-
41 rayon
[ʀɛjɔ̃]Nom masculin raio masculino(de grand magasin) seção femininorayons X raios X* * *[ʀɛjɔ̃]Nom masculin raio masculino(de grand magasin) seção femininorayons X raios X -
42 renom
[ʀənɔ̃]Nom masculin renome masculinode grand renom de grande renome* * *[ʀənɔ̃]Nom masculin renome masculinode grand renom de grande renome -
43 reporter
I.[ʀəpɔʀtɛʀ]Nom masculin repórter masculinogrand reporter grande repórterII.[ʀəpɔʀte]Verbe transitif (rapporter) devolver(date, réunion) adiar* * *I.[ʀəpɔʀtɛʀ]Nom masculin repórter masculinogrand reporter grande repórterII.[ʀəpɔʀte]Verbe transitif (rapporter) devolver(date, réunion) adiar -
44 tel
tel, telleAdjectif (semblable) tal(si grand) tanto(tanta)tel que tal comotel quel tal e qualtel ou tel tal ou tal* * *tel, telleAdjectif (semblable) tal(si grand) tanto(tanta)tel que tal comotel quel tal e qualtel ou tel tal ou tal -
45 tonneau
[tɔno]Nom masculin(pluriel: -x)faire des tonneaux capotar* * *[tɔno]Nom masculin(pluriel: -x)faire des tonneaux capotar -
46 écart
[ekaʀ]Nom masculin (distance) distância feminino(différence) diferença femininofaire un écart desviar-seà l'écart (de) afastado (de)grand écart posição em que as pernas formam um ângulo de 180°* * *écart ekaʀ]nome masculinodesviointervaloêtre à l'écart deestar desviado de(ginástica) faire le grand écartfazer a espargatafigurado se tenir à l'écartmanter-se à distância; manter-se afastadofigurado tenir quelqu'un à l'écartpôr alguém de parte2 (temperatura, preço) variação f.diferença f.voiture qui fait un écartcarro que dá uma guinadafalha f.un écart de conduiteum desvio de comportamento -
47 nombre
[nɔ̃bʀ]Nom masculin número masculinoun grand nombre de um grande número de* * *nombre nɔ̃bʀ]nome masculinoau nombre deno totaldans le nombrena totalidadeen grand nombreem grande número(pessoas) faire nombrefazer númeronombre demuitossans nombreem grande número -
48 absent
absent, e[apsɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin ausente* * *absent apsɑ̃]adjectivoil sera absent toute la journéeele estará ausente todo o dia; ele falta o dia todoem faltason nom est absent de la listeo nome dele não consta da listaun air absentum ar ausente; um ar distraídonome masculinoausentele grand absent du championnato grande ausente do campeonato -
49 air
[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado* * *air ɛʀ]nome masculinole bon air de la campagneo ar saudável do campoprendre l'airarejar; passearfermez la fenêtre, il y a trop d'airfechem a janela, há muito vento3 espaçoarmée de l'airforça aéreail y a de l'orage dans l'aira atmosfera está densa; a atmosfera está carregadaavoir l'air depareceril a l'air méchantele tem ar de maucette statue a l'air ancienneesta estátua parece antigacanção f.il aime les vieux airs d'autrefoisele gosta das velhas melodias de outrorale grand air de Carmena grande ária da ópera Carmensão palavras vãs, são palavras sem fundamentoela é uma cabeça no arestragou tudoo espírito da épocater muita latadar-se ares de importânciaser o que se aparenta, dar a letra com a careta -
50 animé
animé, e[anime]Adjectif animado(da)* * *animé anime]adjectivoune rue animéeuma rua animadadotado deun garçon animé d'un grand courageum rapaz dotado de uma grande coragem -
51 apparat
apparat apaʀa]nome masculino1 (pompa, luxo) aparatoen grand apparatem grande aparatoapparat critiqueaparato crítico -
52 attachement
[atãʃmɑ̃]Nom masculin apego masculino* * *attachement ataʃmɑ̃]nome masculino1 (a seres, a lugar, a coisas) afeição f.; afectodedicação f.apegoavoir un grand attachement pour quelqu'unsentir uma enorme afeição por alguémmontrer un attachement excessifmostrar um apego excessivo -
53 aussi
[osi]Adverbe1. (également) tambémj'ai faim! - moi aussi! tenho fome! - eu também!aussi… que tanto ou tão … comoil fait aussi chaud qu'à Lisbonne está tanto calor como em Lisboail est aussi intelligent que son frère ele é tão inteligente como o irmão3. (à ce point) tãoje n'ai jamais rien vu d'aussi beau nunca vi nada tão bonitoConjunction (par conséquent) por isso* * *aussi osi]advérbionous aussi, nous allons au cinémanós também vamos ao cinemaPaul est aussi grand/fort/intelligent que Pierreo Paulo é tão alto/forte/inteligente como o Pedropor... queaussi bizarre que cela paraisse, je me sens mieuxpor muito estranho que pareça, sinto-me melhorconjunção(causa) por issoil pleuvait, aussi sommes-nous restés à la maisonchovia, por isso ficámos em casa -
54 bain
[bɛ̃]Nom masculin banho masculinoprendre un bain tomar um banhoprendre un bain de soleil tomar banho de solgrand bain piscina feminino para adultospetit bain piscina feminino para crianças* * *bain bɛ̃]nome masculino1 banhoprendre un bain chaudtomar um banho quenteun bain de mousseum banho de espumaun bain turcum banho turcobain de refroidissementbanho de arrefecimentoun bain d'orum banho de ouroun bain de teintureum banho de tintaun bain de boucheuma lavagem bucal odontológicabains de foulebanhos de multidãobain linguistiquebanho linguísticoenvolver-se no assunto, no contexto -
55 baiser
[beze]Nom masculin beijo masculino* * *baiser beze]verboune grand-mère baisa affectueusement sa petite-filleuma avó beijou carinhosamente a netacoloquial se faire baiser dans une affaireser levado num negócionome masculinobeijole baiser de Judaso beijo de Judasles amoureux échangeaient des baisersos namorados trocavam beijos -
56 bassin
[basɛ̃]Nom masculin (plan d'eau) tanque masculinole Bassin parisien a Bacia parisiensegrand bassin piscina feminino para adultospetit bassin piscina feminino para crianças* * *bassin basɛ̃]nome masculinotanquele bassin de la Seinea bacia do Senales os du bassinos ossos da bacia -
57 beaucoup
[boku]Adverbe (aimer, manger) muitoil a lu beaucoup de livres ele leu muitos livrosbeaucoup plus cher muito mais caroelle fait beaucoup plus de fautes qu'avant ela faz muito mais erros do que antes* * *beaucoup boku]advérbioil y a beaucoup de mondehá muita gentej'ai beaucoup de livrestenho muitos livrosil faut avoir beaucoup de chanceé preciso ter muita sorteaimer beaucoup quelqu'ungostar muito de alguémdeux problèmes le même jour, c'est beaucoup!dois problemas no mesmo dia, é demasiado!il mange beaucoupele come muitoil est beaucoup plus grand que toiele é muito mais alto do que tuse sentir beaucoup mieuxsentir-se muito melhorbeaucoup d'entre euxmuitos delesbeaucoup disent quemuitos dizem quefalta muitoé um exagerode longefalta muitoé em grande parte responsável por◆ merci beaucoup!muito obrigado! -
58 bruit
[bʀɥi]faire du bruit fazer barulho* * *bruit bʀɥi]nome masculinoun bruit de pasum ruído de passosles enfants font du bruitas crianças fazem barulhoboatofaire courir le bruitfazer correr o rumorrépandre le bruitespalhar o boatobruit de fondruído de fundodar que falar -
59 café
[kafe]Nom masculin café masculinocafé crème ou au lait café com leitecafé épicé ( Suisse) café com cravo e canelacafé liégeois sorvete de café com chantilly (ou chantili)café noir café simples* * *café kafe]nome masculinocafé en grainscafé em grãomoulin à cafémoinho de caféprendre un grand crèmetomar uma meia de leiteprendre un express à la terrasse d'un cafétomar um expresso na esplanada de um cafécafé com leitemeia de leitedescafeinadocafé instantâneocafé simples -
60 chambardement
См. также в других словарях:
Grand Rapids, Michigan — Grand Rapids redirects here. For other uses, see Grand Rapids (disambiguation). City of Grand Rapids City Images from top to bottom … Wikipedia
Grand Theft Auto IV — s box art displays several of the prominent characters featured in the game, including protagonist Niko Bellic and accomplice Little Jacob. Developer(s) … Wikipedia
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
grand — grand, ande (gran, gran d ; le d se lie : un gran t homme ; au pluriel, l s se lie : de gran z hommes) adj. 1° Qui a des dimensions plus qu ordinaires. 2° Il se dit pour marquer simplement différence ou égalité entre des objets que l on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Grand Duke Michael Alexandrovich of Russia — Grand Duke Michael Alexandrovich Spouse Natalia Brasova Issue George, Count Brasov Full name Mikhail Aleksandrovich Romanov … Wikipedia
Grand Central Terminal — Grand Central Station redirects here. For the connected New York City Subway station, see Grand Central – 42nd Street (New York City Subway). For other uses, see Grand Central Station (disambiguation). Grand Central Terminal … Wikipedia
Grand Duke Michael Mikhailovich of Russia — Grand Duke Michael Mikhailovich Spouse Countess Sophie of Merenberg Issue Countess Anastasia Mikhailovna de Torby Nadejda, Marchioness of Milford Haven … Wikipedia
Grand-Canyon-Nationalpark — Die Gesteinsschichten im Grand Canyon wurden vom Colorado River ausgewaschen … Deutsch Wikipedia
Grand Canyon National Park — Grand Canyon Nationalpark Die Gesteinsschichten im Grand Canyon wurden vom Colorado River ausgewaschen … Deutsch Wikipedia
Grand-Pre — Grand Pré 45° 06′ 32″ N 64° 18′ 33″ W / 45.10888889, 64.30916667 … Wikipédia en Français
Grand-Pré — Statue d Evangéline et église souvenir Administration Pays … Wikipédia en Français