-
1 voorgrond
♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 op de voorgrond treden, zich op de voorgrond plaatsen, • come into prominence, stand out, push oneself forward -
2 voorgrond
n. foreground, forefront, close up -
3 voorgrond
• foreground -
4 voorgrond-achtergrond verwerking
• foreground-background processingNederlands-Engels Technisch Woordenboek > voorgrond-achtergrond verwerking
-
5 voorgrond
foreground, close-up -
6 hij dringt zich altijd op de voorgrond
hij dringt zich altijd op de voorgrondVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij dringt zich altijd op de voorgrond
-
7 iets op de voorgrond plaatsen
iets op de voorgrond plaatsenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets op de voorgrond plaatsen
-
8 op de voorgrond staan
op de voorgrond staanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de voorgrond staan
-
9 op de voorgrond stellen
op de voorgrond stellenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de voorgrond stellen
-
10 op de voorgrond treden
op de voorgrond tredenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op de voorgrond treden
-
11 op de voorgrond
adv. in evidence -
12 op de voorgrond plaatsen
v. give prominence to, give prominency to -
13 op de voorgrond treden
v. predominate -
14 doorbreken
doorbreken♦voorbeelden:1 het gezwel brak door • the swelling burst/ruptureddoorgebroken kamers • open-plan roomsde zon zal spoedig doorbreken • the sun will break through soonII 〈 overgankelijk werkwoord〉————————doorbreken♦voorbeelden: -
15 plan
1 [wijze waarop men te werk wil gaan] plan2 [voornemen] plan4 [niveau] plane, level♦voorbeelden:1 een plan maken (voor …) • draw up a plan for something, plan somethinghet plan voorleggen/opperen om • propose (…ing)wat ben je van plan? • what are you going/intending to do?volgens de plannen verlopen • go according to plan/scheduleeen plan beramen/maken • devise a planiemands plannen dwarsbomen/verijdelen • upset/defeat someone's plansheb je plannen voor vanavond? • have you any plans/are you doing anything tonight?plannen maken voor • make plans/arrangements forhet plan opvatten (om) • plan (to)een plan smeden (tegen) • scheme/plot (against)een plan uitvoeren • carry out a planwe waren net van plan om … • we were just about/going to …ik ben vast van plan te gaan • I fully intend to goik was al een tijdje van plan langs te komen • I've been meaning to come over5 〈 figuurlijk〉 naar het tweede plan verwijzen • push into the background; 〈 zelf meer aandacht trekken dan iemand anders〉 upstage -
16 stellen
4 [doen, uiten] put5 [voorschrijven] dictate7 [veronderstellen] suppose8 [beweren] state9 [+ op] [begroten] estimate at11 [in een toestand verkeren] be (doing)♦voorbeelden:zich herkiesbaar stellen • be up for re-electioniemand verantwoordelijk stellen (voor iets) • hold someone responsible (for something)laat mij dit even duidelijk stellen • let me get this straightiemand op vrije voeten stellen • set someone freeten dienste stellen • put at the service (of)iemand voor een (voldongen) feit stellen • present someone with a fait accomplide problemen waarvoor wij gesteld zijn • the problems facing usop de voorgrond stellen • bring to the foreiets tegenover iets anders stellen • contrast one thing with anotherje opmerkingen stellen me voor een probleem • your remarks present me with a problemeen machine stellen • adjust/regulate a machine〈 figuurlijk〉 zijn vertrouwen stellen op/in iets/iemand • place one's trust in someone/something7 stel het geval van een leraar die … • take the case of a teacher who …(ge)stel(d), dat dit zo is • suppose this were trueveel te stellen hebben met iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghet zonder/buiten iets/iemand moeten stellen • have to do without something/someone11 het is er lelijk mee gesteld • it is in a bad way, the situation is badhoe is het gesteld met zijn vrouw? • how is his wife (doing)?het is niet zo best met hem gesteld • he is not doing too well1 [opstellen] draw up♦voorbeelden:de brief was slecht gesteld • the letter was badly worded -
17 treden
1 [gaan] step♦voorbeelden:de rivier is buiten haar oevers getreden • the river has overflowed (its banks)in iemands voetstappen treden • follow in someone's footstepsin bijzonderheden treden • go into detail(s)in dienst treden • take up one's dutiesin contact treden met iemand • contact someonein het huwelijk treden (met) • get married (to someone)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [overtreden] trample/tread (on)2 [de voet zetten op; bespringen] tread♦voorbeelden:1 iets met voeten treden • trample on/violate something
См. также в других словарях:
Orania, Northern Cape — Orania … Wikipedia
foreground — (n.) 1690s, in the landscape sense, from FORE (Cf. fore ) + GROUND (Cf. ground) (n.). First used in English by Dryden ( Art of Painting ); Cf. Du. voorgrond … Etymology dictionary
foreground — noun 1》 the part of a view or image nearest to the observer. 2》 the most prominent or important position. verb place in the foreground. Origin C17: from fore + ground1, on the pattern of Du. voorgrond … English new terms dictionary
foreground — n. 1 the part of a view, esp. in a picture, that is nearest the observer. 2 the most conspicuous position. Etymology: Du. voorgrond (as FORE , GROUND(1)) … Useful english dictionary