-
1 decorativa
decorativo,-a adjetivo decorative ' decorativa' also found in these entries: English: grill - grille - figure -
2 figurehead
1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) títere2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) figura de proatr['fɪgəhed]1 SMALLMARITIME/SMALL mascarón nombre masculino de proa2 figurative use figura decorativafigurehead ['fɪgjər.hɛd, -gər-] n: testaferro m, líder mf sin podern.• león s.m.• testaferro s.m.['fɪɡǝhed]N (on ship) mascarón m de proa; (fig) testaferro m* * * -
3 foliage
'foulii‹(leaves: This plant has dark foliage.) follajetr['fəʊlɪɪʤ]1 formal use follaje nombre masculinofoliage ['fo:liɪʤ, -lɪʤ] n: follaje mn.• follaje s.m.• hojarasca s.f.• ramaje s.m.• verde s.m.'fəʊliɪdʒmass noun follaje m; (before n)a foliage plant — (AmE) una planta decorativa
['fǝʊlɪɪdʒ]N follaje m, hojas fpl* * *['fəʊliɪdʒ]mass noun follaje m; (before n)a foliage plant — (AmE) una planta decorativa
-
4 flash
I [flæʃ]1) (sudden light) (of torch, headlights) bagliore m. improvviso, lampo m.; (of jewels, metal) scintillio m.2) fig.3) fot. flash m.4) (bulletin) flash m., notizia f. flash5) (stripe) (on clothing) mostrina f.; (on car) banda f. (decorativa) laterale••II 1. [flæʃ]1) colloq. (display) mostrare velocemente [ card] (at a); (flaunt) fare sfoggio di [ money] (at con)2) (shine)to flash a signal to sb. — mandare un segnale a qcn. con una torcia
to flash one's headlights (at) — fare i fari o lampeggiare (a)
3) fig. (send) lanciare [look, smile] (at a)4) (transmit) [ TV station] fare apparire, trasmettere [ message]2.•- flash upIII [flæʃ]* * *[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) lampo2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) lampo3) (a flashlight.) flash4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) notizia-lampo, flash2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) proiettare2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) passare in un lampo3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) mostrare•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *flash (1) /flæʃ/n.2 (fig.) lampo; baleno: a flash of inspiration, un lampo di ispirazione; I caught a flash of red in the hedge, colsi un lampo di rosso nella siepe3 (cinem.) breve sequenza4 [uc] (fotogr.) flash ( dispositivo o tecnica): flash bulb, lampadina del flash; flash photography, fotografia col flash; flash unit, dispositivo per il flash; I took this photo with flash, ho fatto questa foto col flash5 (giorn.) notizia lampo; flash (di agenzia)7 (mil. GB) fiamma; mostrina8 [u] ostentazione; sfoggio9 (chim.) evaporazione rapida; flash10 (metall.) bava; sbavatura11 (fam.) breve occhiata● (elettr.) flash barrier, protezione antifiamma □ ( a scuola) flash card ► flashcard □ (comput.) flash drive, unità flash USB □ (mil.) flash hider, coprifiamma ( di cannone) □ (fig.) a flash in the pan, un fuoco di paglia □ (comput.) flash memory, memoria flash □ flash point, ► flashpoint □ flash suit, tuta ignifuga □ (mil.) flash suppressor, inibitore di fiamma □ (mecc.) flash-welding, saldatura a scintillio □ in a flash, in un lampo; in un baleno □ (as) quick as a flash, veloce come un lampo.flash (2) /flæʃ/a.2 vistoso; chiassoso; appariscente4 (fam. arc.) della malavita; dei vagabondi♦ (to) flash /flæʃ/A v. i.1 balenare; brillare; lampeggiare; mandare lampi; ( di lampo) guizzare: Lightning flashed, guizzavano i lampi; His eyes flashed with anger, gli occhi gli lampeggiavano d'ira2 ( con avv. o prep.) passare in un lampo; sfrecciare; saettare: He flashed by ( o past) on his motorbike, è sfrecciato davanti in moto; An idea flashed through her mind, le balenò (in mente) un'idea; My mind flashed back to our first meeting, mi è tornato subito in mente il nostro primo incontroB v. t.1 proiettare, gettare ( luce e sim.); lampeggiare: to flash a beam of light on st., proiettare (o gettare) un fascio di luce su qc.; (autom.) to flash one's lights (at sb.), lampeggiare (a q.)2 mandare, lanciare: to flash a signal, mandare un segnale, (luminoso); to flash a smile [a glance] at sb., lanciare un sorriso [uno sguardo] a q.3 mostrare con un gesto rapido; far balenare: The cop flashed his badge, il poliziotto ha mostrato (o ha fatto balenare) il distintivo* * *I [flæʃ]1) (sudden light) (of torch, headlights) bagliore m. improvviso, lampo m.; (of jewels, metal) scintillio m.2) fig.3) fot. flash m.4) (bulletin) flash m., notizia f. flash5) (stripe) (on clothing) mostrina f.; (on car) banda f. (decorativa) laterale••II 1. [flæʃ]1) colloq. (display) mostrare velocemente [ card] (at a); (flaunt) fare sfoggio di [ money] (at con)2) (shine)to flash a signal to sb. — mandare un segnale a qcn. con una torcia
to flash one's headlights (at) — fare i fari o lampeggiare (a)
3) fig. (send) lanciare [look, smile] (at a)4) (transmit) [ TV station] fare apparire, trasmettere [ message]2.•- flash upIII [flæʃ] -
5 piercing
perforo, perforino; perforazione [decorativa]; diacentesi [decorativa]. Nome specificoanello ecc. -
6 decorativo
decorativo
◊ -va adjetivodecorative
decorativo,-a adjetivo decorative ' decorativo' also found in these entries: Spanish: decorativa - detalle - lazo - pasador English: decorative - ornamental -
7 antimacassar
an.ti.ma.cas.sar[æntimək'æsə] n capa decorativa protetora (para móveis estofados). -
8 architecture
[- ə]noun (the art of designing buildings: He's studying architecture; modern architecture.) arquitectura* * *ar.chi.tec.ture['a:kitektʃə] n arquitetura: 1 ciência e arte de idealizar e executar construções arquitetônicas. 2 arte decorativa. 3 técnica de construção. 4 edifício, estrutura. 5 Comp maneira como um sistema é montado ou construído. -
9 bedspread
noun (a top cover for a bed: Please remove the bedspread before you get into bed.) colcha* * *bed.spread[b'edspred] n 1 Amer coberta (decorativa) para cama. 2 colcha, acolchoado -
10 bunny
bun.ny[b'∧ni] n 1 coelho (expressão infantil). 2 sl garota bonitinha e bobinha que tem função decorativa. -
11 canephorus
ca.neph.o.rus[kən'efərəs] n (pl canephori) Archit canéfora: estátua decorativa com uma cesta à cabeça. -
12 centrepiece
cen.tre.piece[s'entəpi:s] n peça decorativa no centro de mesa. -
13 frosting
-
14 headpiece
headpiece /ˈhɛdpi:s/n.2 (stor., mil.) elmo; elmetto3 (tipogr.) capopagina; frontone; testata (decorativa) -
15 figurehead
s mascaró de proa | fig figura decorativa -
16 overlay paper
s paper de coberturaDef. del Termcat: Paper molt absorbent preparat per a ser impregnat amb resina sintètica, que s'utilitza com a capa exterior d'una làmina decorativa i com a element de protecció de les capes interiors. -
17 designing
noun (the art of making designs or patterns: dress-designing.) artă decorativă/ vestimentară -
18 buhl
s.taracea, marquetería decorativa. -
19 buhlwork
s.taracea, marquetería decorativa. -
20 decorative fabric
s.tela decorativa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prima Esposizione Internazionale d’Arte Decorativa Moderna — Ausstellungsplakat 1902, Plakatentwurf von Leonardo Bistolfi Die Prima Esposizione Internazionale d’Arte Decorativa Moderna (deutsch „Erste Internationale Ausstellung für moderne dekorative Kunst“; englisch „First International Exposition of… … Deutsch Wikipedia
Prima Esposizione Internazionale d'Arte Décorativa Moderna — La Prima Esposizione Internazionale d Arte Decorativa Moderna (Première Exposition Internationale d art décoratif moderne), tenue à Turin, Italie, à partir du 10 mai 1902 fut une exposition mondiale d art importante pour la diffusion du … Wikipédia en Français
Prima Esposizione Internazionale d'Arte Decorativa Moderna — The Prima Esposizione Internazionale d Arte Decorativa Moderna ( en. First International Exposition of Modern Decorative Arts), held in Turin, Italy, in 1902, was a world arts exhibition that was important in spreading the popularity of Art… … Wikipedia
figura decorativa — ► locución Persona que ocupa un puesto sin ejercer las funciones esenciales del mismo, o asiste a un acto solemne sin tomar en él parte activa … Enciclopedia Universal
Arte en España — Saltar a navegación, búsqueda Las Meninas de Diego Velázquez, en el Museo del Prado, Madrid. Este cuadro es uno de los más representativos del arte español junto a la representación de El tres de mayo de 1808 de Goya y a otras obras de Velázquez … Wikipedia Español
Biombo — Saltar a navegación, búsqueda Biombo de seis paneles del siglo XVII. Biombo (屏風, Biombo?), del … Wikipedia Español
Anexo:Tipografías de Adrian Frutiger — Lista de tipografías diseñadas por Adrian Frutiger: Lista de letras tipográficas Classificació Letra tipográfica Dissenyador/a/es Año President Adrian Frutiger 1952 Manuscrita Caligráfica Script VIII.Script Pompeijana Adrian Frutiger 1954… … Wikipedia Español
cherub — CHERÚB s.m. Figură decorativă de copil înaripat, folosită în mobila şi arta decorativă a Renaşterii italiene. [< fr. chérubin]. Trimis de LauraGellner, 08.12.2004. Sursa: DN CHERÚB s. m. 1. (în arta asiriană) figură compozită a geniului… … Dicționar Român
ciclamă — CICLÁMĂ, ciclame, s.f., s.n. adj. 1. s.f. Plantă decorativă cu frunze în formă de rinichi, verzi pe o parte şi purpurii pe alta, cu flori roşii sau albe (Cyclamen europaeum). – Din it. ciclamino. cf. fr. c y c l a m e n. Trimis de viorelgrosu, 25 … Dicționar Român
decorativ — DECORATÍV, Ă, decorativi, e, adj. Care decorează; care serveşte la decorare; ornant, ornamental. ♦ Care produce efecte de suprafaţă, exterioare, superficiale. ♦ Artă decorativă = artă de a decora (1), cu mijloacele artelor plastice, exteriorul şi … Dicționar Român
marchetărie — MARCHETĂRÍE, marchetării, s.f. Procedeu de decorare a unui obiect (de lemn), prin aplicarea pe suprafaţa lui a unor bucăţi mici de lemn exotic de esenţe şi culori diferite, de fildeş, de metal etc.; p.ext. obiect (decorativ) obţinut prin acest… … Dicționar Român