-
1 declino
m fig decline* * *declino s.m.1 ( decadenza) decline, decay, wane: l'impero romano era già in declino, the Roman Empire was already in decline; il declino di un partito, the decline of a party; essere in declino, to be on the wane3 (econ.) decline, shrinkage: declino delle vendite, decline (o shrinkage) in sales; declino dei prezzi, decline in prices.* * *[de'klino]sostantivo maschile decline (di of)in declino — [economia, domanda] faltering, falling
essere in declino — [ civiltà] to be in decline; [ personalità] to be on the wane
* * *declino/de'klino/sostantivo m.decline (di of); declino morale moral decay; in declino [economia, domanda] faltering, falling; essere in declino [ civiltà] to be in decline; [ personalità] to be on the wane. -
2 declino sm
[de'klino]in declino — declining, on the decline
-
3 declino
sm [de'klino]in declino — declining, on the decline
-
4 declino morale
-
5 essere in declino
-
6 in declino
-
7 accelerare
speed upmotoring accelerate* * *accelerare v.tr. to quicken, to hasten, to speed* up; to accelerate: accelerare il lavoro, to speed up the work; accelerare il passo, to quicken one's steps; accelerare il traffico, to speed up the traffic; accelerare la velocità, to accelerate (o to increase the speed)◆ v. intr. to accelerate: l'auto accelerò, the car accelerated // (econ.) accelera e frena, go-stop.* * *[attʃele'rare]1. vi2. vt* * *[attʃele'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere più rapido) to speed* up [movimento, processo]; to speed* up, to quicken [ ritmo]; to accelerate [crescita, declino]accelerare il passo — to step up o quicken one's pace
2) fis. to accelerate [ moto]2.verbo intransitivo (aus. avere) [auto, autista] to speed* up, to accelerate; [crescita, declino] to accelerate; [ ritmo] to quicken* * *accelerare/att∫ele'rare/ [1]1 (rendere più rapido) to speed* up [ movimento, processo]; to speed* up, to quicken [ ritmo]; to accelerate [ crescita, declino]; accelerare il passo to step up o quicken one's pace2 fis. to accelerate [ moto] -
8 arrestare
stop, haltlaw arrest* * *arrestare v.tr.1 ( fermare) to stop, to halt, to arrest; to hold* back, to check: arrestare un'epidemia, to halt an epidemic; arrestare un motore, to stop an engine; arrestare il progresso, to stop progress2 ( trarre in arresto) to arrest; ( catturare) to capture, to seize: l'assassino non è ancora stato arrestato, the murderer is still at large; lo arrestarono per furto, they arrested him for theft.◘ arrestarsi v.rifl.1 ( fermarsi) to stop, to come* to a halt: l'orologio si arrestò alle cinque, the watch stopped at five; il treno si arrestò in aperta campagna, the train came to a halt in open countryside2 ( fare una pausa) to pause, to linger: si arrestò qualche secondo, poi aggiunse..., he paused for a second and then added...* * *[arres'tare]1. vt2. vr (arrestarsi)* * *[arres'tare] 1.verbo transitivo1) (fermare, bloccare) to stop, to halt [veicolo, declino]; to stop [attività, emorragia]2) (catturare) to arrest2.verbo pronominale arrestarsi (fermarsi) [ persona] to stop; [veicolo, lavoro] to come* to a standstill* * *arrestare/arres'tare/ [1]1 (fermare, bloccare) to stop, to halt [veicolo, declino]; to stop [attività, emorragia]2 (catturare) to arrestII arrestarsi verbo pronominale(fermarsi) [ persona] to stop; [veicolo, lavoro] to come* to a standstill. -
9 contribuire
contribute* * *contribuire v. intr.1 to contribute; to help (in sthg.), to aid (in sthg.); to work together: ciò ha contribuito al rialzo del prezzo, it has helped in (o has contributed towards) raising the price; tutte queste circostanze contribuirono a fare di lui l'uomo che è oggi, all these circumstances worked together (o combined) to make him what he is today2 ( partecipare) to contribute, to share (in sthg.): egli ha contribuito alle trattative, he has shared in the negotiations; contribuire alle spese, to make a contribution towards (o to share in) the expenses; contribuire secondo le proprie possibilità, to give according to one's means.* * *[kontribu'ire]1) (con denaro)contribuire a — to contribute to [ spese]
contribuire con — to contribute, to put in [ somma]
2) (favorire, partecipare)contribuire a — to contribute to [cambiamento, declino, successo, fallimento]; [ fattore] to add up to [ risultato]
contribuire a fare qcs. — to concur o help to do sth
* * *contribuire/kontribu'ire/ [102](aus. avere)1 (con denaro) contribuire a to contribute to [ spese]; contribuire con to contribute, to put in [ somma]2 (favorire, partecipare) contribuire a to contribute to [cambiamento, declino, successo, fallimento]; [ fattore] to add up to [ risultato]; contribuire a fare qcs. to concur o help to do sth. -
10 decadente
decadent* * *decadente agg.1 decaying (attr.); declining (attr.); in decay (pred.)2 (lett.) decadent: la morbosità è una caratteristica della poesia decadente, morbidity is a characteristic of decadent poetry* * *[deka'dɛnte] 1.1) (in declino) decadent2) letter. decadent, Decadent2.sostantivo maschile e sostantivo femminile Decadent* * *decadente/deka'dεnte/1 (in declino) decadent2 letter. decadent, DecadentII m. e f.Decadent. -
11 inarrestabile
inarrestabile agg. unrestrainable, unstoppable: la pressione della folla era inarrestabile, the surging crowd was unrestrainable; una risata inarrestabile, an unstoppable laugh.* * *[inarres'tabile]aggettivo [evoluzione, declino, ascesa, offensiva] unstoppable, unrelenting, relentless, inexorable* * *inarrestabile/inarres'tabile/[evoluzione, declino, ascesa, offensiva] unstoppable, unrelenting, relentless, inexorable. -
12 contribuire a
-
13 declinazione
f grammar declension* * *declinazione s.f.1 (gramm.) declension, inflexion: per tradurre dal latino bisogna conoscere le declinazioni, to translate from Latin you need to know the declensions2 (astr., geofisica) declination: declinazione magnetica, magnetic declination (o variation); declinazione nord, northing; declinazione sud, southing; angolo di declinazione, angle of declination* * *[deklinat'tsjone]sostantivo femminile1) ling. declension2) astr. declination•declinazione magnetica — geogr. magnetic declination
* * *declinazione/deklinat'tsjone/sostantivo f.1 ling. declension2 astr. declinationdeclinazione magnetica geogr. magnetic declination. -
14 tramonto
m sunsetfig decline* * *tramonto s.m.1 ( di astri in generale) setting; ( del sole) sunset: al tramonto, at sunset; guardare uno splendido tramonto, to watch a magnificent sunset2 (fig.) ( declino) decline, end, wane: il tramonto dell'impero, the decline of the empire; la sua gloria è al tramonto, his glory is on the wane // sul viale del tramonto, (fig.) on the decline (o on one's way out).* * *[tra'monto]sostantivo maschile1) (del sole) sunset; (della luna) moonsetdall'alba al tramonto — from dawn to o till dusk
2) fig. sunset, decline••sul viale del tramonto — on the decline o wane
* * *tramonto/tra'monto/sostantivo m.1 (del sole) sunset; (della luna) moonset; al tramonto at sunset; dall'alba al tramonto from dawn to o till dusk2 fig. sunset, decline; al tramonto della sua carriera in the twilight of his career; una civiltà al tramonto a waning civilizationsul viale del tramonto on the decline o wane. -
15 regresso sm
[re'ɡrɛsso](fig : declino) decline -
16 regresso
sm [re'ɡrɛsso](fig : declino) decline
См. также в других словарях:
Declino — Origin Turin, Italy Genres Hardcore punk Years active 1982–1985 Labels none, Belfagor Records SOA Records … Wikipedia
declino — s.m. [der. di declinare ]. [diminuzione di forza creativa, prestigio e sim.: d. di una civiltà, di un artista ] ▶◀ crepuscolo, crisi, decadenza, decadimento, degenerazione, degradazione, degrado, discesa, disfacimento, regresso, scadimento,… … Enciclopedia Italiana
declino — de·clì·no s.m. 1. BU pendenza del terreno; declivio | estens., tramonto di un pianeta, un astro e sim. 2. CO fig., perdita di forza, di prestigio, di prosperità, di efficienza e sim., decadenza: il declino di un uomo politico, di un intero popolo … Dizionario italiano
declino — {{hw}}{{declino}}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Pendenza, declivio. 2 (fig.) Decadenza: società in declino | Fine, tramonto: il declino della bellezza … Enciclopedia di italiano
declino — pl.m. declini … Dizionario dei sinonimi e contrari
declino — s. m. 1. (lett.) pendenza, declivio CONTR. erta, salita 2. (fig.) tramonto, decadimento, decadenza, degenerazione, dissoluzione □ regresso, scadimento, avvizzimento □ crepuscolo, autunno, viale del tramonto, fine, termine CONTR. fioritura, ascesa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Personas que han declinado un honor británico — Anexo:Personas que han declinado un honor británico Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista parcial de gente que ha declinado un honor británico, como el de ser caballero o un honor normealmente dentro de la Orden del Imperio Británico.… … Wikipedia Español
Anexo:Personas que han declinado un honor británico — Esta es una lista parcial de gente que ha declinado un honor británico, como el de ser caballero o un honor normealmente dentro de la Orden del Imperio Británico. En la mayoría de los casos, el honor se rechazó en privado; pero otros lo fueron… … Wikipedia Español
Mucchio selvaggio (album) — Mucchio Selvaggio Studio album by Declino and Negazione Released 1984 (cassette) 1986 (LP) … Wikipedia
Negazione — Origin Turin, Italy Genres Hardcore punk, Punk rock Years active 1983–1992 Labels Konkurrel, Mordam Records, T.V.O.R … Wikipedia
Controproduzioni — EP by Declino Released 1983 Genre Hardcore punk Label Self produced … Wikipedia