-
1 parti
[paʀti]Nom masculin partido masculinoprendre parti pour tomar o partido detirer parti de quelque chose tirar partido de algoparti pris idéia feminino preconcebida* * *parti paʀti]nome masculinotirer parti detirar partido deprendre le parti detomar a decisão deprendre partiassumir uma posição; optarprendre son partitomar uma decisãoun beau partium bom partidoresignar-se a -
2 décision
-
3 décision
-
4 définitif
définitif, ive[definitif, iv]Adjectif definitivo(va)en définitive en definitivo* * *définitif definitif]adjectivodefinitivodécision définitivedecisão definitiva; decisão finalem definitivo, em última análise -
5 résolution
[ʀezɔlysjɔ̃]Nom féminin (décision) resolução feminino* * *résolution ʀezɔlysjɔ̃]nome femininoprendre la résolution detomar a resolução dela résolution du conflita resolução do conflitoMATEMÁTICA la résolution de l'équationa resolução da equação3 (decisão, actuação) resoluçãocoragemfirmeza5 MEDICINA, FÍSICA resolução6 INFORMÁTICA, TELEVISÃO resoluçãoécran à haute résolutionmonitor de alta resolução -
6 ajourner
[aʒuʀne]Verbe transitif adiar* * *ajourner aʒuʀne]verbo1 (projecto, decisão) adiar; prorrogarajourner les électionsadiar as eleições -
7 annulation
[anylasjɔ̃]Nom féminin anulação feminino* * *annulation anylasjɔ̃]nome femininol'annulation d'un contrata anulação de um contrato2 (de reserva, pedido, decisão) anulação; cancelamento m.l'annulation d'une commandeo cancelamento de uma encomenda -
8 approuver
[apʀuve]Verbe transitif aprovar* * *approuver apʀuve]verboj'approuve sa décisionaprovo a sua decisão -
9 aventuré
[avɑ̃tyʀ]Nom féminin aventura feminino(amoureuse) caso masculino* * *aventuré avɑ̃tyʀe]adjectivoaventurado; arriscadoil a pris une décision aventuréeele tomou uma decisão arriscada -
10 bien-jugé
-
11 casse-gueule
casse-gueule kasgœl]nome masculinoadjectivo invariáveldécision casse-gueuledecisão temeráriaune route casse-gueuleuma estrada perigosair para a guerra -
12 considérant
-
13 contester
[kɔ̃tɛste]Verbe transitif contestar* * *contester kɔ̃tɛste]verbocontester la légalité d'une décisioncontestar a legalidade de uma decisãoil conteste cette version des faitsele contesta esta versão dos factos -
14 décider
[deside]Verbe transitif decidirdécider quelqu’un (à faire quelque chose) convencer alguém (a fazer algo)décider de faire quelque chose decidir fazer algoVerbe pronominal decidir-sese décider à faire quelque chose decidir-se a fazer algo* * *I.décider deside]verboje n'ai encore rien décidéainda não decidi nadail va la décider à venirele vai convencê-la a virII.decidir-se; resolver-seil n'arrive pas à se décidernão consegue decidir-se; não consegue tomar uma decisão -
15 délibération
[delibeʀasjɔ̃]Nom féminin deliberação femininoNom féminin pluriel deliberações feminino plural* * *délibération delibeʀɑsjɔ̃]nome femininoles délibération suivantes ont été prises par l'assembléeas deliberações seguintes foram tomadas pela assembleiaaprès un temps de délibération, il a pris sa décisiondepois de um tempo de reflexão, ele tomou uma decisão -
16 délibérer
délibérer delibeʀe]verbo1 deliberar (de/sur, acerca de/de); decidirle jury s'est retiré pour délibérero juri retirou-se para deliberarle président a délibéré sur des affaires publiqueso presidente deliberou acerca dos assunto públicosil a longuement délibéré avant de prendre sa décision finalereflectiu demoradamente antes de tomar a sua decisão final -
17 détermination
[detɛʀminasjɔ̃]Nom féminin determinação feminino* * *détermination detɛʀminasjɔ̃]nome femininodelimitação -
18 ferme
[fɛʀm]Adjectif firmeNom féminin fazenda femininoferme auberge hotel masculino fazenda* * *ferme fɛʀm]nome feminino( herdade) quintagranjaà la fermena quintabail à fermearrendamento de terrasadjectivorijoresolutodeterminadoinabalável4 (escrita, estilo, voz) segurofirmefixoprix fermespreços fixosadvérbiovigorosamentetenir fermemanter-se inabaláveltravailler fermetrabalhar muitoa pé firme -
19 froidement
[fʀwadmɑ̃]Adverbe friamente* * *froidement fʀwadmɑ̃]advérbio( com indiferença) friamente; sem entusiasmocalmamenteanalyser les choses froidementanalisar as coisas friamenteil a pesé froidement tous les arguments avant de prendre cette décisionele pesou calmamente todos os argumentos antes de tomar esta decisão -
20 hâtif
- 1
- 2
См. также в других словарях:
decisão — s. f. 1. Ato ou efeito de decidir. 2. Resolução tomada após discussão ou exame prévio. = DELIBERAÇÃO, JUÍZO, SENTENÇA 3. Capacidade para decidir ou resolver algo. = CORAGEM, INTREPIDEZ 4. [Teologia] Prescrição sobre matéria de fé ou de dogma.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Campeonato Pernambucano — Countries Brazil Confederation CBF Federação Pernambucana de Futebol Founded 1915 Number of teams 12 … Wikipedia
Nuno Álvares Pereira de Melo (1638-1727) — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
DIS Esporte — D.I.S. Esporte e Organização de Eventos LTDA. is a private football investment fund. It was set up by Rio Grande do Sul native Delcir Sonda and Idi Sonda. They operate one of the notable São Paulo state supermarket chain Sonda. DIS was the… … Wikipedia
sentença — s. f. 1. Pensamento sucinto que encerra um sentido geral ou uma moralidade. = ANEXIM, MÁXIMA, PROVÉRBIO, RIFÃO 2. Decisão final de um juiz ou tribunal. 3. [Por extensão] Qualquer despacho ou decisão. 4. Julgamento divino a respeito dos atos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tetum — Infobox Language name=Tetum nativename=Tetun, Lia Tetun familycolor=Austronesian states=East Timor, Indonesia, Australia, Portugal, United Kingdom region=Southeast Asia speakers=800,000 fam2=Malayo Polynesian (MP) fam3=Nuclear MP fam4=Central… … Wikipedia
CR Vasco da Gama — Vasco da Gama Full name Club de Regatas Vasco da Gama Nickname(s) Gigante da Colina (Giant of the Hill) … Wikipedia
Rio Grande do Sul — Infobox Brazilian State name = State of Rio Grande do Sul motto = anthem = capital = Porto Alegre latd= |latm= |latNS= |longd= |longm= |longEW= largest city = Porto Alegre demonym = Gaúcho or Sul rio grandense leader name1 = Yeda Crusius leader… … Wikipedia
Portuguese personal pronouns — The Portuguese personal pronouns and possessives display a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (nominative), a direct object (accusative), an… … Wikipedia
Instituto Superior de Engenharia do Porto — The Instituto Superior de Engenharia do Porto (ISEP) or Porto Superior Institute of Engineering is a public polytechnic higher learning and research institute of engineering, located in the city of Porto, Portugal. ISEP has eight departments and… … Wikipedia
Murilo Benício — Murilo besides actresses Cláudia Raia, Arlete Salles and Guilhermina Guinle in Rio de Janeiro, October 10, 2009. Born Murilo Benício Ribeiro July 13, 1972 (1972 07 13) … Wikipedia