Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

defensible+in+argument

  • 1 defensible

    de·fen·sible
    [dɪˈfen(t)səbl̩]
    1. (capable of being defended) wehrhaft
    to be easily \defensible leicht zu verteidigen sein
    2. (supportable) vertretbar; (justifiable) gerechtfertigt
    to be \defensible vertretbar sein
    * * *
    [dI'fensɪbl]
    adj

    because of its position the town wasn't defensibledie Stadt war wegen ihrer Lage nicht zu verteidigen

    2) (= justifiable) behaviour, argument vertretbar, zu verteidigen pred
    * * *
    defensible [dıˈfensəbl] adj (adv defensibly)
    1. zu verteidigen(d), verteidigungsfähig
    2. zu rechtfertigen(d)
    * * *
    adj.
    zu verteidigend adj.

    English-german dictionary > defensible

  • 2 defensible

    [dɪ'fensəbl]
    aggettivo difendibile, sostenibile
    * * *
    defensible /dɪˈfɛnsəbl/
    a.
    2 difendibile, giustificabile: a defensible argument [system], un'argomentazione [un sistema] difendibile; This thesis is not defensible, questa tesi non è difendibile
    defensibility
    n. [u]
    2 difendibilità, sostenibilità
    defensibly
    avv.
    giustificabilmente ( raro); in modo da potersi giustificare.
    * * *
    [dɪ'fensəbl]
    aggettivo difendibile, sostenibile

    English-Italian dictionary > defensible

  • 3 arguable

    •• arguable, arguably

    •• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
    •• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
    •• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
    •• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
    •• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
    •• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
    •• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
    •• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
    •• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
    •• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
    •• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.

    English-Russian nonsystematic dictionary > arguable

  • 4 arguably

    •• arguable, arguably

    •• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
    •• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
    •• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
    •• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
    •• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
    •• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
    •• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
    •• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
    •• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
    •• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
    •• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.

    English-Russian nonsystematic dictionary > arguably

  • 5 vertretbar

    Adj. (zu rechtfertigen) justifiable, justified; (haltbar) tenable, defensible; weitS. (akzeptabel) acceptable, reasonable; vertretbare Sachen JUR. fungible objects
    * * *
    defensible
    * * *
    ver|tret|bar
    adj
    justifiable; Theorie, Argument defensible, tenable

    nicht vertrétbar — unjustifiable; indefensible, untenable

    * * *
    (able to be put forward in argument: It is arguable that he would have been better to go.) arguable
    * * *
    ver·tret·bar
    1. (zu vertreten) tenable, defensible
    nicht \vertretbar untenable, indefensible
    2. (akzeptabel) justifiable
    nicht \vertretbar unjustifiable
    * * *
    Adjektiv defensible <risk etc.>; tenable, defensible < standpoint>; justifiable < costs>
    * * *
    vertretbar adj (zu rechtfertigen) justifiable, justified; (haltbar) tenable, defensible; weitS. (akzeptabel) acceptable, reasonable;
    vertretbare Sachen JUR fungible objects
    * * *
    Adjektiv defensible <risk etc.>; tenable, defensible < standpoint>; justifiable < costs>
    * * *
    adj.
    fungible (Finances) adj.
    justifiable adj. adv.
    passably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vertretbar

  • 6 haltbar

    Adj.
    1. Lebensmittel: non-perishable; Milch etc.: long-life...; haltbar sein meist keep (for a long time); haltbar machen preserve; mindestens haltbar bis... best before...
    2. Material: hardwearing, durable; (fest, stabil) strong, solid; TECH. auch wear-resistant; Farbe: fast
    3. fig. lasting; Argument etc.: tenable, valid; sich als nicht haltbar erweisen prove untenable
    4. SPORT umg.: das war ein haltbarer Schuss he could have saved that (one)
    * * *
    tenable; vindicable; durable; maintainable; robust; solid; sturdy; savable; lasting; defensible
    * * *
    hạlt|bar
    adj
    1)

    (= nicht leicht verderblich) haltbar sein (Lebensmittel)to keep (well)

    das ist sechs Monate haltbarthat will keep for six months

    haltbar bis 6.11. — use by 6 Nov

    2) (= widerstandsfähig) durable; Stoff, Kleider hard-wearing; Beziehung, Ehe long-lasting
    3) Behauptung, Theorie, Annahme tenable
    4) pred Festung defensible
    5) Position, Rang, Platz tenable; Zustand, Lage tolerable

    diese Position ist nicht mehr haltbarthis position can't be maintained any longer

    6) (SPORT) Ball, Wurf stoppable; Schuss auch savable
    * * *
    1) (wearing well: durable material.) durable
    2) (hard-wearing: He walks to school every day, so he must have serviceable shoes.) serviceable
    * * *
    halt·bar
    [ˈhaltba:ɐ̯]
    1. (nicht leicht verderblich) non-perishable
    \haltbar sein to keep
    nur begrenzt \haltbar perishable
    etw \haltbar machen to preserve sth
    2. (widerstandsfähig) durable, hard-wearing
    \haltbar sein to be durable [or hard-wearing
    * * *

    haltbar sein< food> keep [well]

    haltbar bis 5. 3. — use by 5 March

    2) (nicht verschleißend) hard-wearing, durable <material, clothes>
    3) (aufrechtzuerhalten) tenable <hypothesis etc.>
    4) (Ballspiele) stoppable, savable < shot>
    * * *
    haltbar adj
    1. Lebensmittel: non-perishable; Milch etc: long-life …;
    haltbar sein meist keep (for a long time);
    haltbar machen preserve;
    mindestens haltbar bis … best before …
    2. Material: hardwearing, durable; (fest, stabil) strong, solid; TECH auch wear-resistant; Farbe: fast
    3. fig lasting; Argument etc: tenable, valid;
    4. SPORT umg:
    das war ein haltbarer Schuss he could have saved that (one)
    * * *

    haltbar sein< food> keep [well]

    haltbar bis 5. 3. — use by 5 March

    2) (nicht verschleißend) hard-wearing, durable <material, clothes>
    3) (aufrechtzuerhalten) tenable <hypothesis etc.>
    4) (Ballspiele) stoppable, savable < shot>
    * * *
    adj.
    keeping adj.
    maintainable adj.
    savable adj.
    stable adj.
    substantial adj.
    supportable adj.
    tenable adj.
    vindicable adj. adv.
    tenably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > haltbar

  • 7 soutenable

    sutnabl
    1) ( supportable) bearable
    2) ( défendable) [hypothèse] tenable
    * * *
    sut(ə)nabl adj
    (opinion, position) tenable
    * * *
    1 ( supportable) bearable; pas soutenable unbearable; difficilement soutenable almost unbearable;
    2 ( défendable) [argument, hypothèse] tenable.
    [sutnabl] adjectif
    1. [défendable] defensible, tenable
    2. [supportable] bearable

    Dictionnaire Français-Anglais > soutenable

См. также в других словарях:

  • defensible — ► ADJECTIVE 1) justifiable by argument. 2) able to be defended or protected. DERIVATIVES defensibility noun defensibly adverb …   English terms dictionary

  • defensible — defensibility, defensibleness, n. defensibly, adv. /di fen seuh beuhl/, adj. 1. capable of being defended against assault or injury: The troops were bivouacked in a defensible position. 2. that can be defended in argument; justifiable. [1250… …   Universalium

  • defensible — adjective 1》 justifiable by argument. 2》 able to be defended from attack. Derivatives defensibility noun defensibly adverb …   English new terms dictionary

  • defensible — de•fen•si•ble [[t]dɪˈfɛn sə bəl[/t]] adj. 1) capable of being defended against assault or injury 2) able to be defended in argument; justifiable • Etymology: 1250–1300; < LL de•fen si•bil′i•ty, n. de•fen′si•bly, adv …   From formal English to slang

  • defensible — /dəˈfɛnsəbəl / (say duh fensuhbuhl) adjective 1. capable of being defended against assault or injury. 2. capable of being defended in argument; justifiable. –defensibility /dəfɛnsəˈbɪləti/ (say duhfensuh biluhtee), defensibleness, noun… …  

  • defensible — adj. 1 justifiable; supportable by argument. 2 that can be easily defended militarily. Derivatives: defensibility n. defensibly adv. Etymology: ME f. LL defensibilis (as DEFEND) …   Useful english dictionary

  • defensibility — defensible ► ADJECTIVE 1) justifiable by argument. 2) able to be defended or protected. DERIVATIVES defensibility noun defensibly adverb …   English terms dictionary

  • defensibly — defensible ► ADJECTIVE 1) justifiable by argument. 2) able to be defended or protected. DERIVATIVES defensibility noun defensibly adverb …   English terms dictionary

  • Indian philosophy — Any of the numerous philosophical systems developed on the Indian subcontinent, including both orthodox (astika) systems, namely, the Nyaya, Vaisheshika, Samkhya, Yoga, Mimamsa, and Vedanta schools of philosophy, and unorthodox (nastika) systems …   Universalium

  • ancient Greek civilization — ▪ historical region, Eurasia Introduction       the period following Mycenaean civilization, which ended in about 1200 BC, to the death of Alexander the Great, in 323 BC. It was a period of political, philosophical, artistic, and scientific… …   Universalium

  • Ted Honderich — Infobox Philosopher region = Western Philosophy era = Contemporary philosophy color = #B0C4DE image caption = Photo of Ted Honderich name = Ted Honderich birth = January 30, 1933 death = school tradition = Analytic notable ideas = Consciousness… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»