-
21 petitor
petītor, ōris, m. (peto), I) der Bewerber, Nachsucher, Nachsuchende (um etw.), Frontin. aqu. 109. – u. der Streber nach etwas, famae, Lucan. 1, 131. – II) insbes.: A) als publiz. t. t., der Bewerber um ein Amt, der Amtsbewerber, Scip. Afr. bei Macr. sat. 3, 14. 7. Hor. carm. 3, 1, 11. Suet. Caes. 23, 2. – B) als gerichtl. t. t., der Kläger in Privat- od. Zivilsachen (verschieden von accusator, dem Ankläger in Kriminalsachen), Ggstz. reus (Beklagter), Cic., od. Ggstz. possessor (Besitzer des Klagobjekts = Beklagter), Plin. ep. u. ICt., od. Ggstz. defensor (Verteidiger), Quint. – C) der Bewerber um ein Mädchen, der Freier, Sen. fr. § 39 ed. Haase ( bei Augustin. de civ. dei 6, 10 extr.). Apul. met. 4, 32 u.a. Cod. Theod. 3, 7, 1. Ambros. in Luc. 8. § 70 extr. – D) als milit. t. t., militiae petitor, nach Henzen = einer, der sich zum Kriegsdienst gemeldet hat, aber noch nicht als tauglich angenommen und einer Heeresabteilung zugeteilt ist, nach Mommsen = einer, der sich um eine Rangstufe im Heere bewirbt, Corp. inscr. Lat. 6, 2485 u. 2488 u. 3549. Vgl. Henzen im Bullett. dell' instit. archeol. 1868. p. 71 u. Mommsen ibid. p. 144.
-
22 propugnator
prōpūgnātor, ōris, m. (propugno), der Verteidiger, Streiter, I) eig.: a) übh.: propugnatorum labor, Val. Max.: nudati propugnatoribus muri, Tac.: duplici propugnatorum ordine defendi, Caes.: ne nudentur propugnatoribus signa, Liv.: nec prius est a propugnatoribus vacuus relictus locus quam etc, Caes. – b) der Schiffssoldat, Seesoldat, dimissio propugnatorum, Cic.: ex remigum propugnatorumque numero, Caes.: nullum propugnatorem afuisse, Cic.: telis obruuntur propugnatores, Liv.: naves propugnatoribus instruere, Auct. b. Alex. – II) übtr., der Verfechter, Verteidiger, senatus, Cic.: amicorum, Sen.: communis libertatis, Cic.: impietatis Arrii apertissimus pr., Hieron.: Mucius paterni iuris defensor et quasi patrimonii propugnator sui, Cic.: agunt propugnatores sceleris, sie werfen sich auf als usw., Iustin.
-
23 receptator
receptātor, ōris, m. (recepto), der Aufnehmer der Diebe, Räuber usw., der Hehler, ICt. – übtr., v. Örtlichkeiten, Rhenus r. hostium et defensor, Flor. 3, 10, 9. Vgl. receptor.
-
24 защитник
n1) gener. Anwalt, Beschirmer, Deckungspieler (напр., в футболе), Grundspieler (волейбол), Malmann (хоккей), Rechtsanwalt, Schirmer, Schirmherr, Schirmvogt, Schützer, Protagonist, Hintermann (футбол), Schlußmann (регби), Beschützer, Schlußspieler (регби), Verfechter, Verteidiger2) sports. Abwehrspieler, Defensivspieler, Hinterspieler3) hist. Patron4) law. Befürworter, Defendent, Defensor, Sollizitator, Vogt, Beistand, Offizialverteidiger (по назначению суда)5) swiss. Advokat6) pompous. Apologet, Dolmetsch, Fürsprecher, Sachwalter (чьих-л. интересов) -
25 поверенный
1. n1) eng. (об измерительном приборе) geeicht2) law. Advokat, Bevollauftragter, Bevollmächtigter, Defensor, Mandatar, Prozeßagent (в суде), Rechtsbeirat, Rechtsberater, Sollizitator, Gewalthaber (по догово́ру поруче́ния / юр. австр), Vollmachtnehmer3) patents. Rechtsbeistand (лицо, не являющееся адвокатом, но имеющее разрешение суда на профессиональное ведение чужих дел с правом выступления в суде)
2. v1) gener. Anwalt, Bevollmächtigte, eine beglaubigte Person, Rechtsbeistand2) law. Auftragnehmer3) pompous. Sachwalter (в делах) -
26 defender
noun* * ** * *de·fend·er[dɪˈfendəʳ, AM -ɚ]n* * *[dɪ'fendə(r)]nVerteidiger( in) m(f)* * *defender s1. Verteidiger(in), (Be)Schützer(in):Defender of the Faith Verteidiger(in) des Glaubens (ein Titel der engl. Könige und Königinnen seit 1521)2. SPORT Abwehrspieler(in)* * *noun* * *n.Verteidiger m. -
27 FD
FD[ˌefˈdi:]flop·py ˈdisknFD* * *FD abk Fidei Defensor, Defender of the Faith Verteidiger m des Glaubens -
28 Fid.Def.
Fid.Def. abk Fidei Defensor, Defender of the Faith Verteidiger m des Glaubens -
29 abanderado
abanđe'rađoadj MILFahnenträger m, Fähnrich msustantivo masculino1. [en desfile] Fahnenträger der2. [defensor] Vorkämpfer derabanderadoabanderado , -a [aβaDC489F9Dn̩DC489F9Dde'raðo, -a]sustantivo masculino, femenino -
30 acérrimo
a'θɛrrimoadj( muy fuerte) entschieden, hartnäckigacérrimoacérrimo , -a [a'θerrimo, -a]II adjetivo -
31 apóstol
a'postolm1) REL Apostel m, Abgesandter Jesu m, Verkünder der christlichen Lehre m2) (fig: propagador de una doctrina) Sendbote m, Verkünder msustantivo masculinoapóstolapóstol [a'postol]Apostel masculino; Hechos de los Apóstoles Apostelgeschichte femenino; ser un buen apóstol (figurativo) mit allen Wassern gewaschen sein -
32 ardiente
ar'đienteadj1) glühend2) (fig) heißblütig, inbrünstigadjetivo1. [gen] brennend[bebida] (kochend) heiß2. (figurado) [admirador, defensor] glühendardienteardiente [ar'ðjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (sed) brennendnum2num (pasión, deseo, fiebre) glühendnum3num (persona) leidenschaftlichnum4num (rosa) feuerrot -
33 campeón
-
34 oficio
o'fiθǐom1) Beruf m2) ( profesión artesanal) Handwerk n3)oficio divino — REL Gottesdienst m, Messe f
4)de oficio — von Amts wegen n, amtlich, Offizial…
sustantivo masculino3. [experiencia] Berufserfahrung die————————Santo Oficio sustantivo masculinooficiooficio [o'fiθjo]num1num (profesión) Beruf masculino; oficio de ebanista Tischlerhandwerk neutro; oficio especializado ≈anerkannter Lehrberuf; ejercer un oficio einem Beruf nachgehen; sin oficio ni beneficio ungelernt; tomar algo por oficio (familiar figurativo) etw gewohnheitsmäßig tun; ser del oficio (familiar) auf den Strich gehennum2num (función) Amt neutro; defensor de oficio Pflichtverteidiger masculino; de oficio von Amts wegen; ofrecer sus buenos oficios seine guten Dienste anbietennum4num religión Gottesdienst masculino; oficio de difuntos Totenmesse femenino; Santo Oficio Inquisition femenino -
35 soldado
sɔl'đađom1) MIL Soldat m2)soldados pl — MIL Militär n
sustantivo masculino1. [gen] Soldatsoldadosoldado , -a [so8D7038CE!8D7038CE'daðo, -a]sustantivo masculino, femenino -
36 defensora
đefen'soraf (m - defensor) -
37 accusator
accūsātor, ōris, m. (accuso), der Anschuldiger, Beschuldiger, I) im allg., Nep. Lys. 4, 3. – II) insbes. a) der öffentliche Kläger, Ankläger, selten in Zivilsachen, wie Cic. part. or. 110; gew. in Kriminalsachen (Ggstz. reus od. defensor od. patronus od. petitor [der Kläger in Zivilsachen]), acc. sat bonus, Cic.: alqm accusatorem apponere, Cic.: accusatorem parare, alci od. in alqm comparare, Cic.: accusatorem constituere (aufstellen), Cic.: accusatorem instituere, Cic.: accusatores instruere et subornare, Cic.: crimina et accusatorem moliri, Tac.: accusatorem subdere, Tac.: eundem accusatorem capitis sui ac iudicem esse, Liv. – b) der heimliche Ankläger, der Angeber, Denunziant (delator), Iuven. 1, 161. Suet. Aug. 66, 2. – III) übh., der Ankläger = Tadler, Socrates morum vitiorumque publicorum accusator acerrimus fuit, Lact. 5, 9, 19.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > accusator
-
38 defenstrix
dēfēnstrīx, strīcis, f. (Femin. zu defensor), die Beschützerin, Cic. b. Prisc. partit. XII vers. Aen. 1, 16. p. 463, 19 K. Prob. cathol. 13, 1 K. (1452 P. defensatrix).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > defenstrix
-
39 litigiosus
lītigiōsus, a, um (litigium), voller Streit, I) v. lebl. Subjj.: 1) eig.: a) wobei viel Zank ist, zänkisch, disputatio, Cic. de fin. 5, 76. – b) voller Prozesse, forum, Ov. fast. 4, 188. – 2) übtr., worüber viel Streit ist, strittig, praediolum, Cic.: ager, Ov. – II) (m. Compar. u. Superl.) v. Pers., streit- od. prozeßsüchtig, zänkisch, mulier lit., Vulg.: defensor nimis lit., Cic.: homo id aetatis minime litigiosus, Cic.: duae anus, quibus nihil litigiosius, Sidon.: homines pertinacissimi et litigiosissimi, Augustin.: Ggstz., hodie pacificus, crastinā die litigiosus, Ambros. epist. 7, 22.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > litigiosus
-
40 oppugnator
oppūgnātor, ōris, m. (oppugno), der Berenner, Bestürmer, Angreifer, als milit. t. t. u. bildl. im polit. Leben, hostis et oppugnator patriae Antonius, Cic.: Caulonis oppugnatores, Liv.: ignem tectis oppugnatores iniecerunt, Tac. – bildl., meae salutis non modo non oppugnator sed etiam defensor fuit, Cic. Planc. 76.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > oppugnator
См. также в других словарях:
Defensor — Defensor, the Latin word from which Defender and its equivalents in various languages stem, may refer to: Title or function Defensor civitatis, a function in the Roman and Byzantine Empire, with later imitations defensor matrimonii, in canon law … Wikipedia
Defensor SC — Defensor Sporting Voller Name Defensor Sporting Club Gegründet 15. März 1913 Stadion … Deutsch Wikipedia
Defensor — Saltar a navegación, búsqueda Defensor puede referirse a: Defensor del vínculo (defensor matrimonii), en derecho canónico. Defensor público, en materia procesal penal. Defensor del Pueblo, un cargo político. Defensor, un puesto de jugador en el… … Wikipedia Español
defensor — DEFENSÓR, defensori, s.m. (Rar) Apărător. – Din fr. défenseur, lat. defensor. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98 DEFENSÓR s. v. apărător, avocat. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime defensór s. m … Dicționar Român
defensor — defensor, ra (Del lat. defensor, ōris). 1. adj. Que defiende o protege. U. t. c. s.) 2. m. y f. Der. Persona que en juicio está encargada de una defensa, y más especialmente la que nombra el juez para defender los bienes de un concurso, a fin de… … Diccionario de la lengua española
Defensor — est un super héros créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans Contest of Champions #1 (le Tournoi des Champions en VO), en 1982. Origines L Argentin Gabriel Sepulveda était un ouvrier creusant les fondations d une maison à… … Wikipédia en Français
Defensor — Defensor, lat., Vertheidiger, Abwehrer, Beschützer; defensor, auch actor, advocatus, tutor ecclesiae, syndicus hieß der vom röm. Kaiser nach bischöflichem Vorschlag ernannte kirchliche Beamte, welcher Geistliche in weltlichen Angelegenheiten… … Herders Conversations-Lexikon
defensor — |ô| s. m. 1. Pessoa que defende outra ou alguma coisa. 2. Advogado. 3. defensor de ex ofício: o mesmo que defensor oficioso. 4. defensor oficioso: advogado nomeado pelo tribunal para defender um réu … Dicionário da Língua Portuguesa
defensor — defensor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que defiende o protege: Es un gran defensor de la naturaleza. abogado defensor. defensor del pueblo Persona nombrada por el Parlamento para presidir la institución que se encarga de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
defensor — defensor, ra adjetivo y sustantivo 1) protector, patrón, patrono. En esta acepción, defensor, patrón y patrono designan al santo protector de un pueblo o colectividad. adjetivo 2) encomiástico, apologético. sustantivo masculino … Diccionario de sinónimos y antónimos
Defensor — (lat.), 1) Vertheidiger, Beschützer, bes. 2) welcher des Beklagten Sache vor Gericht führt, s. u. Defension; daher Defensorĭo nomĭne, als Vertheidiger für Jemand; Defensor civitatis, in den römischen Municipien seit Arcadius u. Valentianus… … Pierer's Universal-Lexikon