Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

debate

  • 41 estar en debate

    Ex. A proposal for an ISADN is under discussion within the IFLA Working Group on an International Authority System.
    * * *

    Ex: A proposal for an ISADN is under discussion within the IFLA Working Group on an International Authority System.

    Spanish-English dictionary > estar en debate

  • 42 fomentar el debate

    (v.) = foster + discussion
    Ex. I should like first of all to express my appreciation to the enterprising and energetic partnership of Freedman and Malinconico for their indefatigable efforts to focus attention and foster discussion on current developments and issues in cataloging.
    * * *
    (v.) = foster + discussion

    Ex: I should like first of all to express my appreciation to the enterprising and energetic partnership of Freedman and Malinconico for their indefatigable efforts to focus attention and foster discussion on current developments and issues in cataloging.

    Spanish-English dictionary > fomentar el debate

  • 43 foro de debate

    (n.) = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum
    Ex. Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.
    Ex. A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.
    Ex. Newsgroup is the name for discussion groups on USENET.
    Ex. Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.
    Ex. The panel discussion and open forum are also briefly described.
    Ex. This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples.
    Ex. This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.
    Ex. Electronic distribution lists and newsgroups have been widely used by scholars and librarians to find specific information, keep abreast of current events and communicate within a specific discipline.
    Ex. Listservs are discussion forums which revolve around a particular topic and are made possible through electronic mail technology.
    * * *
    (n.) = discussion list, listserv(er) [list-serv(er)], newsgroup [news group], electronic forum, open forum, e-mail list, distribution list, electronic distribution list, discussion forum

    Ex: Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.

    Ex: A listserv (a.k.a mailing list and discussion list) is a system that allows people to send e-mail to one address, whereupon their message is copied and sent to all of the other subscribers to the mailing list thus making it possible to participate in discussions.
    Ex: Newsgroup is the name for discussion groups on USENET.
    Ex: Information World en Espanol (IWETEL), the first electronic forum for information professionals in Spain, was launched in Nov 93.
    Ex: The panel discussion and open forum are also briefly described.
    Ex: This paper discusses the various Internet search tools such as File Transfer Protocol, search engines, and e-mail lists, with medical information examples.
    Ex: This is a compilation of distribution lists and electronic serials which are of interest to librar professionals.
    Ex: Electronic distribution lists and newsgroups have been widely used by scholars and librarians to find specific information, keep abreast of current events and communicate within a specific discipline.
    Ex: Listservs are discussion forums which revolve around a particular topic and are made possible through electronic mail technology.

    Spanish-English dictionary > foro de debate

  • 44 foro de debate en línea

    (n.) = online forum
    Ex. TTFN (Ta Ta For Now) is a shorthand appended to a comment written in an online forum.
    * * *

    Ex: TTFN (Ta Ta For Now) is a shorthand appended to a comment written in an online forum.

    Spanish-English dictionary > foro de debate en línea

  • 45 limitar el debate a

    (v.) = keep + discussion + grounded on
    Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    * * *
    (v.) = keep + discussion + grounded on

    Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.

    Spanish-English dictionary > limitar el debate a

  • 46 mantener un debate

    (v.) = hold + discussion
    Ex. Inevitably, it was the IT/new communications technology dimension which dominated the many discussions held.
    * * *
    (v.) = hold + discussion

    Ex: Inevitably, it was the IT/new communications technology dimension which dominated the many discussions held.

    Spanish-English dictionary > mantener un debate

  • 47 mesa de debate

    (n.) = panel discussion, discussion panel
    Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
    Ex. This paper gives a general overview of the microfilm industry world-wide, drawing on the comments of members of a discussion panel at the Mid-year meeting of the National Micrographics Association.
    * * *
    (n.) = panel discussion, discussion panel

    Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.

    Ex: This paper gives a general overview of the microfilm industry world-wide, drawing on the comments of members of a discussion panel at the Mid-year meeting of the National Micrographics Association.

    Spanish-English dictionary > mesa de debate

  • 48 objeto del debate

    Ex. A series of round table discussions over 2 days served to clarify the main points at issue.
    * * *

    Ex: A series of round table discussions over 2 days served to clarify the main points at issue.

    Spanish-English dictionary > objeto del debate

  • 49 panel de debate

    (n.) = panel presentation, panel discussion, discussion panel, panel session
    Ex. The purpose of the workshop is for exchange of ideas and thus the emphasis is on short speeches or panel presentations and a lot of dialogue.
    Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
    Ex. This paper gives a general overview of the microfilm industry world-wide, drawing on the comments of members of a discussion panel at the Mid-year meeting of the National Micrographics Association.
    Ex. The major points raised during discussion and panel sessions are outlined.
    * * *
    (n.) = panel presentation, panel discussion, discussion panel, panel session

    Ex: The purpose of the workshop is for exchange of ideas and thus the emphasis is on short speeches or panel presentations and a lot of dialogue.

    Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
    Ex: This paper gives a general overview of the microfilm industry world-wide, drawing on the comments of members of a discussion panel at the Mid-year meeting of the National Micrographics Association.
    Ex: The major points raised during discussion and panel sessions are outlined.

    Spanish-English dictionary > panel de debate

  • 50 participar en un debate

    (v.) = participate + discussion
    Ex. An invitation was issued to those who had served in both public and school libraries to participate in the discussion.
    * * *
    (v.) = participate + discussion

    Ex: An invitation was issued to those who had served in both public and school libraries to participate in the discussion.

    Spanish-English dictionary > participar en un debate

  • 51 preguntas para incitar el debate

    Ex. The stories are accompanied by learning activities and discussion questions for students and are arranged under the headings of bear, mountain goat and deer, and seal and sea lion.
    * * *

    Ex: The stories are accompanied by learning activities and discussion questions for students and are arranged under the headings of bear, mountain goat and deer, and seal and sea lion.

    Spanish-English dictionary > preguntas para incitar el debate

  • 52 programa de debate

    (n.) = talk show
    Ex. He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.
    * * *
    (n.) = talk show

    Ex: He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.

    Spanish-English dictionary > programa de debate

  • 53 seguir el debate

    (v.) = follow + the thread
    Ex. Generally speaking, my philosophy is that if you've been following the thread, you already know what the reply is.
    * * *
    (v.) = follow + the thread

    Ex: Generally speaking, my philosophy is that if you've been following the thread, you already know what the reply is.

    Spanish-English dictionary > seguir el debate

  • 54 ser objeto de debate

    (v.) = be at issue
    Ex. What constitutes 'fair use' is at issue as well, and libraries, on the advice of lawyers, have to be extremely careful about what they reproduce digitally.
    * * *

    Ex: What constitutes 'fair use' is at issue as well, and libraries, on the advice of lawyers, have to be extremely careful about what they reproduce digitally.

    Spanish-English dictionary > ser objeto de debate

  • 55 sesión de debate

    Ex. This takes the form of course committee involvement, direct field work, discussion sessions, seminars, and guest speakers.
    * * *

    Ex: This takes the form of course committee involvement, direct field work, discussion sessions, seminars, and guest speakers.

    Spanish-English dictionary > sesión de debate

  • 56 punto de debate

    • moot point

    Diccionario Técnico Español-Inglés > punto de debate

  • 57 buen debate

    m.
    good discussion.

    Spanish-English dictionary > buen debate

  • 58 debatir

    v.
    to debate.
    Ellos contienden entre sí They contend among themselves.
    * * *
    1 to debate, discuss
    1 (forcejear) to struggle
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ ley, presupuesto] to debate
    2) [+ punto de vista, problema] to discuss, debate
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to debate; ( más informal) to discuss
    2.
    debatirse v pron
    * * *
    = argue, debate, discuss, talk over, deliberate, pick up on, bring into + discussion, bounce off + ideas.
    Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
    Ex. The reader is left to debate the relative merits of such a format - obviously its applications are limited.
    Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex. Let's try to talk this over calmly and coolly.
    Ex. Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.
    Ex. The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
    Ex. Furthermore, this example brings into discussion the concept of a more complex relationship between the human senses and water in architecture.
    Ex. The men outnumbered us women and it was great to be able to chat to them about all kinds of subjects and bounce off ideas.
    ----
    * debatir con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * debatir el impacto de algo = discuss + the impact of.
    * debatir en profundidad = discuss + at length.
    * debatir las consecuencias de algo = discuss + the implications of.
    * debatitse entre... y/o... = hover between... and/or....
    * debatir sobre lo ocurrido = debrief.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + idea, discuss + issue.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * empezar a debatir = embark on/upon + discussion.
    * estar debatiéndose = be under discussion.
    * que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.
    * sin debatir = undiscussed.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to debate; ( más informal) to discuss
    2.
    debatirse v pron
    * * *
    = argue, debate, discuss, talk over, deliberate, pick up on, bring into + discussion, bounce off + ideas.

    Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.

    Ex: The reader is left to debate the relative merits of such a format - obviously its applications are limited.
    Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex: Let's try to talk this over calmly and coolly.
    Ex: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict.
    Ex: The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
    Ex: Furthermore, this example brings into discussion the concept of a more complex relationship between the human senses and water in architecture.
    Ex: The men outnumbered us women and it was great to be able to chat to them about all kinds of subjects and bounce off ideas.
    * debatir con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * debatir el impacto de algo = discuss + the impact of.
    * debatir en profundidad = discuss + at length.
    * debatir las consecuencias de algo = discuss + the implications of.
    * debatitse entre... y/o... = hover between... and/or....
    * debatir sobre lo ocurrido = debrief.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + idea, discuss + issue.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * empezar a debatir = embark on/upon + discussion.
    * estar debatiéndose = be under discussion.
    * que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.
    * sin debatir = undiscussed.

    * * *
    debatir [I1 ]
    vt
    to debate; (más informal) to discuss
    se debate entre la vida y la muerte he's fighting for his life
    se debatía entre sus sentimientos personales y las presiones que recibía she was torn between her personal feelings and the pressures which were being put on her
    la región se debate en una masa de problemas the region is struggling to overcome a whole series of problems
    * * *

    debatir ( conjugate debatir) verbo transitivo
    to debate;
    ( más informal) to discuss
    debatir verbo transitivo to debate
    ' debatir' also found in these entries:
    Spanish:
    discutir
    - disputar
    English:
    argue
    - debate
    - enact
    - tear
    - discuss
    - dispute
    * * *
    vt
    to debate;
    la ley se debate hoy en el Parlamento the bill is being debated in Parliament today;
    en nuestro próximo programa debatiremos el tema “moda y anorexia” in our next programme we'll be discussing “fashion and anorexia”
    vi
    to debate;
    debatir sobre algo to discuss o debate sth
    * * *
    I v/t debate, discuss
    II v/i struggle
    * * *
    : to debate, to discuss
    * * *
    debatir vb to debate

    Spanish-English dictionary > debatir

  • 59 suscitar

    v.
    1 to give rise to.
    2 to provoke, to bring about, to arouse, to cause to happen.
    * * *
    1 (gen) to cause, provoke
    2 (rebelión) to stir up, arouse; (discusión) to start; (problemas) to cause, raise; (interés) to arouse
    * * *
    verb
    to provoke, arise
    * * *
    VT [+ rebelión] to stir up; [+ escándalo, conflicto] to cause, provoke; [+ discusión] to start; [+ duda, problema] to raise; [+ interés, sospechas] to arouse; [+ consecuencia] to cause, give rise to, bring with it
    * * *
    verbo transitivo (frml) <curiosidad/interés> to arouse; < dudas> to raise; <escándalo/polémica> to provoke, cause; < debate> to give rise to
    * * *
    = fuel, spark off, whip up, elicit, spark, give + rise to, conjure up, arouse, bring about, give + cause to, give + occasion to.
    Ex. This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.
    Ex. Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.
    Ex. The ALA and some of its members seem to have taken in upon themselves to whip up a frenzy of public relations style fantasy that market reality simply cannot match.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex. The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.
    Ex. As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.
    Ex. The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.
    Ex. That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.
    Ex. Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.
    ----
    * suscitar controversia = arouse + controversy.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * suscitar duda = shed + doubt.
    * suscitar dudas = raise + doubts.
    * suscitar el debate = spark + debate, spark + discussion, stir + debate.
    * suscitar el diálogo = spark + dialogue.
    * suscitar la curiosidad = excite + attention.
    * suscitar la discusión = spark + discussion.
    * suscitar la polémica = spark + controversy.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * suscitar una pregunta = raise + question.
    * suscitar una respuesta = evoke + response, elicit + response.
    * suscitar una sugerencia = elicit + suggestion.
    * suscitar un comentario = elicit + comment.
    * suscitar un debate = arouse + discussion, debate + surface, raise + debate.
    * suscitar un diálogo = elicit + dialogue.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * * *
    verbo transitivo (frml) <curiosidad/interés> to arouse; < dudas> to raise; <escándalo/polémica> to provoke, cause; < debate> to give rise to
    * * *
    = fuel, spark off, whip up, elicit, spark, give + rise to, conjure up, arouse, bring about, give + cause to, give + occasion to.

    Ex: This is in line with recent trends in the historical sciences generally fuelled by the feeling that in the past historians did not pay enough attention to what is, after all, the majority of humanity.

    Ex: Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.
    Ex: The ALA and some of its members seem to have taken in upon themselves to whip up a frenzy of public relations style fantasy that market reality simply cannot match.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.
    Ex: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.
    Ex: As we enter full-throttle into the Information Age, the mere mention of 'the information highway' conjures up a predictable set of high-tech images.
    Ex: The appearance of this volume aroused such a furor within and without the British Museum that further publication of the catalog was suspended.
    Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.
    Ex: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.
    Ex: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.
    * suscitar controversia = arouse + controversy.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * suscitar duda = shed + doubt.
    * suscitar dudas = raise + doubts.
    * suscitar el debate = spark + debate, spark + discussion, stir + debate.
    * suscitar el diálogo = spark + dialogue.
    * suscitar la curiosidad = excite + attention.
    * suscitar la discusión = spark + discussion.
    * suscitar la polémica = spark + controversy.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * suscitar una pregunta = raise + question.
    * suscitar una respuesta = evoke + response, elicit + response.
    * suscitar una sugerencia = elicit + suggestion.
    * suscitar un comentario = elicit + comment.
    * suscitar un debate = arouse + discussion, debate + surface, raise + debate.
    * suscitar un diálogo = elicit + dialogue.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.

    * * *
    suscitar [A1 ]
    vt
    ( frml); ‹curiosidad/interés› to arouse; ‹dudas› to raise; ‹escándalo/polémica› to provoke, cause
    suscitó un acalorado debate it gave rise to a heated debate
    * * *

    suscitar vtr (originar) to cause, arouse: su postura suscitará polémica, his attitude will provoke controversy
    ' suscitar' also found in these entries:
    Spanish:
    decir
    - imponer
    - infundir
    - intrigar
    - llamar
    - tinta
    - interesar
    English:
    excite
    - antagonize
    - draw
    - raise
    - rise
    - spark
    * * *
    [discusión] to give rise to; [dificultades] to cause, to create; [interés, simpatía, sospechas] to arouse; [dudas] to raise
    * * *
    v/t enojo arouse; polémica generate; escándalo provoke
    * * *
    : to provoke, to give rise to

    Spanish-English dictionary > suscitar

  • 60 discusión

    f.
    1 discussion, talking, confabulation, conversation.
    2 discussion, debate.
    3 discussion, altercation, quarrel, dispute.
    * * *
    1 (charla) discussion
    2 (disputa) argument
    \
    tener una discusión to argue, have an argument, quarrel
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=riña) argument
    2) (=debate) discussion
    * * *
    a) (de asunto, tema) discussion
    b) (altercado, disputa) argument
    * * *
    = debate, discussion, disputation, dispute, thread, argument, spat, war of words.
    Ex. The debate as to which is the most effective way to classify books has not been positively settled.
    Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
    Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
    Ex. We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. War of words exposed chinks in coalition.
    ----
    * centrar una discusión = focus + discussion.
    * discusión acalorada = hand-waving.
    * discusión bizantina = pointless discussion, pointless argument.
    * discusiones sobre gustos y colores = flame war.
    * discusiones sobre nimiedades = hair-splitting argument.
    * discusión + girar en torno a = discussion + centre around.
    * discusión sin sentido = pointless discussion, pointless argument.
    * discusión sobre nimiedades = hair-splitting argument, hair-splitting [hairsplitting].
    * el tema de la discusión = the focus of the discussion.
    * foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.
    * generar discusión = generate + discussion.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * lista de discusión = discussion list.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * panel de discusión = discussion panel.
    * posponer una discusión = table + discussion.
    * proponer a discusión = moot.
    * punto de discusión = bone of contention.
    * retomar una discusión = pick up + discussion.
    * suscitar la discusión = spark + discussion.
    * tema de discusión = discussion topic.
    * * *
    a) (de asunto, tema) discussion
    b) (altercado, disputa) argument
    * * *
    = debate, discussion, disputation, dispute, thread, argument, spat, war of words.

    Ex: The debate as to which is the most effective way to classify books has not been positively settled.

    Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex: In practice meetings of the Council of Ministers -- the Community's main legislative body -- have in recent years become a forum for acrimonious dispute.
    Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
    Ex: We do not want to see young assistants at the counter getting involved in an argument.
    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex: War of words exposed chinks in coalition.
    * centrar una discusión = focus + discussion.
    * discusión acalorada = hand-waving.
    * discusión bizantina = pointless discussion, pointless argument.
    * discusiones sobre gustos y colores = flame war.
    * discusiones sobre nimiedades = hair-splitting argument.
    * discusión + girar en torno a = discussion + centre around.
    * discusión sin sentido = pointless discussion, pointless argument.
    * discusión sobre nimiedades = hair-splitting argument, hair-splitting [hairsplitting].
    * el tema de la discusión = the focus of the discussion.
    * foro de discusión = newsgroup [news group], electronic forum.
    * generar discusión = generate + discussion.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * lista de discusión = discussion list.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * panel de discusión = discussion panel.
    * posponer una discusión = table + discussion.
    * proponer a discusión = moot.
    * punto de discusión = bone of contention.
    * retomar una discusión = pick up + discussion.
    * suscitar la discusión = spark + discussion.
    * tema de discusión = discussion topic.

    * * *
    1 (de un asunto, tema) discussion
    eso no admite discusión alguna that leaves no room for dispute o discussion
    tras siete horas de discusiones after seven hours of discussion
    está en período de discusión it is at the discussion stage
    2 (altercado, disputa) argument
    se enzarzaron or ( AmL) se trenzaron en una violenta discusión they became involved in o got into a violent argument
    * * *

     

    discusión sustantivo femenino
    a) (de asunto, tema) discussion

    b) (altercado, disputa) argument

    discusión sustantivo femenino
    1 (disputa) argument, dispute: fue una discusión agria, it was an unpleasant argument
    2 (debate) discussion, debate
    la discusión sobre la conveniencia de estas nuevas medidas, the debate over the need for these new measures
    ' discusión' also found in these entries:
    Spanish:
    buscarse
    - caliente
    - calma
    - clara
    - claro
    - degenerar
    - foro
    - fragor
    - malparada
    - malparado
    - moderar
    - parte
    - pelea
    - recaer
    - regañar
    - reñir
    - riña
    - roce
    - saldar
    - sumarse
    - trapisonda
    - zafarrancho
    - acalorado
    - alegato
    - animado
    - armar
    - áspero
    - disgusto
    - disputa
    - estéril
    - excitar
    - fin
    - fuerte
    - interminable
    - parado
    - pleito
    - respaldar
    - tener
    - terminar
    - vano
    English:
    academic
    - argument
    - blowup
    - breath
    - culminate
    - disagreement
    - discussion
    - fierce
    - heat up
    - heated
    - hornet
    - limb
    - mire
    - run-in
    - slanging-match
    - touch off
    - wrangling
    - debate
    - dispute
    - go
    * * *
    1. [conversación, debate] discussion;
    tuvimos una discusión sobre política we had a discussion about politics;
    en discusión under discussion;
    eso no admite discusión that's indisputable, there can be no doubt about that;
    es, sin discusión, el mejor it is, without question, the best
    2. [pelea] argument;
    tuvieron una discusión they had an argument
    * * *
    f
    1 discussion
    2 ( disputa) argument
    * * *
    discusión nf, pl - siones
    1) : discussion
    2) altercado, disputa: argument
    * * *
    1. (riña) argument
    2. (debate) discussion

    Spanish-English dictionary > discusión

См. также в других словарях:

  • Debate — Saltar a navegación, búsqueda Para el concepto de debate científico, véase consenso científico. Debate presidencial chileno, 17 de noviembre de 2005. Es una técnica de comunicación oral donde se expone un tema y una …   Wikipedia Español

  • Debate — De*bate , n. [F. d[ e]bat, fr. d[ e]battre. See {Debate}, v. t.] 1. A fight or fighting; contest; strife. [Archaic] [1913 Webster] On the day of the Trinity next ensuing was a great debate . . . and in that murder there were slain . . . fourscore …   The Collaborative International Dictionary of English

  • debate — I verb agitate, altercate, argue, argue pros and cons, attempt to disprove, bandy, battle verbally, canvass, confer with, confute, consider, consult with, contend, contest, controvert, deliberate, disagree, discept, discuss, dispute, engage in… …   Law dictionary

  • Debate — De*bate , v. t. [imp. & p. p. {Debated}; p. pr. & vb. n. {Debating}.] [OF. debatre, F. d[ e]battre; L. de + batuere to beat. See {Batter}, v. t., and cf. {Abate}.] 1. To engage in combat for; to strive for. [1913 Webster] Volunteers . . .… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • débâté — débâté, ée (dé bâ té, tée) part. passé. À qui on a ôté son bât. Un âne débâté.    Fig. C est un âne débâté, c est un homme très porté aux plaisirs de l amour …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • debate — sustantivo masculino 1. Diferencia de opinión sobre una cosa que mantienen varias personas: En la televisión hay un debate sobre las pensiones. El gobierno no ha decidido nada, el asunto está sometido a debate todavía …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • debate — ► NOUN 1) a formal discussion in a public meeting or legislature, in which opposing arguments are presented. 2) an argument. ► VERB 1) discuss or argue about. 2) consider; ponder. ● under debate Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • debate — [dē bāt′, dibāt′] vi. debated, debating [ME debaten < OFr debatre, to fight, contend, debate: see DE & BATTER1] 1. to discuss opposing reasons; argue 2. to take part in a formal discussion or a contest in which opposing sides of a question are …   English World dictionary

  • Debate — De*bate , v. i. 1. To engage in strife or combat; to fight. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] Well could he tourney and in lists debate. Spenser. [1913 Webster] 2. To contend in words; to dispute; hence, to deliberate; to consider; to discuss or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • debate — n disputation, forensic, *argumentation, dialectic Analogous words: controversy, *argument, dispute: contention, dis sension (see DISCORD) debate vb dispute, argue, *discuss, agitate Analogous words: * …   New Dictionary of Synonyms

  • debate — [n] discussion of issues; consideration agitation, altercation, argument, argumentation, blah blah*, cogitation, contention, contest, controversy, controverting, deliberation, dialectic, disputation, dispute, forensic, hassle, match, meditation,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»