-
1 приличный
прил.1) decente, decoroso; conveniente ( подобающий)2) разг. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno; decente, tolerableприли́чный на вид — de buen aspecto, presentable
прили́чный за́работок — sueldo decente
прили́чный перево́д — traducción tolerable
* * *прил.1) decente, decoroso; conveniente ( подобающий)2) разг. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno; decente, tolerableприли́чный на вид — de buen aspecto, presentable
прили́чный за́работок — sueldo decente
прили́чный перево́д — traducción tolerable
* * *adj1) gener. conveniente (подобающий), decoroso, honroso, presentable (о внешнем виде человека, о вещи), acertado, decente, honesto2) colloq. (неплохой, удовлетворительный) bastante bueno, tolerable -
2 приличный
1) ( пристойный) decente2) ( достаточно хороший) abbastanza buono, discreto* * *прил.1) decente, decoroso; convenevole, appropriato ( подходящий)прили́чный вид — aspetto decoroso
2) разг. ( достаточно хороший) passabile, discreto, abbastanza buonoприли́чный оклад — discreto stipendio
прили́чная сумма — una discreta / bella somma; una bella sommetta фам.
прили́чный костюм — abito presentabile / decente
прили́чный человек — persona perbene / ammodo
* * *adj1) gener. conveniente, decoroso, nominabile, ragionevole, corretto, decente, discreto, lecito, presentabile, recipiente2) liter. dignitoso -
3 чинный
прил.ceremonioso ( церемонный); solemne ( торжественный); correcto, decente ( приличный); remilgado ( манерный)* * *прил.ceremonioso ( церемонный); solemne ( торжественный); correcto, decente ( приличный); remilgado ( манерный)* * *adjgener. ceremonioso (церемонный), correcto, decente (приличный), remilgado (манерный), solemne (торжественный) -
4 приличный
прлdecente, decoroso; ( подобающий) conveniente; рзг ( достаточно хороший) decente, bastante bom; ( сносный) sofrível -
5 благопристойный
-
6 неподобающе
нареч.indebidamente, de manera poco decente; indecorosamente ( непристойно)* * *advgener. de manera poco decente, indebidamente, indecorosamente (непристойно) -
7 пристойный
прил.1) decente, decoroso, correcto2) уст. ( уместный) conveniente* * *adj1) gener. correcto, decente, decoroso2) obs. (óìåñáñúì) conveniente -
8 цензурный
прил.1) de censura2) перен. ( приличный) decente* * *adj1) gener. de censura2) liter. (ïðèëè÷ñúì) decente -
9 чистый
чи́ст||ыйпрям., перен. pura;♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;\чистый вес neta (или sentara) pezo;принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *adj1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico3) amer. fatuto (вес, доход)4) liter. acrisolado6) law. saneado7) econ. neto (о доходе)8) busin. lìquido (от долгов)9) mexic. castizo -
10 благопристойный
-
11 пристойный
-
12 презентабельный
[prezentábel'nyj] agg. (презентабелен, презентабельна, презентабельно, презентабельны) -
13 прилично
[prilíčno] avv.1) discretamente; bene; parecchio"Я чувствую себя весьма прилично, могу немного ходить" (К. Станиславский) — "Mi sento benino, riesco a camminare" (K. Stanislavskij)
"Деловая женщина должна прилично одеваться" (В. Каверин) — "Una donna in carriera deve avere un aspetto decoroso" (V. Kaverin)
3) pred. nomin. è decente -
14 человеческий
[čelovéčeskij] agg.1) umano, di (dell') uomoчеловеческий род — genere umano, umanità (f.)
сделать всё, что в человеческих силах — fare tutto ciò che è umanamente possibile
2) decente -
15 благовидный
прлplausível; decente -
16 благопристойный
прлdecente, decoroso -
17 добропорядочный
прлdecente; ( честный) probo -
18 пристойный
прл( приличный) decoroso, decente; ( корректный) corre(c)to; уст ( уместный) conveniente -
19 достойный
досто́йн||ыйinda, digna;быть \достойныйым esti inda, meriti.* * *прил.1) ( заслуживающий чего-либо) dignoдосто́йный похвалы́ — digno de alabanza
досто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecido
досто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecida
досто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicación
он досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todos
2) (справедливый, заслуженный) justo; de mérito, merecidoдосто́йная награ́да — premio justo (merecido)
досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)
3) ( подходящий) propio, aptoдосто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna
4) уст. ( почтенный) digno, estimableдосто́йный челове́к — hombre estimado (digno)
* * *прил.1) ( заслуживающий чего-либо) dignoдосто́йный похвалы́ — digno de alabanza
досто́йный уваже́ния — digno de respeto, de respeto merecido
досто́йный внима́ния — digno de atención, de atención merecida
досто́йный лу́чшего примене́ния — digno de mejor aplicación
он досто́ин всео́бщей благода́рности — es acreedor al agradecimiento de todos
2) (справедливый, заслуженный) justo; de mérito, merecidoдосто́йная награ́да — premio justo (merecido)
досто́йное наказа́ние — castigo justo (merecido)
3) ( подходящий) propio, aptoдосто́йная па́ра ( для кого-либо) — pareja digna
4) уст. ( почтенный) digno, estimableдосто́йный челове́к — hombre estimado (digno)
* * *adj1) gener. (ïîäõîäà¡èì) propio, (справедливый, заслуженный) justo, apto, benemérito (чего-л.), calificado, de mérito, decente, merecido, meritorio (награды, похвалы и т.п.), decoroso, digno2) obs. (ïî÷áåññúì) digno, estimable3) Venezuel. arregionado (о человеке) -
20 подходящий
1) прич. от подходить2) прил. conveniente, oportuno, favorableподходя́щий моме́нт — momento oportuno
* * *1) прич. от подходить2) прил. conveniente, oportuno, favorableподходя́щий моме́нт — momento oportuno
* * *adj1) gener. apropiado, conyenible (о цене), conyeniente, cumplidero, favorable, proporcionado, aparente, bueno, congruente, decente, digno, indicado, oportuno, propicip, puntual2) colloq. apañado3) econ. convenible (напр. о иене), conveniente4) Arg. acomodado
См. также в других словарях:
decente — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que actúa con honestidad, honradez o justicia: Me he criado en una familia pobre, pero decente. No tolero su acusación, yo soy una persona decente. ¡Soy un decente ciudadano que cumple con su deber! No ha… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
decente — (Del lat. decens, entis). 1. adj. Honesto, justo, debido. 2. Correspondiente, conforme al estado o calidad de la persona. 3. Adornado, aunque sin lujo, con limpieza y aseo. Tiene una casa decente. 4. Digno, que obra dignamente. 5. Bien portado. 6 … Diccionario de la lengua española
decente — /de tʃɛnte/ agg. [dal lat. decens entis, part. pres. di decēre esser conveniente ]. 1. [conforme al senso morale e al decoro: tenere un contegno d. ] ▶◀ decoroso, dignitoso, discreto, moderato, [di aspetto] presentabile, [di abito] pulito.… … Enciclopedia Italiana
decente — adj. 2 g. 1. Conforme com a decência. 2. Limpo, asseado. 3. Conveniente, próprio. 4. Honesto, decoroso … Dicionário da Língua Portuguesa
decente — (Del lat. decens, ntis.) ► adjetivo 1 Que se comporta respetando y cumpliendo las normas sociales y morales: ■ es una persona muy decente, nunca tendrás problemas con él. SINÓNIMO correcto [decoroso,honesto] ANTÓNIMO indecente 2 Que es de… … Enciclopedia Universal
decente — de·cèn·te agg. CO 1a. che è conforme al decoro, alla dignità, al pudore, alla convenienza: un abito decente, un comportamento poco decente | pulito, decoroso anche se modesto: un locale, una pensione decente, la stanza ha un aspetto decente… … Dizionario italiano
decente — adj m y f 1 Que es como debe ser de acuerdo con ciertos cánones o normas en lo que respecta a comportamiento, educación y moral: gente decente, una muchacha decente, una familia decente, Una mujer decente no se viste como una de la calle 2 Que es … Español en México
décente — ● décent, décente adjectif (latin decens, entis, de decere, convenir) Conforme à la décence, aux bonnes mœurs, à la pudeur, aux convenances ; discret : Tenue décente. Convenable au regard de ce qu il est normal d attendre, de ce qu on considère… … Encyclopédie Universelle
decente — (adj) (Intermedio) digno y respetuoso con los principios morales de la sociedad Ejemplos: El Islam quiere que el musulmán se destaque por su apariencia, vestimenta, comportamiento decente y buenas acciones. Es una costumbre decente, no hablar mal … Español Extremo Basic and Intermediate
decente — {{#}}{{LM D11573}}{{〓}} {{SynD11841}} {{[}}decente{{]}} ‹de·cen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Honrado, digno o respetuoso con los principios morales socialmente aceptados: • una persona decente.{{○}} {{<}}2{{>}} Que actúa de acuerdo con la … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Décente — Décence Voir « décence » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français