-
1 aparat słuchowy
• deaf aid• hearing aid -
2 głu|chy
Ⅰ adj. 1. (niesłyszący) deaf, hearing-impaired- całkowicie/częściowo głuchy totally/partially deaf a. hearing-impaired- głuchy na jedno ucho deaf in one ear- głuchy od urodzenia deaf from birth- głuchy jak pień (as) deaf as a post, stone deaf2. pejor., żart. (obojętny) deaf (na coś to sth)- on jest głuchy na moje perswazje he’s deaf to my arguments3. (przytłumiony) dull, hollow- głuchy kaszel a hollow cough- głuchy stukot kopyt the dull thud of hooves4. przen. (cichy, milczący) silent, hushed- głucha ulica a silent street- głucha cisza dead silence5. żart. (mówiony w tajemnicy) whispered, hushed- głuche plotki whispered rumours6. przen. (mocny i skrywany) deep(-seated)- głucha nienawiść deep(-seated) hatred- głucha rozpacz deep(-seated) despair7. żart. (bardzo oddalony) remote; God-forsaken pejor.- głucha wieś a God-forsaken village- w głuchej puszczy in the depths of the forestⅡ głu|chy m, głucha f deaf person- szkoła dla głuchych a school for the deaf a. hearing-impaired■ czego głuchy nie dosłyszy, to zmyśli the mind abhors a vacuum (and guesses at missing information)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głu|chy
-
3 głuchy
adjgłuchy jak pień — (as) deaf as a post, stone-deaf
głuchy na coś — (przen) deaf to sth
* * *a.1. (= niesłyszący) deaf, hearing-impaired; głuchy jak pień stone deaf.2. (= przytłumiony) dull, hollow, muffled; głuchy telefon dead call.3. (= obojętny) deaf; głuchy na czyjeś prośby deaf to sb's pleas.4. (= cichy) ( odgłos) silent, quiet.5. przen. (= daleki) remote, distant.mpdeaf man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchy
-
4 głuchoniemy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchoniemy
-
5 pień
pnia, pnie; gen pl pni; m( część drzewa) trunk; ( drzewo po ścięciu) stumpgłuchy jak pień — (as) deaf as a post, stone-deaf
* * *mipni- Gen. -a ( żywego drzewa)1. trunk; sprzedać coś na pniu ( o zbożach) sell standing crops; (np. powieść, scenariusz) sell a half-baked manuscript, sell the promise of sth; głuchy jak pień (as) deaf as a post, stone-deaf; wyciąć w pień kill everybody.2. ( po ścięciu drzewa) stump, stub.3. (= ul z pnia) bee gum.4. gram. stem.5. myśl. pedicel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pień
-
6 głuchoniem|y
Ⅰ adj. (profoundly) deaf; deaf mute daw., obraźl.; orally and aurally challenged euf. Ⅱ głuchoniem|y m, głuchoniema f (profoundly) deaf person; deaf mute daw., obraźl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchoniem|y
-
7 ogłuch|nąć
pf (ogłuchł) vi to become a. to go deaf- od wystrzału ogłuchł na jedno ucho he went deaf in one ear as a result of an explosion- na starość ojciec całkiem ogłuchł my father became completely deaf in his old ageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłuch|nąć
-
8 głuchnąć
* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchnąć
-
9 ogłuchnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłuchnąć
-
10 próżnia
vacuum; (pot: pustka) voidtrafiać w próżnię (przen) — to fall on deaf ears
* * *f.1. (= pustka) void, emptiness; mówić w próżnię waste one's breath; plan zawisł w próżni the plan is deadlocked; nasze argumenty padają w próżnię our arguments fall on deaf ears l. on stony ground.2. fiz. vacuum; próżnia graniczna limit vacuum; próżnia końcowa ultimate vacuum; próżnia kosmiczna vacuum of space.3. prawn. vacuity.4. lotn. air-pocket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próżnia
-
11 głuch|nąć
impf (głuchł a. głuchnął, głuchnęła, głuchnęli) vi 1. (tracić słuch) to lose one’s hearing, to go deaf- głuchnąć ze starości to have age-related hearing loss- głuchnąć od przebywania w hałasie to lose one’s hearing due to noise exposure- nasze stare psisko już głuchnie our poor old dog is going deaf ⇒ ogłuchnąć2. (cichnąć) to die down a. away, to fade away- warkot silnika głuchł w oddali the throb of the engine was dying a. fading away in the distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuch|nąć
-
12 ogłuch|ły
adj. deaf- z moim ogłuchłym dziadkiem trudno się porozumiewać it’s difficult to communicate with my deaf grandfatherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogłuch|ły
-
13 pogłuch|nąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłuch|nąć
-
14 przygłuch|nąć
pf (przygłuchł) vi to go partially deaf, to have partial hearing loss- przygłuchnąć na jedno ucho to go partially deaf in one earThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygłuch|nąć
-
15 u|cho
n 1. (N pl uszy, G pl uszu a. uszów) Anat. (narząd słuchu) ear- odstające/spiczaste uszy protruding/pointed ears- pies ze zwisającymi uszami a dog with floppy ears- głuchy na jedno/lewe ucho deaf in one ear/in the left ear- prawym uchem a. na prawe ucho słabiej słyszę (the hearing in) my right ear is not so good- wytargać kogoś za uszy to box sb’s ears- szeptać a. mówić komuś coś do ucha to whisper sth into sb’s ear- boli go/ją ucho he/she has an earache- odmroziłem sobie uszy my ears are frostbitten- przyłożył ucho do dziurki od klucza he put his ear to the keyhole- naciągnął a. nałożył czapkę głęboko/lekko na uszy he pulled his cap down over/just over his ears- zarumieniła się po uszy a. po czubki uszu her whole face turned red- zatykał uszy, by nie słyszeć ich wrzasków he plugged his ears so as not to hear their screaming2. sgt (słuch) ear- czujne/wprawne/wyczulone ucho a keen/trained/sensitive ear- dźwięki miłe dla ucha sounds that are easy on the ear- mieć muzykalne ucho to have an ear for music- on ma ucho do języków he has an ear for languages- złowił a. schwytał uchem lekki szmer his ear caught a faint rustle- masz dobre ucho, jeśli to usłyszałeś you must have good ears if you heard that3. zw. pl (N pl ucha a. uszy, G pl uszu a. uszów) (przy czapce) ear flap zw. pl 4. (N pl ucha a. uszy, G pl uch a. uszu a. uszów) (przy koszu, kubku, dzbanie) handle; (z tkaniny, sznura) loop- chwycił plecak za ucho he grabbed the rucksack by the loop5. (N pl ucha, G pl uch) (w igle) eye- ucho liny Żegl. eye- ucho środkowe Anat. middle ear- ucho wewnętrzne Anat inner ear- ucho zewnętrzne Anat. outer ear- być czyimś uchem i okiem książk. to be sb’s eyes and ears- brzęczeć komuś nad uszami to drone (on and on) at sb- dać ucha czemuś to listen to sth- dostać a. zobaczyć ucho od śledzia pot. to get damn all GB pot., to not get diddly-squat a. doodly-squat US- dotrzeć a. dojść do niepowołanych uszu to be heard by the wrong people- drażnić uszy to grate on one’s/sb’s ears- dzwoni mu/jej w uszach his/her ears a. eardrums are ringing- cisza aż w uszach dzwoni the silence is deafening- dźwięczeć komuś w uszach to ring in sb’s ears- kłaść coś komuś do uszu a. w uszy to drum a. hammer sth into sb- kłaść a. tulić uszy po sobie to put a. have one’s tail between one’s legs- mieć oczy i uszy otwarte to keep a. have one’s wits about one- mieć swoje za uszami to have a thing or two on one’s conscience- mieć usta od ucha do ucha to have a wide mouth- mam uszy pełne hałasu my ears ache from all the noise- miała uszy pełne muzyki the music played in her head- mówić coś komuś na ucho (w sekrecie) to tell sb sth in secret- nie wierzę a. nie chcę wierzyć własnym uszom I can’t believe my ears- obić się komuś o uszy to ring a bell with sb pot.- po uszy zakochany head over heels in love- po uszy w długach/w pracy up to one’s ears a. neck in debt/in work pot.- przejść a. przecisnąć się przez ucho igielne to pass through the eye of a needle- jego głos świdrował w uszach he had a piercing voice- rozdzierające uszy odgłosy wybuchów ear-splitting detonations- puszczać coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- słuchać czegoś a. chłonąć coś chciwym uchem to listen avidly to sth- słuchać jednym uchem (a drugim wypuszczać) to listen with only half an ear- słyszeć coś na własne uszy to hear sth with one’s own ears- spać na oba uszy przest. to sleep like a log a. top- choćbyś stawał na uszach, i tak jej nie przekonasz you’ll never manage to convince her- strzyc uszami a. uchem to prick up a. cock one’s ears- nie mówmy o tym teraz, bo sąsiadka strzyże/inni strzygą uszami a. uchem we’d better not talk about it now as the neighbour’s/the others’ ears are flapping pot.- uśmiechać się od ucha do ucha to smile a. grin from ear to ear- wpadać w ucho [melodia, piosenka] to be catchy- wpadające w ucho melodie/powiedzonka catchy tunes/sayings- zamykać a. zatykać uszy na coś to close a. shut one’s ears to sth- zobaczę/zobaczy prędzej a. raczej swoje ucho, aniżeli… there’s more chance of finding Elvis on the moon than there is of… pot.- uczciwszy uszy przest. (if you’ll) pardon a. excuse the expression- klął, aż wszystkim uszy więdły his swearing made everyone’s ears burn- jadł a. wcinał, aż mu się uszy trzęsły pot. he ate ravenously- zajadali obiad/kanapki, aż im się uszy trzęsły they scoffed their dinner/sandwiches GB pot., they scarfed down their dinner/sandwiches US pot.- wlatywać a. wchodzić jednym uchem, a drugim wylatywać a. wychodzić to go in (at) one ear and out (at) the other- uszy bolą słuchać it assaults the ears, it’s painful to listen toThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|cho
-
16 bo
Ⅰ conj. 1. (ponieważ) because, as; for przest., książk.- mów wolniej, bo nic nie rozumiem speak more slowly, because I can’t understand anything- pewnie już wyszedł, bo jego płaszcza nie ma na wieszaku he’s probably (already) gone, because his coat’s not on the hanger- niepraktyczna, bo jasna, suknia an impractical dress, because it’s a light colour2. (w przeciwnym razie) or (else), otherwise- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- weź coś na uspokojenie, bo inaczej zwariujesz take a sedative or you’ll go round the bend pot.- ścisz radio, bo można ogłuchnąć turn the radio down or we’ll all go deaf3. (mimo, w przeciwstawieniu) kobieciarz, bo kobieciarz, ale dobry człowiek he’s a womanizer, it’s true a. I know, but he’s a good sort- ładna, bo ładna, ale głupia pretty enough, but foolish with it- rzadko, bo rzadko, ale jednak uczestniczę w tych zebraniach I don’t attend the meetings often, it’s true, but I do goⅡ part. 1. pot. (przeczące) bo ja wiem? I don’t really know- bo to prawda? is that really true?- bo on zapłacił? he didn’t pay, did he?, you mean he actually paid?- a bo to źle być dzieckiem? is it so bad a. that bad, being a child?2. pot. (wyrażające bezcelowość) nie odpowiedziałem mu, bo i po co? I didn’t answer him – what’s the point?- przestali mówić, bo i o czym? they stopped talking, I mean what could they say? a. what was there to say?- zabrałem ich do siebie, bo niby gdzie mieli pójść? I took them to my place, (I mean) where else could they go?Ⅲ (a) bo co? inter. pot. why- „mówił coś o mnie?” – „a bo co?” ‘did he say something about me?’ – ‘why do you ask?’ a. ‘why, what if he did?’- „nie stój tutaj” – „a bo co?” ‘don’t stand here’ – ‘why shouldn’t I?’ a. ‘(and) why not?’* * *conj( ponieważ) because; ( w przeciwnym razie) or (else)pospiesz się, bo się spóźnimy — hurry up, or we'll be late
* * *boconj.1. (= ponieważ) because, for; nie pójdę do kina, bo jestem zajęty I'm not going to the movies because I'm busy.2. (= w przeciwnym razie) or; bądź grzeczny, bo nie dostaniesz deseru be good or you'll get no dessert.3. (w funkcji dopowiedzenia, wyjaśnienia) because, as, for; te buty są niewygodne, bo za ciasne these shoes are uncomfortable because they're too tight; sekretarz, bo o niego chodziło, w tej sprawie milczał the secretary, for it was he who was involved, said nothing about it.part.1. ( wzmacnia przeciwstawienie) przystojny, bo przystojny, ale kompletnie głupi handsome to be sure, but utterly stupid.2. ( wzmacnia przeczenie albo powątpiewanie) a bo ja wiem? how should I know?; a bo to prawda? I doubt if it's true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bo
-
17 głucha
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głucha
-
18 głuchoniema
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchoniema
-
19 głuchoniemota
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głuchoniemota
-
20 groch
Ⅰ m sgt (G grochu) 1. Bot. (roślina) pea C- grządka grochu a bed of peas2. (strąki) pea C- łuskać groch to shell peas3. (nasiona) pea C- dwa ziarnka grochu two peas- groch purée puréed peasⅡ grochy plt 1. (wzór) polka dot- sukienka w żółte grochy a yellow polka dot dress2. (materiał) polka dot cloth a. fabric U- kupiła grochy na bluzkę she bought some polka dot fabric for a blouse- □ groch cukrowy Bot. sugar (snap) pea- rzucać grochem o ścianę pot. to waste one’s breath* * *-u; m; BOTpea; ( zbiorowo) peas (pl)- grochy* * *mi2. ( ziarna grochu zwyczajnego) pea(s); rzucać grochem o ścianę waste sb's breath; daj spokój, to jak by rzucać grochem o ścianę it's all falling on deaf ears; groch z kapustą higgledy-piggledy, hodge-podge, helter-skelter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > groch
См. также в других словарях:
deaf — W3 [def] adj [: Old English;] 1.) physically unable to hear anything or unable to hear well →↑hearing impaired ▪ communication between deaf and hearing people ▪ I think Mum s going a bit deaf . ▪ She s deaf and dumb (=unable to hear or speak) and … Dictionary of contemporary English
Deaf — (d[e^]f or d[=e]f; 277), a. [OE. def, deaf, deef, AS. de[ a]f; akin to D. doof, G. taub, Icel. daufr, Dan. d[ o]v, Sw. d[ o]f, Goth. daubs, and prob. to E. dumb (the original sense being, dull as applied to one of the senses), and perh. to Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
deaf — [ def ] adjective ** not able to hear anything, or not able to hear very well. Many deaf people wear a hearing aid to help them hear. Deaf people often use their hands to communicate in sign language, and many can lip read what other people are… … Usage of the words and phrases in modern English
deaf — O.E. deaf deaf, also empty, barren, specialized from P.Gmc. *daubaz (Cf. O.S. dof, O.N. daufr, O.Fris. daf, Du. doof deaf, Ger. taub, Goth. daufs deaf, insensate ), from PIE dheubh , which was used to form words meaning confusion, stupefaction,… … Etymology dictionary
deaf — deaf; deaf·en; deaf·en·ing·ly; deaf·ish; deaf·ly; deaf·ness; … English syllables
deaf — ► ADJECTIVE 1) without the faculty of hearing or having impaired hearing. 2) (deaf to) unwilling to listen or respond to. ● fall on deaf ears Cf. ↑fall on deaf ears ● turn a deaf ear Cf. ↑tu … English terms dictionary
deaf — [adj1] without hearing deafened, earless, hard of hearing, stone deaf*, unable to hear; concept 591 Ant. hearing deaf [adj2] unwilling bullheaded*, headstrong, indifferent, intractable, mulish*, oblivious, obstinate, pertinacious, perverse,… … New thesaurus
deaf — [def] adj. [ME def < OE deaf, akin to Ger taub, Goth * daufs < IE * dheubh , misty, obscured < base * dheu : see DULL] 1. totally or partially unable to hear 2. unwilling to hear or listen; giving no heed [deaf to her pleas] deafly adv.… … English World dictionary
Deaf — (?; 277), v. t. To deafen. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
deaf|en — «DEHF uhn», transitive verb. 1. to make deaf: »A hard blow on the ear deafened him for life. 2. to stun with noise: »A sudden explosion deafened us for a moment. 3. to drown out by a louder sound. 4. to make soundproof; deaden … Useful english dictionary
deaf — index heedless, incognizant, insensible, insusceptible (uncaring) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary