-
1 déficit
-
2 déficit auditivo
spa déficit (m) auditivo, pérdida (f) de audicióndeu Hörverlust (m), Hörminderung (f), Hörverschlechterung (f), Hörschädigung (f), Gehörverlust (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > déficit auditivo
-
3 déficit auditivo debido al ruido
spa déficit (m) auditivo debido al ruido, pérdida (f) de audición inducida por el ruidodeu Lärmschwerhörigkeit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > déficit auditivo debido al ruido
-
4 déficit auditivo permanente
spa déficit (m) auditivo permanente, hipoacusia (f) persistente, pérdida (f) permanente de audicióndeu bleibender Hörverlust (m), bleibende Hörminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > déficit auditivo permanente
-
5 déficit auditivo temporal
spa déficit (m) auditivo temporal, pérdida (f) temporal de audición, hipoacusia (f) temporaldeu vorübergehender Hörverlust (m), vorübergehende Hörminderung (f), vorübergehende Herabsetzung (f) der HörfähigkeitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > déficit auditivo temporal
-
6 déficit de desagüe
-
7 déficit de humedad
Feuchtigkeitsdefizit; Feuchtigkeitsmangel -
8 déficit de saturación
Diccionario geografía española-alemana > déficit de saturación
-
9 alcance
al'kanθem1) Reichweite f, Tragweite f2) ( distancia máxima de tiro) Bereich m, Zielbereich m3) (fig: capacidad) Reichweite fEste libro está fuera de tu alcance. — Dieses Buch übersteigt dein Fassungsvermögen.
4) (fig: que está dentro de lo posible) Möglichkeiten fEse auto está fuera de mi alcance. — ( es demasiado caro) Dieses Auto übersteigt meine (finanziellen) Möglichkeiten.
5)sustantivo masculino1. [distancia] Reichweite die[posibilidad]a mi/tu etc. alcance im Rahmen meiner/deineretc. Möglichkeiten2. [capacidad]alcancealcance [al'kaṇθe]num1num (distancia) Reichweite femenino; misil de corto alcance Kurzstreckenrakete femenino; de alcance limitado von geringer Reichweite; al alcance de la mano in Reichweite; al alcance de todos los bolsillos für jedermann erschwinglich; tener la victoria a su alcance dem Sieg sehr nah seinnum4num (loc): ser persona de pocos alcances ein einfältiger Mensch sein; la noticia de último alcance die neueste Meldung; dar alcance a alguien jdn einholen -
10 presupuestario
-
11 hipoacusia persistente
spa déficit (m) auditivo permanente, hipoacusia (f) persistente, pérdida (f) permanente de audicióndeu bleibender Hörverlust (m), bleibende Hörminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > hipoacusia persistente
-
12 hipoacusia temporal
spa déficit (m) auditivo temporal, pérdida (f) temporal de audición, hipoacusia (f) temporaldeu vorübergehender Hörverlust (m), vorübergehende Hörminderung (f), vorübergehende Herabsetzung (f) der HörfähigkeitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > hipoacusia temporal
-
13 pérdida de audición
spa déficit (m) auditivo, pérdida (f) de audicióndeu Hörverlust (m), Hörminderung (f), Hörverschlechterung (f), Hörschädigung (f), Gehörverlust (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pérdida de audición
-
14 pérdida de audición inducida por el ruido
spa déficit (m) auditivo debido al ruido, pérdida (f) de audición inducida por el ruidodeu Lärmschwerhörigkeit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pérdida de audición inducida por el ruido
-
15 pérdida permanente de audición
spa déficit (m) auditivo permanente, hipoacusia (f) persistente, pérdida (f) permanente de audicióndeu bleibender Hörverlust (m), bleibende Hörminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pérdida permanente de audición
-
16 pérdida temporal de audición
spa déficit (m) auditivo temporal, pérdida (f) temporal de audición, hipoacusia (f) temporaldeu vorübergehender Hörverlust (m), vorübergehende Hörminderung (f), vorübergehende Herabsetzung (f) der HörfähigkeitSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pérdida temporal de audición
-
17 humedad
Feuchte; Feuchtigkeit; Luftfeuchte; Luftfeuchtigkeit* -
18 saturación
*
См. также в других словарях:
déficit — [ defisit ] n. m. • fin XVIIIe ; sens lat. 1560; lat. deficit « il manque », 3e pers. sing. de deficere 1 ♦ Dans un budget, Ce qui manque pour équilibrer les recettes et les dépenses. ⇒ dette, région. mali, 2. manque, perte. Un déficit de… … Encyclopédie Universelle
Deficit — Déficit Un déficit (issu du latin : deficit, « il manque ») est une insuffisance, un manque. En politique, on parle ainsi de déficit démocratique. En médecine, on parle de déficit immunitaire. Économie et finance En sciences… … Wikipédia en Français
Déficit en G6-PD — Déficit en glucose 6 phosphate déshydrogénase Déficit en glucose 6 phosphate déshydrogénase Autre nom Favisme Référence MIM … Wikipédia en Français
deficit — DEFICÍT, deficite, s.n. Plus de cheltuieli faţă de venituri; lipsă (bănească) la un bilanţ financiar; pierdere; p. gener. orice lipsă la o socoteală. ♢ expr. A fi în deficit = a fi în pierdere, a avea cheltuieli mai mari decât veniturile. – Din… … Dicționar Român
Déficit — Saltar a navegación, búsqueda Un déficit es una escasez de algún bien, ya sea dinero, comida o cualquier otra cosa. La palabra déficit, por tanto, se utiliza para referirse a diversas situaciones como las siguientes: Déficit presupuestario.… … Wikipedia Español
deficit — I noun absence, arrears, balance to pay, dearth, default, deficiency, financial shortage, inadequacy, incompleteness, insufficiency, lack, loss, meagerness, omission, overdraft, paucity, scantiness, scarcity, shortage, shortcoming, shortness II… … Law dictionary
déficit — sustantivo masculino 1. ) Área: economía (plural déficit o déficitsdéficit o déficits Situación que se produce cuando los gastos son mayores que los ingresos: Esa empresa tiene un fuerte déficit desde que empezó la crisis. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
déficit — (Del lat. deficĕre, faltar). 1. m. En el comercio, descubierto que resulta comparando el haber o caudal existente con el fondo o capital puesto en la empresa. 2. En la Administración Pública, parte que falta para levantar las cargas del Estado,… … Diccionario de la lengua española
déficit — DÉFICIT. s. m. (On pron. le T.) Mot emprunté du Latin, pour signifier Ce qui manque. Il y a un grand déficit dans les finances, les revenus de l Etat. Il faut tant pour combler le déficit. Il y a plusieurs déficit dans cetinventaire. Ce mot ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deficit — deficiencia o diferencia con respecto a lo normal. Carencia, escasez. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. déficit Deficiencia o diferencia con respecto a lo normal, como el déficit de oxígeno, que es … Diccionario médico
deficit — 1782, from Fr. déficit (late 17c.), from L. deficit it is wanting, an introductory word in clauses of inventory, third person singular present indicative of deficere to be deficient (see DEFICIENT (Cf. deficient)) … Etymology dictionary