-
1 ensordecimiento
• deafening• deafness -
2 ensordecedor
adj.deafening, ear-splitting, thunderous.* * *► adjetivo1 deafening* * *ADJ deafening* * *- dora adjetivo deafening* * *= deafening.Ex. The insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management to any activity beyond the immediate present.* * *- dora adjetivo deafening* * *= deafening.Ex: The insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management to any activity beyond the immediate present.
* * *deafening* * *
ensordecedor◊ - dora adjetivo
deafening
ensordecedor,-ora adjetivo deafening
' ensordecedor' also found in these entries:
Spanish:
ensordecedora
English:
deafening
- roar
- thunderous
* * *ensordecedor, -ora adjdeafening* * *adj deafening* * *ensordecedor, - dora adj: deafening, thunderous -
3 atronador
adj.deafening, resounding, ear-splitting, thundering.* * *► adjetivo1 thundering, deafening* * *ADJ (=ensordecedor) deafening; [aplausos] thunderous* * *- dora adjetivo thunderous, deafening* * *- dora adjetivo thunderous, deafening* * *thunderous, deafening* * *
atronador,-ora adjetivo booming, deafening, thunderous
' atronador' also found in these entries:
Spanish:
atronadora
* * *atronador, -ora adj[ruido] deafening; [voz] thunderous* * *adj deafening* * *: thunderous, deafening -
4 fragoroso
adj.1 noisy, obstreperous. (Poetry)2 deafening, thunderous, strepitous, strepitant.* * *► adjetivo1 thunderous, deafening* * *ADJ deafening, thunderous* * *fragoroso -sa( liter); thunderous, deafening* * *fragoroso, -a adjroaring, thunderous* * *adj deafening* * *fragoroso, -sa adj: thunderous, deafening -
5 estrepitoso
adj.strepitous, clattering, too noisy, very noisy.* * *► adjetivo1 noisy, clamorous2 (ruido) deafening* * *ADJ1) (=ruidoso) [risa, canto] noisy; [persona, fiesta] rowdycon aplausos estrepitosos — with loud o thunderous applause
2) [descenso, fracaso] spectacular* * *- sa adjetivob) < fracaso> resounding; <caída/colisión> almighty (colloq)* * *- sa adjetivob) < fracaso> resounding; <caída/colisión> almighty (colloq)* * *estrepitoso -sa1 ‹aplausos› tumultuous; ‹risa› loud, noisycarcajadas estrepitosas roars of laughter2 ‹fracaso› resounding ( before n)una caída estrepitosa an almighty fall ( colloq)* * *
estrepitoso,-a adjetivo
1 (con mucho ruido) deafening: de los altavoces salía un ruido estrepitoso, a deafening noise came from the speakers
2 (enorme, descomunal) spectacular: fue un fracaso estrepitoso, it was a spectacular failure
' estrepitoso' also found in these entries:
Spanish:
estrepitosa
English:
clatter
- loud
- resounding
* * *estrepitoso, -a adj1. [ruidoso] [risa, carcajada] noisy;[explosión, aplausos] deafening; [ruido] deafening, thundering2. [derrota] resounding;[fracaso, hundimiento] spectacular* * *adj noisy* * *estrepitoso, -sa adj: clamorous, noisy♦ estrepitosamente adv -
6 aturdir
v.1 to stun.2 to daze, to stun, to deafen, to befuddle.* * *1 (atolondrarse) to be stunned, be confused, be bewildered* * *verb* * *1. VT1) [físicamente] [con golpe] to stun, daze; [ruido] to deafen; [droga, movimiento, vino] to make giddy, make one's head spin2) (=atolondrar) to stun, dumbfound; (=dejar perplejo) to bewilderla noticia nos aturdió — the news stunned us, we were stunned by the news
2.See:* * *1.verbo transitivoa) música/ruidob) ( dejar perplejo) to bewilder, confusec) golpe/noticia/suceso to stun, daze2.aturdirse v pron ( atolondrarse) to get confused o flustered; (por golpe, noticia) to be stunned o dazed* * *= stun, bewilder, discomfit.Ex. The dramatic swiftness of the revelation stunned her.Ex. Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.Ex. What many people miss is that part of his talent is to amuse and discomfit his audience at the same time.* * *1.verbo transitivoa) música/ruidob) ( dejar perplejo) to bewilder, confusec) golpe/noticia/suceso to stun, daze2.aturdirse v pron ( atolondrarse) to get confused o flustered; (por golpe, noticia) to be stunned o dazed* * *= stun, bewilder, discomfit.Ex: The dramatic swiftness of the revelation stunned her.
Ex: Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.Ex: What many people miss is that part of his talent is to amuse and discomfit his audience at the same time.* * *aturdir [I1 ]vt1«ruido/música»: pone la música tan fuerte que te aturde he puts the music on so loud that it's deafening o that you can't hear yourself thinkeste ruido constante me aturde I can't think straight with this constant noise2 (confundir, dejar perplejo) to bewilder, confuse3 «golpe» to stun, dazeel golpe en la cabeza lo dejó aturdido he was stunned o dazed by the blow on the head4 «noticia/suceso» to stun, dazecuando se enteró quedó aturdido he was stunned o dazed when he heard1 (confundirse) to get confused o flustered2 (por un golpe, una noticia) to be stunned3(para olvidar la realidad): buscan aturdirse y no pensar they're seeking to escape from reality and not have to think* * *
aturdir ( conjugate aturdir) verbo transitivoa) [música/ruido]:
este ruido me aturde I can't think straight with this noise
aturdirse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o flustered;
(por golpe, noticia) to be stunned o dazed
aturdir verbo transitivo
1 (dejar mareado) to stun, daze
2 (desconcertar) to bewilder, confuse
' aturdir' also found in these entries:
Spanish:
liar
- turbar
English:
boggle
- stun
* * *♦ vt1. [sujeto: ruido, luz] to confuse, to bewilder2. [sujeto: golpe, noticia] to stun;la noticia lo dejó aturdido he was stunned by the news* * *v/t2 ( confundir) bewilder, confuse* * *aturdir vt1) : to stun, to shock2) : to bewilder, to confuse, to stupefy* * * -
7 estruendoso
adj.1 noisy, clamorous.2 pompous, full of ostentation.3 thundering, resounding, roaring, clangorous.* * *► adjetivo* * *ADJ1) (=ruidoso) thunderous2) (=escandaloso) [derrota, fracaso] outrageous* * *- sa adjetivo < aplausos> thunderous; < fracaso> resounding, massive; < ruido> deafening* * *= roaring, thundering, raucous.Ex. Today, with its population of almost 80,000, Wexler bears little resemblance to the roaring lumber center it became in the middle decades of the nineteenth century.Ex. The thundering feet of the dancers was distracting, and the overall activity threatened to undermine the two singers.Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.* * *- sa adjetivo < aplausos> thunderous; < fracaso> resounding, massive; < ruido> deafening* * *= roaring, thundering, raucous.Ex: Today, with its population of almost 80,000, Wexler bears little resemblance to the roaring lumber center it became in the middle decades of the nineteenth century.
Ex: The thundering feet of the dancers was distracting, and the overall activity threatened to undermine the two singers.Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.* * *estruendoso -sa1 ‹aplausos› thunderous; ‹ruido› deafening2 ‹fracaso› resounding ( before n), massive* * *estruendoso, -a adjclamorous, noisy;una estruendosa ovación a thunderous ovation* * *adj thunderous* * *estruendoso, -sa adj: resounding, thunderous -
8 atronar
v.1 to make a great noise in imitation of thunder.2 to stun, to stupefy.3 to stop the ears of horses, to prevent their fright at noises.4 to be thunder-struck.5 to die from effect of a thunder-storm, said of chickens in the egg and of silkworms in the cocoon.6 to deafen, to stun, to din, to stun with noise.7 to make a deafening sound, to roar, to din.* * *1 (asordar) to deafen2 (aturdir) to stun, daze* * *VT1) (=ensordecer) to deafen2) (=aturdir) to bewilder, stun3) (Taur) (=acogotar) to fell with a blow on the neck* * *verbo intransitivo avión/cañones to thunder* * *verbo intransitivo avión/cañones to thunder* * *viempezaron a atronar los teléfonos the phones started ringing furiouslyatruenan los aviones y es imposible dormir it's impossible to sleep with the planes thundering o roaring overhead■ atronarvt‹lugar›atronaron el espacio del estadio con gritos de protesta the stadium rang with shouts of protest* * *♦ vtel ruido del tráfico atronaba las calles the streets resounded with the deafening noise of the traffic♦ vilos ruidos de los manifestantes atronaban en las calles the streets resounded with the deafening noise of the demonstrators;las ovaciones atronaban en el estadio the stadium rang with the cheers of the crowd -
9 algarabía
f.merrymaking, frolic, hullabaloo, bedlam.* * *1 din, racket, noise* * *SF1) (=griterío) hullabaloo2) (Ling) Arabic3) (Bot) cornflower* * *femenino (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation* * *= racket, cacophony, jubilation, pandemonium.Ex. He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.Ex. The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.Ex. Panic was taking over, and it seemed that pandimonium would shortly ensue, and horses would be injured in their attempts to break loose.* * *femenino (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation* * *= racket, cacophony, jubilation, pandemonium.Ex: He says the library science degree is a racket; that there's nothing taught in library school that can't be better learned on the job.
Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.Ex: Panic was taking over, and it seemed that pandimonium would shortly ensue, and horses would be injured in their attempts to break loose.* * *1 (alboroto, regocijo) rejoicing, jubilation2 ( Hist) Arabic* * *algarabía nf1. [habla confusa] gibberish2. [alboroto] racket3. [ave] fulvous whistling-duck* * *f figrejoicing, jubilation* * *algarabía nf1) : gibberish, babble2) : hubbub, uproar -
10 cacofonía
f.cacophony.* * *1 cacophony* * *SF cacophony* * *femenino cacophony* * *= cacophonation, cacophony.Ex. Are we not perhaps then amputating our human faculties by limiting ourselves to the kind of meaningless cacophonation of symbols with which computers deal?.Ex. The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.* * *femenino cacophony* * *= cacophonation, cacophony.Ex: Are we not perhaps then amputating our human faculties by limiting ourselves to the kind of meaningless cacophonation of symbols with which computers deal?.
Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.* * *cacophony* * *
cacofonía sustantivo femenino cacophony
* * *cacofonía nfLing cacophony* * *f cacophony* * *cacofonía nf: cacophony -
11 insensibilizar
v.1 to numb (medicine).2 to make callous, to make insensitive, to caseharden.El dolor insensibilizó a Ricardo The pain made Richard callous.3 to desensitize, to numb, to make numb, to anesthetize.El fluido insensibilizó sus piernas The fluid desensitized his legs.* * *1 MEDICINA to desensitize2 to make insensitive* * *VT1) [+ persona] [ante emociones, problemas] to render insensitive; [ante sufrimiento] to render unfeeling2) (Med) (=anestesiar) to anaesthetize, anesthetize (EEUU); [a alérgenos] to desensitize* * *1.verbo transitivoa) < persona> to desensitize, hardenb) (Med) to numb, render... insensitive2.insensibilizarse v pron persona to become o grow hardened* * *= desensitise [desensitize, -USA], numb, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex. As the rate of change accelerates, the insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management of any activity beyond the immediate present.Ex. The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.----* insensibilizarse = become + numb, be numb.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to desensitize, hardenb) (Med) to numb, render... insensitive2.insensibilizarse v pron persona to become o grow hardened* * *= desensitise [desensitize, -USA], numb, dehumanise [dehumanize, -USA].Ex: As the rate of change accelerates, the insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management of any activity beyond the immediate present.
Ex: The continous media coverage of contemporary wars, news, & terrorism is numbing the viewer.Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.* insensibilizarse = become + numb, be numb.* * *insensibilizar [A4 ]vt1 ‹persona› to desensitize, harden2 ( Med) to numb, to render … insensitive«persona» to become o grow hardened, become desensitized* * *♦ vt2. [físicamente] to numb* * *v/t tb figdesensitize -
12 ruido altisonante
(n.) = cacophonyEx. The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.* * *(n.) = cacophonyEx: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.
-
13 silbido
m.1 whistle (sonido).el silbido del viento the whistling of the wind2 whistle.su actuación fue recibida con silbidos y abucheos her performance was greeted with hissing and booinglos silbidos del público eran ensordecedores the whistling of the crowd was deafening* * *1 (acción) whistle, whistling2 (abucheo) hissing3 (del teléfono) ring, ringing* * *noun m.whistle, whistling* * *a) (con la boca, un silbato) whistleb) ( del viento) whistling; ( de respiración) wheezingc) ( en los oídos) ringing, whistlingd)silbidos — ( en señal de desaprobacion) catcalls
* * *= hiss, whine, whistle, swish, swishing sound.Ex. 'That's not realistic,' he said and looked at her, as if to indicate that the balloon of her argument had suddenly had a pin stuck in it, and was expiring with a hiss.Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.Ex. The author reports on a project for the revival of traditional toys in which a group of adults made toys (e.g., dolls, carts, tops, whistles) that recalled their childhoods.Ex. At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.Ex. At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.* * *a) (con la boca, un silbato) whistleb) ( del viento) whistling; ( de respiración) wheezingc) ( en los oídos) ringing, whistlingd)silbidos — ( en señal de desaprobacion) catcalls
* * *= hiss, whine, whistle, swish, swishing sound.Ex: 'That's not realistic,' he said and looked at her, as if to indicate that the balloon of her argument had suddenly had a pin stuck in it, and was expiring with a hiss.
Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.Ex: The author reports on a project for the revival of traditional toys in which a group of adults made toys (e.g., dolls, carts, tops, whistles) that recalled their childhoods.Ex: At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.Ex: At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.* * *1 (con la boca) whistledio un silbido he whistled2 (con un silbato) whistle3 (del viento) whistlingel silbido de las balas the whistling of the bulletsel silbido que acompañaba su respiración the wheezing that accompanied his breathing4 (en los oídos) ringing, whistling* * *
silbido sustantivo masculino
( de respiración) wheezing
d)
silbido sustantivo masculino whistle
(del viento) whistling
' silbido' also found in these entries:
English:
hiss
- swish
- whine
- whistle
- zip
* * *silbido nm1. [sonido] whistle;llamó al perro con un silbido she called the dog with a whistle;el silbido del viento the whistling of the wind;se oía el silbido del ventilador you could hear the whirring of the fan2. [para abuchear] whistle, catcall;los silbidos del público eran ensordecedores the whistling of the crowd was deafening;su actuación fue recibida con silbidos y abucheos her performance was greeted with hissing and booing3. [de serpiente] hiss;la cobra emite un silbido agudo antes de atacar the cobra emits a sharp hissing sound o hiss before attacking* * *m whistle* * *silbido nm: whistle, whistling* * *silbido n whistle -
14 situación problemática
f.difficult situation, fix, crossroad, dilemma.* * *(n.) = problem situationEx. The insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management to any activity beyond the immediate present.* * *(n.) = problem situationEx: The insistent clamor of problem situations can become deafening, desensitizing management to any activity beyond the immediate present.
-
15 vociferío
= cacophonation, cacophony.Ex. Are we not perhaps then amputating our human faculties by limiting ourselves to the kind of meaningless cacophonation of symbols with which computers deal?.Ex. The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.* * *= cacophonation, cacophony.Ex: Are we not perhaps then amputating our human faculties by limiting ourselves to the kind of meaningless cacophonation of symbols with which computers deal?.
Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts. -
16 ensordecimiento
m.1 deafness.2 deafening, ear deafening.* * *1 deafness* * *deafness -
17 estrepitosa
estrepitoso,-a adjetivo
1 (con mucho ruido) deafening: de los altavoces salía un ruido estrepitoso, a deafening noise came from the speakers
2 (enorme, descomunal) spectacular: fue un fracaso estrepitoso, it was a spectacular failure
-
18 aturdido
adj.1 dazed, at a loss, at a loss for words, bemused.2 harebrained, scatterbrained, scatter brained, scatty.past part.past participle of spanish verb: aturdir.* * *1→ link=aturdir aturdir► adjetivo1 (confundido) stunned, dazed, bewildered2 (atolondrado) reckless, harebrained* * *ADJ1) (=atolondrado) bewildered, dazed2) (=irreflexivo) thoughtless, reckless* * *= dazed, stunned, astounded, flabbergasted, addled, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.], distraught.Ex. The article ' Dazed and confused' reviews developments in publishing technology during 1997.Ex. She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.Ex. The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.* * *= dazed, stunned, astounded, flabbergasted, addled, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.], distraught.Ex: The article ' Dazed and confused' reviews developments in publishing technology during 1997.
Ex: She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.Ex: The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.* * *
Del verbo aturdir: ( conjugate aturdir)
aturdido es:
el participio
Multiple Entries:
aturdido
aturdir
aturdir ( conjugate aturdir) verbo transitivoa) [música/ruido]:
este ruido me aturde I can't think straight with this noise
aturdirse verbo pronominal ( confundirse) to get confused o flustered;
(por golpe, noticia) to be stunned o dazed
aturdido,-a adjetivo stunned, dazed
aturdir verbo transitivo
1 (dejar mareado) to stun, daze
2 (desconcertar) to bewilder, confuse
' aturdido' also found in these entries:
Spanish:
abombada
- abombado
- atontada
- atontado
- aturdida
- cortado
English:
daze
- dazed
- groggy
- stunned
* * *aturdido, -a adjdazed* * *adj dazed, in a daze -
19 ensordecer
v.1 to cause to go deaf (causar sordera).2 to deafen.3 to go deaf.* * *1 to deafen1 to go deaf* * *1.VT [+ persona] to deafen; [+ ruido] to muffle2.VI to go deaf* * *1. 2.ensordecer vi to go deaf* * *= deafen.Ex. We can also blind & deafen ourselves, crippling our ability to educate the oppressor within & without.* * *1. 2.ensordecer vi to go deaf* * *= deafen.Ex: We can also blind & deafen ourselves, crippling our ability to educate the oppressor within & without.
* * *ensordecer [E3 ]vt‹persona› to deafen; ‹ruido/música› to muffle■ ensordecervito go deaf* * *
ensordecer
I verbo transitivo
1 (a una persona) to deafen: este ruido me ensordece, this noise is deafening me
2 (amortiguar) to muffle: la doble ventana ensordece el ruido de la calle, the double glazing muffles the noise from the street
II vi (quedarse sordo) to go deaf
' ensordecer' also found in these entries:
English:
deafen
* * *♦ vt1. [causar sordera a] to cause to go deaf2. [no dejar oír] to deafen3. [amortiguar] to muffle, to deaden♦ vi[quedarse sordo] to go deaf* * *I v/t deafenII v/i go deaf* * *ensordecer {53} vt: to deafenensordecer vi: to go deaf -
20 estridente
adj.1 strident, shrill (ruido).2 harsh-sounding, high-pitched, deafening, loud.* * *► adjetivo1 (ruido) strident, shrill2 (color etc) loud, garish, gaudy* * *ADJ1) [ruido] strident, raucous2) [color] loud* * *a) <pitido/chirrido> shrillsu estridente protesta — her strident o vociferous protest
c) < color> garish, loud* * *= raucous, garish, lurid, rumbustious.Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.Ex. Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.Ex. When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.* * *a) <pitido/chirrido> shrillsu estridente protesta — her strident o vociferous protest
c) < color> garish, loud* * *= raucous, garish, lurid, rumbustious.Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
Ex: Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.Ex: When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.* * *1 ‹pitido/chirrido› shrill, loud and high-pitchedsu estridente protesta tuvo mala acogida her strident o vociferous protest did not go down well3 ‹color› lurid, garish, loudun rosa estridente a shocking pink* * *
estridente adjetivo
( fuerte) strident
estridente adjetivo strident
' estridente' also found in these entries:
English:
high-pitched
- raucous
- shrill
- strident
- garish
* * *estridente adj1. [ruido, risa, voz] strident, shrill2. [color] garish, loud3. [persona, comportamiento, quejas] loud* * *adj shrill, strident* * *estridente adj: strident, shrill, loud♦ estridentemente adv
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deafening — deaf en*ing, a. extremely loud; so loud as to cause deafness; as, a disco with rock music played at a deafening volume. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
deafening — very loud, 1590s, from prp. of DEAFEN (Cf. deafen) (q.v.). Deafening silence is attested by 1830 … Etymology dictionary
deafening — deaf en*ing, n. The act or process of rendering impervious to sound, as a floor or wall; also, the material with which the spaces are filled in this process; pugging; sound insulation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
deafening — index powerful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
deafening — [adj] very loud at full volume, blaring, booming, ear piercing*, ear popping*, ear splitting*, noisy, ringing, roaring, rowdy, screaming, thunderous, turned up, vociferous; concepts 592,594 … New thesaurus
Deafening — This article is about the fiction book. For the medical condition, see Deafness. Deafening Author(s) Franc … Wikipedia
deafening — [[t]de̱fənɪŋ[/t]] 1) ADJ GRADED A deafening noise is a very loud noise. ...the deafening roar of fighter jets taking off. 2) ADJ (emphasis) If you say there was a deafening silence, you are emphasizing that there was no reaction or response to… … English dictionary
deafening — adjective Date: 1597 1. that deafens 2. very loud ; earsplitting < fell with a deafening clap > 3. very noticeable < their silence on the issue was deafening > • deafeningly adverb … New Collegiate Dictionary
deafening — deaf|en|ing [ˈdefənıŋ] adj 1.) very loud ▪ a deafening roar 2.) deafening silence a complete silence, when it is uncomfortable or you are expecting someone to say something … Dictionary of contemporary English
deafening — Pugging Pug ging, n. [See {Pug}, v. t.] 1. The act or process of working and tempering clay to make it plastic and of uniform consistency, as for bricks, for pottery, etc. [1913 Webster] 2. (Arch.) Mortar or the like, laid between the joists… … The Collaborative International Dictionary of English
Deafening — Deafen Deaf en, v. t. [imp. & p. p. {Deafened}; p. pr. & vb. n. {Deafening}.] [From {Deaf}.] 1. To make deaf; to deprive of the power of hearing; to render incapable of perceiving sounds distinctly. [1913 Webster] Deafened and stunned with their… … The Collaborative International Dictionary of English