-
81 Олимпийская партнерская программа VII
Олимпийская партнерская программа VII
Всемирная программа VII
Международная Олимпийская маркетинговая программа, разработанная и введенная в действие МОК на четыре года, начиная с 1 января 2009 года (включительно) по 31 декабря 2012 года (включительно), имеющая приоритет над всеми существующими и последующими маркетинговыми программами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
TOP VII
program TOP VII
International Olympic marketing program developed and implemented by the IOC for the quadrennium commencing on (and including) January 1, 2009 and terminating on (and including) December 31, 2012, which will take precedence over all other marketing programs, or its successors.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийская партнерская программа VII
-
82 program TOP VII
Олимпийская партнерская программа VII
Всемирная программа VII
Международная Олимпийская маркетинговая программа, разработанная и введенная в действие МОК на четыре года, начиная с 1 января 2009 года (включительно) по 31 декабря 2012 года (включительно), имеющая приоритет над всеми существующими и последующими маркетинговыми программами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
TOP VII
program TOP VII
International Olympic marketing program developed and implemented by the IOC for the quadrennium commencing on (and including) January 1, 2009 and terminating on (and including) December 31, 2012, which will take precedence over all other marketing programs, or its successors.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > program TOP VII
-
83 TOP VII
Олимпийская партнерская программа VII
Всемирная программа VII
Международная Олимпийская маркетинговая программа, разработанная и введенная в действие МОК на четыре года, начиная с 1 января 2009 года (включительно) по 31 декабря 2012 года (включительно), имеющая приоритет над всеми существующими и последующими маркетинговыми программами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
TOP VII
program TOP VII
International Olympic marketing program developed and implemented by the IOC for the quadrennium commencing on (and including) January 1, 2009 and terminating on (and including) December 31, 2012, which will take precedence over all other marketing programs, or its successors.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TOP VII
-
84 hörmeitiðr
m. a απ. λεγ. in Hým. end; may not this word contain a variation or corruption of some month’s name, occurring under various forms in A. S. and Germ., and of which the Scandin. form is not known, such as Horemaent = November or December, Hornunc = February, Hartmonat = January (Dr. Karl Weinhold),—months of great festivals and sacrifices? For an attempt at interpretation of the passage, see véar, p. 687, col. 1, at bottom. -
85 norte
A weather phenomenon affecting the Gulf of Mexico and nearby regions of Mexico and Texas. It consists of strong cold winds that blow from the north. Santamaría describes it as a wind that blows from the north, generally from October to December, but sometimes also in January or February, in tropical zones of Mexico.Islas glosses it as a hurricanelike wind that blows from the north, and Cobos translates it simply as a "north wind."Also called a norther. -
86 zu
zu [tsu:] präp +dat,to1) ( wohin) to;ich muss gleich \zum Arzt/\zum Bäcker/\zum Supermarkt I must go to the doctor's/baker's/supermarket;\zur Stadt/ Stadtmitte gehen to go to town/the town centre;wie weit ist es von hier \zum Bahnhof? how far is it from here to the train station?;wie komme ich [von hier] \zur Post? how do I get [from here] to the post office?;\zum Militär gehen to join the army;\zum Theater gehen to go on the stage [or into the theatre];\zum Schwimmbad geht es da lang! the swimming pool is that way!;\zu Fuß/ Pferd on foot/horseback;\zu Fuß gehen Sie etwa 20 Minuten it will take you about 20 minutes on foot;\zu Schiff by ship [or sea];2) (örtlich: Richtung)\zum Fenster herein/ hinaus in/out of the window;\zur Tür herein/ hinaus in/out the door;\zum Himmel weisen to point heavenwards [or up at the heavens];\zur Decke sehen to look [up] at the ceiling;\zu jdm/ etw hinaufsehen to look up at sb/sth;das Zimmer liegt \zur Straße hin the room looks out onto the street;der Kerl vom Nachbartisch sieht dauernd \zu uns hin the bloke at the next table keeps looking across at us3) ( neben)\zu jdm/ etw next to sb/sth;etw \zu etw legen;legen Sie \zu den Tellern bitte jeweils eine Serviette! put one serviette next to each plate;darf ich mich \zu Ihnen setzen? may I sit next to [or beside] you?;setz dich \zu uns [come and] sit with us;etw \zu etw tragen to wear sth with sth4) zeitlich at;letztes Jahr \zu Weihnachten last Christmas;\zu früher/ später Stunde at an early/late hour;\zu Mittag at [or by] midday/noon;\zum Wochenende fahren wir weg we are going away at [or (Am) on] the weekend;\zum 1. Januar fällig due on January 1st;\zum Monatsende kündigen to give in one's notice for [or to take effect from] the end of the month; s. a. Anfang, Schluss, Zeit5) (anlässlich einer S.)etw \zum Geburtstag/\zu Weihnachten bekommen to get sth for one's birthday/for Christmas;\zu Ihrem 80. Geburtstag ( geh) on the occasion of your 80th birthday;jdm \zu etw gratulieren to congratulate sb on sth;jdn \zum Essen einladen to invite sb for a meal;Ausstellung \zum Jahrestag seines Todes exhibition to mark the anniversary of his death;\zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen to this question I should like to say the following;was sagst du \zu diesen Preisen? what do you say to these prices?;eine Rede \zum Thema Umwelt a speech on the subject of the environment;jdn \zu etw vernehmen to question sb about sth6) ( für etw bestimmt)Papier \zum Schreiben paper to write on, writing paper;Wasser \zum Trinken drinking water;der Knopf \zum Abstellen the off-button;das Zeichen \zum Aufbruch the signal to leave;etw \zur Antwort geben to say sth in reply;\zu nichts taugen/\zu nichts zu gebrauchen sein to be no use at all;\zum Frühstück trinkt sie immer Tee she always has tea at breakfast7) ( um etw herbeizuführen)\zur Einführung... by way of an introduction...;\zu seiner Entschuldigung/\zur Erklärung in apology/explanation, by way of an apology/explanation;sie sagte das nur \zu seiner Beruhigung she said that just to set his mind at rest;\zu was ( fam) for what, why;\zu was soll das gut sein? what do you need that for?, what is that for?bei dem Regenwetter habe ich keine Lust zum Wandern I don't fancy walking if it is raining;wir haben nichts \zum Essen we have nothing to eat;gib dem Kind doch etwas \zum Spielen give the child something to play with;auf die Reise habe ich mir etwas \zum Lesen mitgenommen I've brought something to read on the trip;das ist ja \zum Lachen that's ridiculous [or really funny];das ist \zum Weinen it's enough to make you want to cry [or weep];9) ( Veränderung)\zu etw werden to turn into [or become] sth;manch einer wird aus Armut \zum Dieb often it is poverty that turns sb into a thief;wieder \zu Staub werden to [re]turn to dust;jdn/etw \zu etw machen to make sb/sth into sth;jdn \zum Manne machen to make a man of sb;\zum Kapitän befördert werden to be promoted to captain;\zum Vorsitzenden gewählt werden to be elected to [or chosen for] the post of chairman;\zu Asche verbrennen to burn to ashes;etw \zu Pulver zermahlen to grind sth [in]to powderLiebe \zu jdm love for sb;aus Freundschaft \zu jdm because of one's friendship with sb;das Vertrauen \zu jdm/ etw trust in sb/sth;meine Beziehung \zu ihr my relationship with herim Vergleich \zu in comparison with, compared to;im Verhältnis 1 \zu 4 math in the ratio of one to four;unsere Chancen stehen 50 \zu 50 our chances are fifty-fifty\zu den Lehrbüchern gehören auch Kassetten there are cassettes to go with the text books;wo ist der Korken \zu der Flasche? where is the cork for this bottle?;mir fehlt nur der Schlüssel \zu dieser Tür I've only got to find the key to this doorBayern München gewann mit 5 \zu 1 Bayern Munich won five-one;das Fußballspiel ging unentschieden 0 \zu 0 aus the football match ended in a nil-nil draw\zu drei Prozent at three percent;diese Äpfel habe ich \zu zwei Euro das Stück gekauft I bought these apples for [or at] two euros each;sechs [Stück] \zu fünfzig Cent six for fifty cents;\zum halben Preis at half price;wir sind \zu fünft in den Urlaub gefahren five of us went on holiday together;sie kommen immer \zu zweit those two always come as a pair;der Pulli ist nur \zur Hälfte fertig the jumper is only half finished;hast du das Buch nur \zu einem Viertel gelesen? have you only read a quarter of the book?;\zum ersten Mal for the first time;\zum Ersten..., \zum Zweiten firstly..., secondly;\zum Ersten, \zum Zweiten, \zum Dritten ( bei Auktionen) going once, going twice, sold15) (örtlich: Lage) in;der Dom \zu Köln the cathedral in Cologne, Cologne cathedral;der Reichstag \zu Worms (hist) the Diet of Worms;\zu Hause at home;\zu seiner Rechten/Linken... on his right/left [hand side]...;\zu Lande und \zu Wasser on land and sea;jdm \zur Seite sitzen ( geh) to sit at sb's side;sich \zu Tisch setzen ( geh) to sit down to dinnerder Graf \zu Blaubeuren the Count of Blaubeuren;der Gasthof \zum blauen Engel the Blue Angel Innjdn \zum Präsidenten wählen to elect as president;jdn \zu etw ernennen to nominate sb for sth;er machte sie \zu seiner Frau he made her his wife;er nahm sie \zur Frau he took her as his wife;jdn/etw \zum Vorbild nehmen to take sb/sth as one's example, to model oneself on sb/sth;\zum Arzt geboren sein to be born to be a doctor18) ( in Wendungen)\zu Deutsch (veraltet) in German;\zum Beispiel for example;\zur Belohnung as a reward;\zur Beurteilung/ Einsicht for inspection;\zum Gedächtnis von jdm in memory of sb, in sb's memory;\zum Glück luckily;\zu Hilfe help;jdm \zu Hilfe kommen to come to sb's aid;\zum Lobe von jdm/ etw in praise of sb/sth;\zur Probe as a trial [or test];\zur Ansicht on approval;\zur Strafe as a punishment;\zur Unterschrift for signature [or signing];\zur Warnung as a warning;\zur Hauptsache mainly;\zum voraus in front of;\zum vorn[e]herein from in front;\zum Rechten schauen to look to the right1) (all\zu) too;\zu sehr too much;er hat sich nicht \zu sehr bemüht he didn't try too [or very] hard;ich wäre \zu gern mitgefahren I would have loved to have gone along2) ( geschlossen) shut, closed;dreh den Wasserhahn \zu! turn the tap off!;Tür \zu, es zieht! shut the door, there's a draught!;mach die Augen \zu, ich hab da was für dich close your eyes, I've got sth for you;die Geschäfte haben sonntags \zu stores are closed on Sundays;\zu sein to be shut [or closed];3) ( örtlich) towards;nach hinten/vorne \zu towards the back/front;dem Ausgang \zu towards the exit5) ( in Wendungen)dann mal \zu! go ahead, off we go;immer/nur \zu! go ahead;schimpf nur \zu, es hilft doch nichts go on, scream, it won't do any good;mach \zu hurry up, get a move on;lauf schon \zu, ich komme nach you go on [or go on ahead], I'll catch up1) mit Infinitiv to;etw \zu essen sth to eat;dieser Auftrag ist unverzüglich \zu erledigen this task must be completed straight away;ich habe heute einiges \zu erledigen I have got a few things to do today;sie hat \zu gehorchen she has to obey [or do as she is told];die Rechnung ist bis Freitag \zu bezahlen the bill has to be paid by Friday;\zum Stehen kommen to come to a halt;\zum Erliegen kommen to come to rest;ich habe \zu arbeiten I have some work to do;ohne es \zu wissen without knowing it;ich komme, um mich zu verabschieden I have come to say goodbye2) mit Partizip\zu bezahlende Rechnungen outstanding bills;es gibt verschiedene noch \zu kaufende Gegenstände some things still have to be bought;der \zu Prüfende the candidate to be examined;nicht \zu unterschätzende Probleme problems [that are] not to be underestimated -
87 The months of the year
Don’t use capitals for the names of the months in French, and note that there are no common abbreviations in French as there are in English (Jan, Feb and so on). The French only abbreviate in printed calendars etc.January = janvierFebruary = févrierMarch = marsApril = avrilMay = maiJune = juinJuly = juilletAugust = aoûtSeptember = septembreOctober = octobreNovember = novembreDecember = décembreWhich month?(May in this note stands for any month ; they all work the same way ; for more information on dates in French ⇒ Date.)what month is it?= quel mois sommes-nous? or (very informally) on est quel mois?it was May= nous étions en maiwhat month was he born?= de quel mois est-il?When?in May= en mai or au mois de maithey’re getting married this May= ils se marient en maithat May= cette année-là en mainext May= en mai prochainin May next year= l’an prochain en mailast May= l’année dernière en maithe May after next= dans deux ans en maithe May before last= il y deux ans en maiWhich part of the month?at the beginning of May= au début de maiin early May= début maiat the end of May= à la fin de maiin late May= fin maiin mid-May= à la mi-maifor the whole of May= pendant tout le mois de maithroughout May= tout au long du mois de maiRegular eventsevery May= tous les ans en maievery other May= tous les deux ans en maimost Mays= presque tous les ans en maiUses with other nounsone May morning= par un matin de maione May night= par une nuit de mai or (if evening) par un soir de maiFor other uses, it is always safe to use du mois de:May classes= les cours du mois de maiMay flights= les vols du mois de maithe May sales= les soldes du mois de maiUses with adjectivesthe warmest May= le mois de mai le plus chauda rainy May= un mois de mai pluvieuxa lovely May= un beau mois de mai -
88 حول
حَوْل \ around: on all sides (of); round; here and there: A crowd gathered around me. concerning: with regard to; about: News concerning the aeroplane accident is coming in slowly. in respect of, with respect to, respecting: concerning: a bill in respect of car repairs. round: in a circular way: The hands go round the clock, so as to face in a different or opposite direction The car went round the corner. He turned the car round and went back, (also around) from place to place He wandered (a)round (the town). We travelled (a)round (the country), on all sides A crowd gathered round (the speaker). He tied a rope round (the tree). \ حَوْل \ year: any period from 1st January to 31st December: the year 1974. \ See Also سنة (سَنَة) -
89 عام
عَامٌّ \ broad: general; not covering small points: The broad idea is to train more teachers. common: general; not special: the common people. general: (as part of a title) having a wide control; being concerned with the whole of sth. (a country, a public body, etc.): the Secretary-General of the United Nations; the Governor-General of Australia, concerning all, or nearly all; common; not special or particular The general public, general daily use. public: general; concerning everyone: a public holiday, open to everyone; not private a public meeting, open to everyone (if he pays, if there is room) a public bus; a public performance at a cinema, owned by the local government and open to everyone (on payment if necessary) public gardens; public baths. sweeping: having a wide effect: sweeping changes. universal: concerning everyone and everything; widespread: Food is a universal need. The young leader gained universal support. \ عَامٌ \ year: any period from 1st January to 31st December: the year 1974. \ See Also سنة (سَنَة) -
90 DJF
Сокращение: December, January, And February -
91 святые дни
Religion: Christmas (A Christian feast on December 25 or among some Eastern Orthodox on January 7 that commemorates the birth of Christ and is observed as a legal holiday; 2. = Christmastide), Christmastide, Christmastime -
92 Рождество Христово
2) Religion: Christmas (A Christian feast on December 25 or among some Eastern Orthodox on January 7 that commemorates the birth of Christ and is observed as a legal holiday; 2. = Christmastide), Christmastide, Nativity (The birth of Jesus), Xmas (сокр. от Christmas), good tide, yule (The feast of the nativity of Jesus Christ)3) Architecture: the Nativity4) Christianity: the Nativity of Christ, Nativity of Christ (Великий( двунадесятый) праздник в православии)Универсальный русско-английский словарь > Рождество Христово
-
93 святки
1) General subject: Christmas (с 24 декабря по 6 января), Christmastide, Christmastide (с 24 декабря по 6 января), Christmastime, noel, the festivous season, yule, yule-tide, yuletide2) Religion: Christmas (A Christian feast on December 25 or among some Eastern Orthodox on January 7 that commemorates the birth of Christ and is observed as a legal holiday; 2. = Christmastide), Christmastide (The festival season from Christmas Eve till after New Year's Day or in England till Epiphany), Xmas, good tide3) Makarov: festive season, the festive season4) Christianity: Christmas-tide, yule (tide) -
94 святые дни
Religion: Christmas (A Christian feast on December 25 or among some Eastern Orthodox on January 7 that commemorates the birth of Christ and is observed as a legal holiday; 2. = Christmastide), Christmastide, Christmastime -
95 year
jiə
1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) año2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) año•- yearly
2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long
year n1. año2. cursotr[jɪəːSMALLr/SMALL]1 añoshe earns 14,000 pounds a year gana 14.000 libras al año2 SMALLEDUCATION/SMALL curso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añosince the year dot desde el año de la nanato put years on somebody envejecerto take years off somebody rejuvenecer a alguienyear in, year out año tras añoyear ['jɪr] n1) : año mlast year: el año pasadohe's ten years old: tiene diez años2) : curso m, año m (escolar)3) years nplages: siglos mpl, años mplI haven't seen them in years: hace siglos que no los veon.• añada s.f.• año s.m.jɪr, jɪə(r)1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f['jɪǝ(r)]N1) (=twelve months) año mit takes years — es cosa de años, se tarda años
•
three times a year — tres veces al año•
in after years — liter en los años siguientes, años después•
to reckon sth by the year — calcular algo por años•
year in, year out — año tras año, todos los años sin falta•
last year — el año pasadothe next year — (in past time) el año siguiente
•
the work has put years on him — el trabajo lo ha envejecidosince the year dot — desde el año de la nana *, desde siempre
2) (=age)•
in my early years — en mi infancia, en mi juventud•
he looks old/young for his years — aparenta más/menos años de los que tiene•
he's getting on in years — va para viejo•
in his later years — en sus últimos años3) (Brit) (Scol, Univ) curso m, año m4) [of wine] cosecha f, vendimia f1982 was a good/bad year — 1982 fue una buena/mala cosecha or vendimia, 1982 fue un buen/mal año
* * *[jɪr, jɪə(r)]1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f -
96 कलमः _kalamḥ
कलमः [Uṇ.4.84]1 Rice which is sown in May- June and ripens in December-January; प्रसूतं कलमक्षेत्रं वर्षेणेव शतक्रतुः Rām.4.14.16. सुतेन पाण्डोः कलमस्य गोपिकाम् Ki.4.9,34; Ku.5.47; आपादपद्मप्रणता कलमा इव ते रघुम् । फलैः संवर्धयामासुरुत्खातप्रतिरोपिताः ॥ R.4.37. कलयता कलमावन- कामिनीकलमनोहरगानममन्यत Rām. Ch.4.72.-2 A pen, a reed for writing with.-3 A thief.-4 A rogue, rascal.-Comp. -गोपवध, -गोपी a woman employed to guard a rice-field; Śi.6.49. -
97 year
[jiə] 1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) ano2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) ano•- yearly2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long* * *[j'i2] n 1 ano. 2 years idade. 3 years muito tempo. 4 sl nota de um dólar. all the year round durante o ano inteiro. a man/ a woman of his years um homem/uma mulher da sua idade. a three-year old child uma criança de três anos de idade. a year and a day exatamente um ano. calendar year, civil year, legal year ano civil. ecclesiastical year ano eclesiástico. every other year de dois em dois anos. fiscal year ano fiscal. half a year meio ano. half year semestre. he has come to the years of discretion ele deixou de ser criança. he is well in years ele é de idade avançada. I have not seen him for years não o vejo há anos. in a year, within a year em um ano. leap year ano bissexto. lunar year ano lunar. new year ano novo. once a year uma vez por ano. school year ano letivo. solar year ano solar. the year dot há muito tempo atrás. to put years on parecer mais velho, mostrar mais idade. to take years off parecer mais novo, mostrar menos idade. year after year ano após ano. year by year ano a ano, anualmente. year in, year out entra ano e sai ano. year of grace ano do Senhor, ano da era cristã. -
98 May
I [meɪ] сущ.1)а) майб) поэт. весна, расцвет жизниSyn:2) ( may)а) боярышника) = Mays майские экзаменыб) ( Mays) гребные гонки ( в конце мая или в начале июня)••II [meɪ] сущ.; уменьш. от Mary, MargaretMay and December / January — брак между молоденькой девушкой и стариком
Мей, Мэй ( женское имя) -
99 شهر
شَهْر \ month: one of the twelve parts of a year. \ شَهْر (إشهار) \ declaration, proclamation. \ شَهْرُ أكتوبر \ October: the tenth month of the year. \ See Also تشرين الأوّل \ شَهْرُ دِيسمبر \ December: the 12th month of the year. \ See Also كانون الأوّل \ شَهْرُ سِبْتِمْبِر \ September: the ninth month of the year. \ See Also أَيْلُول \ شَهْرُ العَسَل \ honeymoon: the holiday taken by a man and woman who have just got married. \ شَهْرُ فِبْرايِر \ February: the second month of the year. \ See Also شباط \ شَهْرُ مَارس \ March: the third month of the year. \ See Also آذار \ شَهْرُ مَايُو \ May: the fifth month of the year. \ See Also أيّار \ شَهْرُ نوفمبر \ November: the eleventh month of the year. \ See Also تشرين الثاني \ شَهْرُ يَنَاير \ January: the first month of the year. \ See Also كانُون الثاني \ شَهْرُ يُولْيو \ July: the seventh month of the year. \ See Also تَمُّوز \ شَهْرُ يُونْيُو \ June: the sixth month of the year. \ See Also حَزيْرَان
См. также в других словарях:
December 2004 — December 2004: ← – January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December → Contents 1 Events 1.1 Deaths in December … Wikipedia
December 2009 — was the 12th month of that year. It began on a Tuesday and ended 31 days later on a Thursday. It was the last month of the 2000s decade. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This… … Wikipedia
December 2003 — December 2003: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December – → Events See also: 2004 Canadian Federal Election 2004 Taiwan Presidential Election 2004 U.S. Presidential Election Bloo … Wikipedia
December 2002 — December 2002: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December – → Contents 1 Events 1.1 December 3, 2002 … Wikipedia
December 2008 — was the 12th month of the leap year. It began on a Monday and ended after 31 days on a Wednesday. International holidays December 8 – Immaculate Conception. December 8 – Eid al Adha. December 21 – Hanukkah begins at sundown. December 21 –… … Wikipedia
December 2010 in sports — << December 2010 >> S M T W T … Wikipedia
December 2001 — December 2001: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December Contents 1 Events 1.1 December 2, 2001 … Wikipedia
December 2000 — December 2000: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December December 2000 is notable to be last month of 2000, the 20th century, and the 2nd millennium. Contents 1 Events 1.1 … Wikipedia
January 2003 — January 2003: ← January February March April May June July August September October November DecemberEventsJanuary 1, 2003*The first day of the year in the Gregorian calendar *Luíz Inácio Lula da Silva ( Lula ) becomes the 37th president of the… … Wikipedia
January 2004 — larr; January February March April May June July August September October November December →EventsJanuary 1* Ireland s Roman Catholic and Protestant Boy Scouts organisations merge after nearly a century of division, in spite of efforts by the R … Wikipedia
January 2001 — ← January February March April May June July August September October November December Events* January 1 A White monolith measuring approximately nine feet tall appears in Seattle s Magnuson Park, placed by an anonymous artist in reference to t … Wikipedia