-
1 Notwehr
-
2 Abwehr
'apveːrf1) ( Zurückweisung) rechazo m, rebote m2) ( Abwendung) prevención f3) ( Verteidigung) defensa f4) ( Geheimdienst) MIL contraespionaje mAbwehr [a'pve:ɐ]die (ohne Pl) -
3 Verteidigung
fɛr'taɪdɪguŋfdefensa f, justificación f<- en> a. jur, sport, mil defensa Feminin [gegen contra/de]; was können Sie zu Ihrer Verteidigung vorbringen? ¿qué puede alegar en su defensa?( Plural Verteidigungen) die -
4 Deckung
'dɛkuŋf1) (fig: Schutz) protección f2) ECO covertura f, provisión f3) SPORT defensa fDeckung ['dεkʊŋ]1 dig Militär defensa Feminin; jemandem Deckung geben cubrir a alguien; in Deckung gehen ponerse a cubierto4 dig (Übereinstimmung) armonía Feminin; unterschiedliche Standpunkte zur Deckung bringen armonizar diferentes puntos de vista -
5 Verteidigungsministerium
-
6 Wahrung
-
7 Flugabwehr
'fluːkapvɛːrf MILdefensa antiaérea f, defensa contra ataques aéreos f -
8 Gegenwehr
'geːgənveːrfdefensa f(Verteidigung) defensa Feminin; (Widerstand) resistencia Feminin; Gegenwehr leisten ofrecer resistenciadie (ohne Pl) -
9 Plädoyer
plɛdoa'jeːnPlädoyer [plεdoa'je:] -
10 Schutz
ʃutsmprotección f, amparo mSchutz [∫ʊts]<-es, ohne Plural > protección Feminin [vor/gegen contra], amparo Maskulin; (Verteidigung) defensa Feminin [vor/gegen contra]; im Schutze der Dunkelheit al amparo de la oscuridad; sich in jemandes Schutz begeben acogerse al amparo de alguien; unter jemandes Schutz stehen estar bajo la protección de alguien; in einem Haus Schutz suchen refugiarse en una casa; jemanden in Schutz nehmen defender a alguiender (ohne Pl)(vor etw/jm)Schutz suchen resguardarse de algo/alguien -
11 Verteidigungsminister
fɛr'taɪdiːguŋsmɪnɪstərm (f - Verteidigungsministerin) POLministro/ministra de defensa m/f( Femininum Verteidigungsministerin) der, die -
12 Währung
-
13 wehrlos
'veːrloːsadjindefenso, sin defensaindefenso; jemandem wehrlos ausgeliefert sein no poder defenderse contra alguienAdjektiv————————Adverb -
14 Abwehrreaktion
'apveːrreaktsjoːnf MEDPsychologie, Medizin reacción Feminin de defensa -
15 Abwehrspieler
-
16 Defensive
defɛn'zivəfDefensive [defεn'zi:və]<-n> defensiva Feminin; in die Defensive gehen ponerse a la defensiva[defenˈzi:və] ( Plural Defensiven) die -
17 Entschuldigung
ɛnt'ʃuldɪguŋfdisculpa f, excusa f, perdón m<- en> disculpa Feminin; (Vorwand) pretexto Maskulin; (Bescheinigung für die Schule) justificante Maskulin; Entschuldigung! ¡perdón!; jemanden für etwas um Entschuldigung bitten pedir disculpas a alguien por algo; was haben Sie zu Ihrer Entschuldigung vorzubringen? ¿qué puede aducir en su defensa?( Plural Entschuldigungen) die3. [Nachsicht] -
18 Hardthöhe
-
19 Katastrophenschutz
-
20 Kinderschutzbund
См. также в других словарях:
Defensa — Saltar a navegación, búsqueda El término defensa puede referirse a los siguientes artículos: Defensa (fútbol), el jugador que esta entre la portería y el mediocampo en el juego de fútbol. Defensa (náutica), un elemento para proteger los buques y… … Wikipedia Español
defensa — (Del lat. defēnsa). 1. f. Acción y efecto de defender o defenderse. 2. Arma, instrumento u otra cosa con que alguien se defiende en un peligro. 3. Amparo, protección, socorro. 4. Obra de fortificación que sirve para defender una plaza, un… … Diccionario de la lengua española
defensa — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de defender o defenderse: Dedicó su vida a la defensa de los derechos de los oprimidos. En la discusión Rosa salió en defensa de su amiga. Antónimo: ataque. 2. Medio, instrumento o cualquier … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
defensă — DEFÉNSĂ s. v. fildeş. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime DEFÉNSĂ s.f. (zool.) Fiecare dintre colţii (incisivii) elefantului; fildeş. [< fr. défense]. Trimis de LauraGellner, 18.02.2005. Sursa: DN DEFÉNSĂ s. f. fiecare dintre… … Dicționar Român
defensa — s. f. 1. Ato ou efeito de defender ou defender se. = DEFENDIMENTO, DEFENSÃO, DEFESA • defensas s. f. pl. 2. Peças que se colocam fora do costado do navio para o defender de ser roçado nas atracações. ‣ Etimologia: latim defensa, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
defensa — (Del bajo lat. defensa.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de defender o defenderse: ■ en la defensa de la plaza muchos civiles perdieron la vida. ANTÓNIMO agresión ataque 2 Arma, instrumento u otra cosa con que uno se defiende: ■ lleva… … Enciclopedia Universal
Defensa 3-4 — La 3 4 es una alineación defensiva del fútbol americano diseñada para parar los pases cortos, es la menos que ideal contra las corridas por que sólo posee 3 hombres en la línea de golpeo, este tipo de defensa ofrece un jugador defensivo extra en… … Wikipedia Español
defensa — {{#}}{{LM D11671}}{{〓}} {{SynD11939}} {{[}}defensa{{]}} ‹de·fen·sa› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos deportes de equipo,{{♀}} jugador que tiene la misión de obstaculizar la acción del adversario. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
defensa — (f) (Básico) acción y efecto de proteger (o protegerse) de un mal, de un ataque Ejemplos: Se dice que las vitaminas son una buena defensa del cuerpo ante las infecciones. Puedes usar la pistola solo en tu legítima defensa. Colocaciones: en… … Español Extremo Basic and Intermediate
defensa — s f 1 Acto de defender algo o a alguien 2 Construcción, instrumento o medio con el que se protege algo o a alguien de un ataque o un daño: defensa de un fuerte 3 Cada una de las dos piezas, generalmente de metal, que están delante y detrás de la… … Español en México
defensa — de·fèn·sa s.f. TS st.dir. nell Italia meridionale, istituto giuridico medievale che assicurava protezione a chi, subendo ingiusto danno, invocava solennemente il nome del sovrano | estens., somma richiesta, dalla persona protetta, all aggressore… … Dizionario italiano