-
1 decreto-reglamento
распоряжение, имеющее силу закона -
2 decreto-reglamento
• regulation having the effect of law -
3 decreto-reglamento
• nařizovací zákon• ustanovení s platností zákona• vládní nařízení -
4 decreto-reglamento
m.regulation having the effect of law. -
5 decreto
1) декрет, постановление, указ;2) (судебный) приказ* * *m1) декрет, указ2) судебное решение, постановление, определение, распоряжение; приказ3) акт, документ4) прокламация; декларация5) CL, MX приказ суда по процессуальному вопросу•- decreto de cajón
- decreto de detención
- decreto de exhibición
- decreto de insistencia
- decreto de nacionalización
- decreto de no ha lugar
- decreto de sustanciación
- decreto del consejo de ministros
- decreto del gobierno
- decreto del Jefe del Estado
- decreto ejecutivo
- decreto exento
- decreto gubernamental
- decreto judicial
- decreto legislativo
- decreto-ley
- decreto normativo
- decreto por consentimiento
- decreto que tiene fuerza de legislativa
- decreto-reglamento
- decreto resolutorio
- decreto supremo -
6 decretar
v.to decree.El reglamento dictaminó el caso The regulations ruled the case.* * *1 (con decreto) to decree2 (ordenar) to ordain, order* * *verb* * *1. VT1) (=ordenar) to order; [por decreto] to decree2) [+ premio] to award (a to)3) Méx [+ dividendo] to declare2.VI (Jur) to deliver a judgment* * *verbo transitivo to order, decree (frml)decretó un día de luto — he declared o decreed a day of mourning
decretarque... — to decree o order that...
* * *= ordain.Ex. The user is not informed, but becomes merely a target for the communication ordained by the sender.----* decretar libertad bajo fianza = remand.* decretar prisión preventiva = remand.* * *verbo transitivo to order, decree (frml)decretó un día de luto — he declared o decreed a day of mourning
decretarque... — to decree o order that...
* * *= ordain.Ex: The user is not informed, but becomes merely a target for the communication ordained by the sender.
* decretar libertad bajo fianza = remand.* decretar prisión preventiva = remand.* * *decretar [A1 ]vtto order, decree ( frml)decretó un día de luto he declared o decreed a day of mourningha decretado que de ahora en adelante … he has decreed o ordered that from now on …* * *
decretar ( conjugate decretar) verbo transitivo
to order, decree (frml)
decretar verbo transitivo to decree: el Gobierno decretó una amnistía general, the Government granted a general amnesty
' decretar' also found in these entries:
English:
decree
- ordain
* * *decretar vt[mediante ley] to decree; [mediante orden] to order;se decretó la libertad del acusado the accused was ordered to be released;el ayuntamiento ha decretado el cierre del bar the town council has ordered the bar to be closed down* * *v/t order, decree;decretar sanciones económicas impose economic sanctions* * *decretar vt: to decree, to order -
7 vigencia
f.1 validity.2 life, term.* * *1 validity\entrar en vigencia to come into effect, come into force, become validestar en vigencia / tener vigencia to be in force, be valid* * *SF1) (=validez) validity, applicability; [de contrato] term, life; [de ley, reglamento] operationentrar en vigencia — to come into effect, take effect
estar en vigencia — to be in force, be valid
perder vigencia — to go out of use, be no longer applicable
tener vigencia — to be valid, apply
2) (=norma social) social convention, norm of society* * *a) ( de ley) validityentrar en vigencia — to come into force o effect
b) ( de costumbre) validity; (de pasaporte, contrato) validity* * *= currency.Nota: Cualidad de la información por la cual ésta es pertinente y válida en el momento en que se habla.Ex. Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.----* ganar vigencia = gain + currency.* pérdida de vigencia = demise.* período de vigencia = time span [time-span].* * *a) ( de ley) validityentrar en vigencia — to come into force o effect
b) ( de costumbre) validity; (de pasaporte, contrato) validity* * *= currency.Nota: Cualidad de la información por la cual ésta es pertinente y válida en el momento en que se habla.Ex: Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
* ganar vigencia = gain + currency.* pérdida de vigencia = demise.* período de vigencia = time span [time-span].* * *validityuna costumbre que carece de vigencia en una sociedad moderna a custom which lacks validity in a modern societyla nueva ley aún no tiene vigencia or no ha entrado en vigencia the new law has not yet come into force o into effectuna disposición que ya no está en vigencia a regulation which is no longer valid o in force o in effect* * *
vigencia sustantivo femenino
validity;
vigencia sustantivo femenino validity, relevance
(un decreto, una ley, etc) entrar en vigencia, to come into force o effect
' vigencia' also found in these entries:
Spanish:
actualidad
- validez
- valor
English:
effect
- force
- life
* * *vigencia nf[de ley, contrato] validity;durante el primer año de vigencia de esta normativa during the first year these regulations were in force;el periodo de vigencia de una patente/de un contrato the duration of a patent/contract;no estoy seguro de la vigencia de la tarifa I'm not sure if the rate is still applicable;entrar en vigencia [ley] to come into force;[contrato, tarifa] to come into effect, to take effect;estar en vigencia [ley] to be in force;[contrato, tarifa] to apply, to be effective;esa costumbre ha perdido vigencia/todavía tiene vigencia that custom has fallen out of use/is still observed* * *f validity;entrar en vigencia come into effect* * *vigencia nf1) : validity2) : force, effectentrar en vigencia: to go into effect -
8 vigente
adj.1 in force (ley).2 in use, as currently conducted, in effect, in force.La ley en curso The law in effect...* * *► adjetivo1 in force, valid* * *adj.valid, in force* * *ADJ [ley, reglamento] current, in force; [tarifa] current* * *a) <pasaporte/contrato> validla legislación vigente — the legislation currently in force, the current legislation
estar vigente — < ley> to be in force
b) <argumento/razón> valid* * *= alive, current, in effect, in force, actively maintained.Ex. Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex. Catalogers are reluctant to adopt new terminology unless they can be assured that new terms will remain in effect for the foreseeable future.Ex. Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.Ex. Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.----* campeón vigente, el = defending champion.* legislación vigente = governing law.* leyes vigentes, leyes = the law of the land.* mantenerse vigente = hold + Posesivo + own.* mantener vigente = keep + alive.* no vigente = non-current.* publicación seriada vigente = active serial.* seguir vigente = hold + Posesivo + own.* * *a) <pasaporte/contrato> validla legislación vigente — the legislation currently in force, the current legislation
estar vigente — < ley> to be in force
b) <argumento/razón> valid* * *= alive, current, in effect, in force, actively maintained.Ex: Armstrong Sperry's 'Call It Courage' is now some years old but still to my mind an attractive and alive book.
Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex: Catalogers are reluctant to adopt new terminology unless they can be assured that new terms will remain in effect for the foreseeable future.Ex: Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.Ex: Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.* campeón vigente, el = defending champion.* legislación vigente = governing law.* leyes vigentes, leyes = the law of the land.* mantenerse vigente = hold + Posesivo + own.* mantener vigente = keep + alive.* no vigente = non-current.* publicación seriada vigente = active serial.* seguir vigente = hold + Posesivo + own.* * *las instituciones democráticas vigentes the existing democratic institutions, the democratic institutions currently in forcede acuerdo con la legislación vigente in accordance with the legislation currently in force o with current legislationel acuerdo firmado hace cinco años continúa vigente the agreement signed five years ago is still in force o in effectprecios vigentes hasta fin de mes prices valid o applicable until the end of the month* * *
vigente adjetivo ‹pasaporte/contrato› valid;
‹legislación/precio› current ( before n);
vigente adj (argumento, costumbre, etc) valid
(ley, decreto) estar vigente, to be in force
' vigente' also found in these entries:
Spanish:
cumplimiento
English:
force
- going
- operative
- stand
- current
* * *vigente adj[ley] in force; [contrato, tarifa] current; [campeón] reigning; [costumbre] in use;según la normativa vigente… according to the current regulations o the regulations currently in force…;el contrato estará vigente durante tres años the contract will run o be valid for three years;la tregua sigue vigente the ceasefire is still in force* * *adj legislación in force* * *vigente adj: valid, in force -
9 vigor
m.vigor (fuerza).* * *1 (fuerza) vigour (US vigor), strength2 (validez) force, effect\en vigor in forceponer en vigor to put into effect* * *noun m.- en vigor* * *SM1) (=fuerza) vigour, vigor (EEUU); (=vitalidad) vitality; (=resistencia) toughness, hardiness; (=empuje) drive2) (=vigencia)en vigor — [norma] in force; [tarifa, horario] valid, applicable
entrar en vigor — to take effect, come into force
mantenerse 2)poner en vigor — to put into effect, put into operation
* * *a) (fuerza, energía) vigor*, energyb)en vigor: entrar en vigor to come into effect o force; estar en vigor — to be in force
* * *= robustness, strength, vigour [vigor, USA], vibrance, vibrancy, verve, sinew, pizzazz, aliveness, pep.Ex. His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.Ex. The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.Ex. Public libraries cannot be said to be pursuing this national social goal with clarity, vigour and imagination.Ex. Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.Ex. The success of the national library is related to the vibrancy of local and national publishing.Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex. Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.Ex. I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex. Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.----* con más vigor aun = with a vengeance.* con vigor = vibrantly, robustly.* dar vigor = energise [energize, -USA].* entrada en vigor = entry into force.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* en vigor = in effect, in force.* infundir vigor = energise [energize, -USA].* perder vigor = run out of + steam, lose + steam.* puesta en vigor = enforcement.* * *a) (fuerza, energía) vigor*, energyb)en vigor: entrar en vigor to come into effect o force; estar en vigor — to be in force
* * *= robustness, strength, vigour [vigor, USA], vibrance, vibrancy, verve, sinew, pizzazz, aliveness, pep.Ex: His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.
Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.Ex: Public libraries cannot be said to be pursuing this national social goal with clarity, vigour and imagination.Ex: Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.Ex: The success of the national library is related to the vibrancy of local and national publishing.Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex: Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.Ex: I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.Ex: Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.* con más vigor aun = with a vengeance.* con vigor = vibrantly, robustly.* dar vigor = energise [energize, -USA].* entrada en vigor = entry into force.* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.* en vigor = in effect, in force.* infundir vigor = energise [energize, -USA].* perder vigor = run out of + steam, lose + steam.* puesta en vigor = enforcement.* * *1 (fuerza, energía) vigor*, energycon un vigor renovado with renewed vigor o energydefendió su postura con vigor she defended her stance vigorouslypara restablecer su vigor to revitalize them2en vigor: hoy entran en vigor las nuevas disposiciones the new provisions come into effect o force todayestas tarifas están en vigor de lunes a viernes these prices are applicable o valid from Monday to Fridaydespués de la entrada en vigor del acuerdo after the agreement came into effect o force* * *
vigor sustantivo masculino
b)
entrar en vigor to come into effect o force
vigor sustantivo masculino
1 (fortaleza) vigour, US vigor, energy
2 (una ley, decreto) entrar en vigor, to come into force o effect
' vigor' also found in these entries:
Spanish:
fuerza
- nervio
- energía
- entrada
- ímpetu
- pujanza
- temperamento
English:
drive
- effect
- force
- operative
- vigor
- vigorously
- vigour
- punch
- spirit
- zip
* * *vigor nm1. [fuerza] vigour[contrato, tarifa] current;el acuerdo en vigor the agreement in force, the current agreement;el contrato/la tarifa ya no está en vigor the contract is no longer valid/the rate is no longer valid o applicable;entrar en vigor to come into force, to take effect;con la entrada en vigor de la nueva normativa, la situación va a cambiar when the new regulations come into force o take effect, the situation will change* * *m vigor, Brvigour;en vigor in force;estar en vigor be in effect;entrar/poner en vigor come/put into effect* * *vigor nm1) : vigor, energy, strength2) vigencia: force, effect* * *vigor n vigour / energy -
10 ordenanza
f.ordinance, law.ordenanzas municipales by-lawsm.1 messenger.2 orderly (military).3 office boy, orderly.4 command, order, ordinance.* * *1 (soldado) orderly2 (empleado) office boy1 (norma) ordinance\ordenanza municipal bylaw* * *1.SF (=decreto) ordinance, decree2. SMF1) [en oficina] messenger2) (=bedel) porter3) (Mil) orderly* * *Ifemenino ordinance, bylawIImasculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)* * *Ifemenino ordinance, bylawIImasculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)* * *ordenanza11 = porter, orderly.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.
Ex: Vice Admiral Nazitoff was shot and killed by an orderly in his room to-day.* ordenanza de biblioteca = page.ordenanza22 = by-law [bye-law, -USA], ordinance.Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
Ex: Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.* ordenanza municipal = municipal ordinance.* * *ordinance, bylaw1 (en oficinas) porter2 ( Mil) orderly, batman3 (preso) trusty* * *
ordenanza sustantivo masculino ( en oficinas) porter;
(Mil) orderly, batman (BrE)
ordenanza
I sustantivo masculino
1 (en una oficina) office boy, porter
2 Mil orderly
II sustantivo femenino regulations, by-laws
' ordenanza' also found in these entries:
English:
by-law
- orderly
- by
* * *♦ nm1. [de oficina] office boy2. Mil orderly♦ nfordinance, law;ordenanzas municipales by-laws* * *I f by-lawII m1 office junior, gofer fam2 MIL orderly* * *ordenanza nfreglamento: ordinance, regulationordenanza nm: orderly (in the armed forces)
См. также в других словарях:
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (España) — Saltar a navegación, búsqueda El Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión es un reglamento español de obligado cumplimiento que prescribe las condiciones de montaje, explotación y mantenimiento de instalaciones de baja tensión. Según este… … Wikipedia Español
Decreto Ley — Saltar a navegación, búsqueda Por Decreto Ley se entiende la norma con rango de ley emanada del poder ejecutivo, sin que necesariamente medie intervención o autorización previa de un Congreso o Parlamento. En algunos regímenes democráticos se… … Wikipedia Español
Decreto ley — Un decreto ley es una norma con rango de ley, emanada del poder ejecutivo, sin que necesariamente medie intervención o autorización previa de un Congreso o Parlamento. En algunos regímenes democráticos se contempla este tipo de norma (por el… … Wikipedia Español
Reglamento Constitucional Provisorio de 1812 — El Reglamento Constitucional Provisorio de 1812 fue el texto constitucional que rigió en Chile entre el 27 de octubre de 1812 hasta el 6 de octubre de 1813. Fue promulgado por José Miguel Carrera y elaborado con una importante participación del… … Wikipedia Español
Real Decreto — Saltar a navegación, búsqueda En el sistema jurídico español, un Real Decreto es una norma jurídica con rango de reglamento, que emana del poder ejecutivo (el Gobierno), en nombre del Rey de España, y en virtud de las competencias prescritas en… … Wikipedia Español
Documento de identidad — Nombres que recibe en distintos paises País Nombre Bolivia, Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Uruguay y Venezuela Cédula o Carné de Identidad … Wikipedia Español
Gumersindo Torres — (Coro, Falcón, 13 de enero de 1875 Caracas, 17 de junio de 1947), médico y político venezolano, jugó un papel fundamental en la redacción y promulgación de la primera Ley de Hidrocarburos de Venezuela. Fueron sus padres Pedro Torres y Carolina… … Wikipedia Español
ley — (f) (Básico) norma establecida por la autoridad competente, en que se manda o prohíbe algo; el incumplimiento normalmente trae una sanción Ejemplos: Los soldados saben que infringir la ley militar trae severas consecuencias. Parece obvio que… … Español Extremo Basic and Intermediate
Norma UNE — Para la red de televisiones locales perteneciente al grupo Telecinco, véase UNE (televisión). Las UNE, Una Norma Española, son un conjunto de normas tecnológicas creadas por los Comités Técnicos de Normalización (CTN), de los que forman parte… … Wikipedia Español
ordenanza — (f) (Intermedio) conjunto de reglas según las que funciona una ciudad o comunidad Ejemplos: Si buscas información sobre el estatuto de supermercados de nuestro barrio lee la ordenanza. El ayuntamiento propuso cambios en la ordenanza relacionados… … Español Extremo Basic and Intermediate
precepto — (m) (Intermedio) mandato de una autoridad que hay que obedecer Ejemplos: Dice que es católico, pero no cumple los preceptos de su religión. Todos deberían respetar los preceptos del rey. Sinónimos: sistema, ley, orden, medida, técnica,… … Español Extremo Basic and Intermediate