-
1 zdecyd|ować
pf Ⅰ vi 1. (postanowić) to determine, to decide- zdecydować, gdzie/kiedy to decide where/when- czy zdecydowałeś co zrobisz? have you decided what you’re going to do?- pozwól jej zdecydować let her decide- zdecydowali, że… they decided a. determined that…2. (przesądzić) to decide, to seal (o czymś sth)- ta rozmowa zdecydowała o jego losie that conversation sealed his fate ⇒ decydowaćⅡ zdecydować się 1. (postanowić) to decide, to make up one’s mind- zdecydował się wyjechać za granicę he decided to go abroad- zdecydowała się she made up her mind- zdecyduj się: zostajesz, czy wychodzisz? make up your mind: are you staying or going?- trudno się zdecydować it’s difficult to decide, it’s difficult to make up one’s mind- po namyśle zdecydowaliśmy się na czerwony after some thought we decided a. settled on a. went for the red one ⇒ decydować się2. (ulec rozstrzygnięciu) to be determined, to be decided- jego przyszłość zdecyduje się na sali sądowej his future will be determined in the courtroom ⇒ decydować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdecyd|ować
-
2 zadecyd|ować
pf Ⅰ vi 1. (dokonać wyboru) to determine (o czymś sth)- zadecydować, że… to decide that…- zadecydowali o sposobie wychowania dzieci they determined the way in which their children were brought up- zadecydował, że firma wypuści nowe akcje he decided that the company should issue some more shares- o wysokości podatków zadecyduje parlament parliament will determine the level of taxation ⇒ decydować2. (wpłynąć) to decide (o czymś sth)- o naszej znajomości zadecydował przypadek our acquaintance was decided by chance- ta rozmowa zadecydowała o jego losie that conversation sealed his fate ⇒ decydowaćⅡ zadecydować się (zostać rozstrzygniętym) to be determined, to be decided- jego przyszłość zadecyduje się na sali sądowej his future will be decided in the courtroom ⇒ decydować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadecyd|ować
-
3 stanąć
1. (-nę, -niesz); imp -ń; vb; od (stać, stawać) 2. vi perf(o pomniku, budynku) to be erectedstanęło na tym, że... — it was decided that...
* * *pf.1. zob. stawać.2. (= być wzniesionym) be erected; na placu stanął pomnik a statue was erected in the square; staną tu nowe domy new houses will be built here.3. (= dojść do skutku) be decided; stanęło na tym, że... it was decided that...; the upshot of it all was that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stanąć
-
4 zdecydować
(-uję, -ujesz); vb; od decydować* * *pf.2. (= mieć zasadnicze znaczenie) be decisive, decide; okoliczności zdecydowały inaczej circumstances decided otherwise; zdecydował o tym przypadek chance decided it.pf.1. (= postanowić) make up one's mind, reach a decision; decide, resolve ( na coś on sth) ( zrobić coś to do sth); (= dokonać wyboru) make a choice; musisz zdecydować you have to choose.2. (= zostać rozstrzygniętym) be decided, be settled, be resolved.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdecydować
-
5 postan|owić
pf — postan|awiać impf vt 1. (podjąć decyzję) to decide- postanowiłem przyjść/nie przychodzić I decided to come/not to come- postanowiła zostać aktorką she decided to become an actress- postanowiono, że… it was decided that- postanowić sobie to resolve- postanowiłem sobie, że tego więcej nie zrobię I resolved never to do it again2. Prawo to rule, to decide- sąd postanowił, że… the court ruled that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postan|owić
-
6 zdecydowan|y
Ⅰ adj. 1. (stanowczy) [osoba] determined, resolute 2. (będący wyrazem podjęcia decyzji) [ruch, krok] decisive, resolute; [postawa, pogląd, odpowiedź] robust; [deklaracja, odpowiedź] unequivocal; [akcja, środek] positive 3. (niewątpliwy) [przewaga, większość, pesymista] decided, definite; [sukces, poprawa] distinct; [wzrost, spadek, zmiana] decided; [poparcie, deklaracja, opór] explicit; [zwycięstwo, faworyt, prowadzenie] outright, convincing- zdecydowana większość straight majorityⅡ adj. praed. 1. (po podjęciu decyzji) set, intent (na coś on sth)- być zdecydowanym na wszystko to stop at nothing- był zdecydowany na wyjazd za granicę he was set a. intent on going abroad- jestem zdecydowany na wszystko, byleby tylko uratować matkę od śmierci I will go to any lengths to keep my mother alive2. (rozstrzygnięty) settled, decided- ta sprawa już dawno jest zdecydowana that matter was settled a long time agoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdecydowan|y
-
7 decyd|ować
impf Ⅰ vi 1. (postanawiać) to decide (o czymś on sth)- ty decyduj, dobrze? you decide, okay?- w końcu decyduje, że nie wyjdzie za niego in the end she decides not to marry a. against marrying him- decydować za kogoś to decide for sb- o wysokości podatków decyduje parlament Parliament determines the level of taxation2. (przesądzać) to decide, to determine (o czymś sth)- ta ocena jeszcze o niczym nie decyduje this mark won’t decide anything as yet- czasami przypadek decyduje o zwycięstwie sometimes victory is determined by pure chance- co decyduje o sukcesie w życiu? what is it that determines whether a person is successful (in life) or not?- o sukcesie filmu decydują w dużej mierze świetne zdjęcia the film’s success is due in large measure to the splendid camerawork- o tym będzie decydował poziom inflacji that will be determined by the level of inflationⅡ decydować się 1. (dokonywać wyboru) to decide (na coś on sth); to make up one’s mind (na coś to do sth)- decydować się na dziecko to decide to have a baby- decyduj się, bo czas ucieka make your mind up, because time’s running out ⇒ zdecydować się2. (rozstrzygać się) to be decided, to be determined- w tej chwili decyduje się twój los your fate is being decided at this very momentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > decyd|ować
-
8 rozstrzyg|nąć
pf — rozstrzyg|ać impf (rozstrzygęła, rozstrzygęli, — rozstrzygam) Ⅰ vt to decide, to settle [spór, sprawę, konflikt]; to adjudicate [konkurs]; to negotiate [problem]- sprawę rozstrzygnął Sąd Najwyższy the case was adjudicated in the High Court- rozstrzygnąć czyjeś wątpliwości to resolve a. dispel sb’s doubts- rozstrzygać o czyimś losie to decide sb’s fateⅡ rozstrzygnąć się — rozstrzygać się to be decided, to be settled- rozstrzygają się teraz jego losy his fate is now being decidedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozstrzyg|nąć
-
9 zrezygn|ować
pf vi 1. (zrzec się) to resign (z czegoś (from) sth); (odstąpić) to give [sth] up, to give up vt, to relinquish vt- zrezygnował ze stanowiska he gave up a. resigned (from) his post- w wyniku skandalu musiała zrezygnować z pracy in the aftermath of the scandal she had to resign from her job- zrezygnował z funkcji prezesa zarządu na rzecz syna he resigned as chairman in favour of his son ⇒ rezygnować2. (zaniechać) to give [sth] up, to give up vt, to abandon vt; (pominąć) to dispense (z czegoś with sth); (odmówić sobie) to skip vt pot.; to forgo vt książk.- zrezygnować z dekoracji/szczegółów to dispense with decorations/details- zrezygnować z dalszych prób znalezienia pracy to abandon further attempts to find a job- wolę zrezygnować z deseru niż się spóźnić I’d rather skip dessert than be late- ani myślę zrezygnować z kariery artystycznej I have no intention of giving up my artistic career- chciała jeszcze coś powiedzieć, ale zrezygnowała she wanted to add something, but decided against it- zrezygnował z czytania na rzecz improwizacji he decided to extemporize instead of reading książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrezygn|ować
-
10 ambitnie
adv. grad. (dążąc do sukcesu) with determination, determinedly; (dumnie) out of pride, as a matter of pride; (na dużą skalę) ambitiously; (niebanalnie) ambitiously- ambitnie postanowiła, że zrobi to sama she decided as a matter of pride to do it herself- ambitnie wyreżyserowany film an ambitiously directed film* * *adv.ambitiously; walczyć ambitnie fight ambitiously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ambitnie
-
11 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
12 kiedy
Ⅰ pron. 1. (pytajny) when- kiedy wrócisz? when will you be back?- kiedy jest koncert? when is the concert?- kiedy kupiłeś ten samochód? when did you buy the car?- nie pamiętam, kiedy go ostatni raz widziałem I don’t remember when I last saw him- nie zauważyłem, kiedy wszedł I didn’t notice when he came in- od kiedy since when, (for) how long- wiem, że on mnie zdradza, ale nie wiem, od kiedy I know he’s unfaithful to me, but I don’t know since when- od kiedy to z ciebie taki znawca? iron. since when have you been such an expert? iron.- „od kiedy się znacie?” – „od roku” ‘how long have you known each other?’ – ‘for a year’- od kiedy ci mówię, żebyś się ustatkował! how long have I been telling you to settle down!- do kiedy until when, by when- do kiedy obowiązywał ten zakaz? until when was this ban in force?, how long was this ban in force (for)?- „biorę urlop” – „od kiedy do kiedy?” ‘I’m taking some leave’ – ‘from when until when?’- do kiedy skończysz tłumaczenie? when will you finish the translation (by)?- na kiedy to ma być gotowe? when does it have to be ready (by)?- nie wiem, na kiedy są te bilety I don’t know when a. which day these tickets are for- kiedy to się wraca do domu! już prawie północ what time do you call this for getting in? – it’s almost midnight pot.2. (względny) (w trakcie) as, while; (po) when- kula dosięgnęła go w chwili, kiedy wsiadał do samochodu the bullet hit him as a. when he was getting into the car- kiedy oglądali mecz, ktoś zadzwonił do drzwi as a. while they were watching the match, someone rang the bell- przyjdę po ciebie, kiedy skończę pracę I’ll call for you when I finish work- od kiedy go poznała, wiele zmieniło się w jej życiu her life has changed a great deal since she met him- kiedy się porówna programy obu partii, to... if a. when you compare the programmes of the two parties...- wtedy, kiedy when- zawsze włącza radio wtedy, kiedy chcę sobie poczytać he always turns the radio on when I want to read- w dniu, kiedy... on the day when...- zimą, kiedy jest mróz in winter, when there are sub-zero temperatures- teraz, kiedy... now that...- teraz, kiedy najgorsze jest już za nami now that the worst is behind us- kiedy tylko przyszedł, zabrał się do sprzątania as soon as he came, he started cleaning- kiedy tylko mam czas, chodzę na spacery whenever I have (the) time, I go for walks3. pot. (nieokreślony) some time, one day; (w pytaniu) ever- zabierz mnie kiedy ze sobą take me with you some time a. one day- widziałeś go kiedy? have you ever seen him?Ⅱ conj. 1. (tymczasem) when, whereas; (jednak) when, if- dyskutują, kiedy tu trzeba szybko podjąć decyzję they’re talking all the time, when what we need is a quick decision- dużo zarabia, cóż, kiedy wszystko przepuszcza he earns a lot, but what of it if a. when he blows it all? pot.2. pot. (skoro) if, when- kiedy jesteś taki ciekawy, to... if you really want to know,... iron.- jak mam się uczyć, kiedy nie mam tej książki how am I to study when a. if I haven’t got the book?- „miałeś posprzątać w swoim pokoju” – „kiedy już posprzątałem” ‘you were supposed to tidy up your room’ – ‘but I’ve already done it’■ kiedy indziej some other time- kiedy niekiedy now and then, from time to time- mało a. rzadko kiedy rarely, hardly ever- rzadko kiedy są tu takie tłumy it’s rare for there to be such a crowd here- (on) rzadko kiedy pisze he hardly ever writes* * *1. pron 2. conjwhen, as; ( podczas gdy) whilekiedy tylko wstałem, on usiadł — as soon as I stood up, he sat down
teraz, kiedy jesteśmy razem... — now that we are together...
nie wiem, kiedy to się stało — I don't know when it happened
* * *adv.when; kiedy się zobaczymy? when do we meet next?; kiedy bądź whenever, any time; kiedy indziej some other time; kiedy tylko as soon as; rzadko kiedy hardly ever; od kiedy? since when?; do kiedy? till when?; na kiedy? by when?conj.1. (= gdy) when; kiedy już byłem gotowy when I was (finally) ready, once ready; spałem już, kiedy zadzwonił telefon I was sleeping, when the phone rang.2. (= skoro) as, since; kiedy już zdecydowałeś się na ten wyjazd, nie zapomnij o ubezpieczeniu as you decided to take this trip, don't forget about the insurance.3. (= podczas gdy) while.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiedy
-
13 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
14 machnąć
1. (-nę, -niesz); imp - nij; vb; od machać 2. vi perfmachnąć na coś ręką — ( przen) not to bother with sth
* * *pf.-ij1. (= kiwnąć) wave; machnąć koziołka l. kozła turn a somersault; machnąć na coś ręką give sth up; przez jakiś czas próbowałem go przekonać, ale w końcu machnąłem na to ręką I've been trying to convince him to do it for some time, but I finally decided to give it up.2. pot. (= zrobić szybko) dispatch; machnąć list whip off a letter.3. pot. (= uderzyć) hit.pf.-ij1. (= pójść, pojechać) run, hop over; machnąć się na piechotę go on foot.2. pot. (= spudłować) miss one's mark.3. pot. (= pomylić się) blow it, botch it, fumble; machnąć się w rachunkach screw up one's calculations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > machnąć
-
15 manifestacyjnie
adv. 1. (ostentacyjnie) [podkreślić, powiedzieć, wyjść, oklaskiwać] ostentatiously; [wyglądać, brzmieć] ostentatious adj.- manifestacyjnie opuścił pokój he ostentatiously left the room- złożyła rezygnację, żeby manifestacyjnie wyrazić swoje oburzenie she submitted her resignation as a form of conspicuous protest2. (w formie manifestacji) postanowili wyrazić swój protest manifestacyjnie they decided to stage a demonstration in protest* * *adv.ostentatiously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manifestacyjnie
-
16 mimo
Ⅰ praep. 1. (na przekór) in spite of, despite- mimo deszczu/trudności in spite of a. despite the rain/difficulties- mimo późnej pory dworzec tętnił życiem in spite of a. despite the late hour, the station was bustling with life- wyszedł z domu mimo zakazu he went out despite having been told not to- mimo wszystkich niedociągnięć plan został przyjęty notwithstanding all its shortcomings, the plan was accepted książk.2. przest. (obok) [przejść, przejechać] past (kogoś/czegoś sb/sth) Ⅱ adv. przest. (obok) [przejechać, przejść] past Ⅲ mimo że a. iż conj. even though, in spite of (the fact that), despite (the fact that)- mówiła doskonale po polsku, mimo że spędziła za granicą całe dzieciństwo she spoke impeccable Polish, despite having spent her entire childhood abroadⅣ mimo to part. yet, still; nonetheless książk.- widziałem go wcześniej tylko raz, mimo to od razu go poznałem I had seen him only once before, yet I recognized him immediately; I had seen him only once before, nonetheless, I recognized him immediatelyⅤ mimo wszystko part. despite everything, in spite of everything; nevertheless książk.- mimo wszystko była szczęśliwa despite everything she was happy, she was happy in spite of everything- mimo wszystko ich lubię I (still) like them all the same a. for all that; I like them nevertheless książk.* * *prep(+gen) despite, in spite ofmimo woli — unintentionally, involuntarily
* * *prep.+ Gen. in spite ( czegoś of sth) despite ( czegoś sth); mimo wszystko in spite of all; mimo woli unwittingly, inadvertently, unawares; mimo to still, even so, despite (all) that.conj.although, though; mimo że (even) though; postanowiliśmy zostać, mimo że było już bardzo późno we decided to stay, even though it was very late.adv.przest. past; Adam przeszedł mimo niezauważony Adam walked past unnoticed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mimo
-
17 nieporadnie
adv. grad. [tłumaczyć się, mówić] awkwardly; [chodzić, poruszać się] awkwardly, clumsily- nieporadnie próbował wstać he tried awkwardly to get up- list był napisany trochę nieporadnie the letter was written a little a. somewhat awkwardly- on jeszcze bardzo nieporadnie gra na gitarze he’s still very inept on the guitar- robił to tak nieporadnie, że postanowiłam mu pomóc he did it so ineptly that I decided to help him* * *adv.incapably, incompetently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieporadnie
-
18 ostatecznie
Ⅰ adv. książk. 1. (definitywnie, całkowicie) [rozwiązać, załatwić] definitively; [udowodnić, zidentyfikować] conclusively; [zamknąć, zlikwidować] permanently- ostatecznie wyczerpany człowiek a completely a. totally exhausted man2. (nareszcie, w końcu) finally, in the end- ostatecznie zdecydowali, że nie wyjadą they finally decided not to go- ostatecznie poszedłem do domu in the end I went home3. (w ostatecznym rachunku) ultimately, in the end; at the end of the day przen.- o wszystkim ostatecznie decyduje los fate ultimately decides everything- ostatecznie rzecz sprowadza się do tego, że… the long and short of it is that…4. (skoro nie można inaczej) as a last resort- ostatecznie mogę sprzedać samochód as a last resort, I can sell the carⅡ part. 1. (przecież, w końcu) after all- ostatecznie to jego pieniądze, może je wydać na co chce it’s his money after all: he can spend it on whatever he wants2. (w zniecierpliwieniu) in the end- więc ostatecznie o co w tym wszystkim chodzi? in the end, what’s it really all about?* * *adv( w końcu) finally, ultimately; ( ewentualnie) after all* * *adv.1. (= definitywnie) decisively, conclusively, ultimately.2. (= w końcu) finally, in the end, at last, eventually.3. (= w ostateczności) as a last resort; (= w końcu) after all.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatecznie
-
19 rozstrzygać
impf ⇒ rozstrzygnąć* * *to decide, to settle* * *ipf.1. (= rozsądzać) settle, decide; rozstrzygnąć spór settle a dispute.2. (= być czynnikiem decydującym) determine; rozstrzygać o czyimś losie determine sb's fate.ipf.be determined, be decided.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozstrzygać
-
20 skusić
(-szę, -sisz); imp; -ś; vt perf* * *pf.1. (= zwabić) tempt; skusiło mnie, żeby... I was l. felt tempted to...2. dziec. (= pomylić się) make a mistake; (= nie trafić) miss.pf.yield to the temptation; skusiłem się na kawałek ciasta I decided to eat a piece of cake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skusić
См. также в других словарях:
Decided — De*cid ed, a. 1. Free from ambiguity; unequivocal; unmistakable; unquestionable; clear; evident; as, a decided advantage. A more decided taste for science. Prescott. [1913 Webster] 2. Free from doubt or wavering; determined; of fixed purpose;… … The Collaborative International Dictionary of English
decided — decided, decisive are often confused, especially when they mean positive and leaving no room for doubt, uncertainty, or further discussion. In this sense the words are applied chiefly to persons, their natures, their utterances or manner of… … New Dictionary of Synonyms
decided — decided, decisive 1. Both words have to do with decision and decision making, and their meanings overlap; but there are clear differences. When used of people, decided means ‘having clear opinions’ and decisive means ‘able to decide quickly’;… … Modern English usage
decided — resolute, 1790, pp. adj. from DECIDE (Cf. decide). A decided victory is one whose reality is not in doubt; a decisive one goes far toward settling some issue. Related: DECIDEDLY (Cf. Decidedly) … Etymology dictionary
decided — [adj1] certain, definite absolute, assured, categorical, cinched, clear, clear cut, clinched, destined, determined, distinct, emphatic, explicit, express, fated, for sure*, indisputable, in the bag*, nailed*, on ice*, positive, prearranged,… … New thesaurus
decided — [dē sīd′id, disīd′id] adj. 1. definite and unmistakable; clear cut [a decided change] 2. unhesitating; determined decidedly adv … English World dictionary
decided — index absolute (conclusive), actual, affirmative, axiomatic, categorical, certain (fixed), certain … Law dictionary
decided — ► ADJECTIVE ▪ definite; clear. DERIVATIVES decidedly adverb … English terms dictionary
decided — [[t]dɪsa͟ɪdɪd[/t]] ADJ GRADED: ADJ n Decided means clear and definite. They got involved in a long and exhausting struggle and were at a decided disadvantage in the afternoon... He s a man of very decided opinions. Syn: definite … English dictionary
decided — adjective 1) they have a decided advantage Syn: distinct, clear, marked, pronounced, obvious, striking, noticeable, unmistakable, patent, manifest; definite, certain, positive, emphatic, undeniable, indisputable, unquestiona … Thesaurus of popular words
Decided — Decide De*cide , v. t. [imp. & p. p. {Decided}; p. pr. & vb. n. {Deciding}.] [L. dec[=i]dere; de + caedere to cut, cut off; prob. akin to E. shed, v.: cf. F. d[ e]cider. Cf. {Decision}.] 1. To cut off; to separate. [Obs.] [1913 Webster] Our seat… … The Collaborative International Dictionary of English