for the rider, not just food. He also mentions that the term is generally used in the plural. Santamaría notes that the cantinas have replaced the older alforjas, árganas (wicker baskets used as packsad-dles), and cojinillos (another name for saddlebags, these were generally bags or small wicker baskets). Cobos states that in New Mexico and Colorado a cantina can be either a bar or tavern or a large wallet or leather box. None of the Spanish sources consulted concurred with senses (2) and (4). Perhaps (2) is an extension of (3), and (4) did not come from Spanish but was later used as an alternate term for the English canteen.
См. также в других словарях:
Model-driven architecture — (MDA) is a software design approach for the development of software systems. It provides a set of guidelines for the structuring of specifications, which are expressed as models. Model driven architecture is a kind of domain engineering, and… … Wikipedia
Model Driven Architecture — Saltar a navegación, búsqueda La arquitectura dirigida por modelos (Model Driven Architecture o MDA) es un acercamiento al diseño de software, propuesto y patrocinado por el Object Management Group. MDA se ha concebido para dar soporte a la… … Wikipedia Español
Model-driven Architecture — La arquitectura dirigida por modelos (Model Driven Architecture o MDA) es un acercamiento al diseño de software, propuesto y patrocinado por el Object Management Group. MDA se ha concebido para dar soporte a la ingeniería dirigida a modelos de… … Wikipedia Español
Model 2A — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2A CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2B — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2B CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2C — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2C CRX — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2 a crx — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français
Model 2a — Model 2 Le Model 2 est un système de jeu vidéo destiné aux salles d arcade, commercialisé par Sega en 1993. Sommaire 1 Description 2 Spécifications techniques 2.1 Model 2 … Wikipédia en Français