-
1 distance
[distɑ̃s]Nom féminin distância femininoà une distance de 20 km, à 20 km de distance a uma distância de 20 km, a 20 km de distânciaà distance à distância* * *distance distɑ̃s]nome femininoà une faible distancepertoà une grande distancelongeà deux ans de distancehá dois anosil y a une distance entre le désir et la réalitéhá um abismo entre o desejo e a realidadeà distância◆ garder ses distances/tenir à distanceguardar as distâncias; não permitir intimidadeafastar-se -
2 distance
[distɑ̃s]Nom féminin distância femininoà une distance de 20 km, à 20 km de distance a uma distância de 20 km, a 20 km de distânciaà distance à distância* * *[distɑ̃s]Nom féminin distância femininoà une distance de 20 km, à 20 km de distance a uma distância de 20 km, a 20 km de distânciaà distance à distância -
3 écart
[ekaʀ]Nom masculin (distance) distância feminino(différence) diferença femininofaire un écart desviar-seà l'écart (de) afastado (de)grand écart posição em que as pernas formam um ângulo de 180°* * *[ekaʀ]Nom masculin (distance) distância feminino(différence) diferença femininofaire un écart desviar-seà l'écart (de) afastado (de)grand écart posição em que as pernas formam um ângulo de 180° -
4 sur
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias -
5 sûr
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sûr, e[syʀ]Adjectif (sans danger) seguro(ra)(digne de confiance) de confiançaje suis sûre de réussir/qu'il viendra tenho certeza que vou conseguir/que ele vemje suis sûre de lui tenho confiança neleêtre sûr de soi estar seguro de si -
6 apprécier
-
7 écart
[ekaʀ]Nom masculin (distance) distância feminino(différence) diferença femininofaire un écart desviar-seà l'écart (de) afastado (de)grand écart posição em que as pernas formam um ângulo de 180°* * *écart ekaʀ]nome masculinodesviointervaloêtre à l'écart deestar desviado de(ginástica) faire le grand écartfazer a espargatafigurado se tenir à l'écartmanter-se à distância; manter-se afastadofigurado tenir quelqu'un à l'écartpôr alguém de parte2 (temperatura, preço) variação f.diferença f.voiture qui fait un écartcarro que dá uma guinadafalha f.un écart de conduiteum desvio de comportamento -
8 enseignement
[ɑ̃sɛɲmɑ̃]Nom masculin ensino masculinoenseignement privé ensino privado* * *enseignement ɑ̃sɛɲmɑ̃]nome masculinoeducação f.enseignement à distanceensino a distânciaenseignement techniqueensino técnicoenseignement privéensino privadoenseignement publicensino públicoenseignement spécialiséensino especializadoêtre dans l'enseignementestar no ensinotirer des enseignements detirar lições de -
9 sur
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sur syʀ]preposiçãoil neige sur toute la villeestá a nevar em toda a cidadele livre est sur le bureauo livro está sobre a secretáriamettre le sac sur la tablepôr o saco em cima da mesaelle a acheté des légumes sur le marchéela comprou legumes no mercadoelle n'est jamais montée sur un bateauela nunca este num barcol'avoir sur soitrazê-lo consigotourner sur la gauchevirar à esquerdavue sur la mervista para o mararriver sur le tardchegar tarde; chegar tardiamenteêtre sur le point de partirestar quase a partirsur les trois heurescerca das três horassur invitationpor conviterester sur la défensiveficar na defensivatravailler sur ordinateurtrabalhar com computador7 (assunto, matéria) acerca de; a respeito de; sobreêtre interrogé sur ce sujetser interrogado acerca desse assuntoêtre sur un projetestar a trabalhar num projectoun documentaire sur la nouvelle génération de créateursum documentário sobre a nova geração de criadores8 (relação, proporção) emun cas sur centum caso em cemsur mesurepor medidafaire faute sur fautecometer erro após errocompter surcontar com; confiar emavoir des droits surter direitos sobreadjectivoácido; azedoser apanhado em flagrante◆ sur cedito isto; feito istono mesmo instante, imediatamente -
10 sûr
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sûr syʀ]adjectivoêtre sûr de son coupestar certo do seu sucessoêtre sûr de quelqu'unpoder contar com alguémse cacher en lieu sûresconder-se num lugar seguroun ami sûrum amigo fielinfalivelmente, sem falta◆ bien sûrevidentemente, com certezade fonte segurao melhor, o mais certocertamente, com certezaseguro de si
См. также в других словарях:
distance — [ distɑ̃s ] n. f. • 1223; lat. distantia 1 ♦ Longueur qui sépare une chose d une autre. ⇒ 1. écart, écartement, éloignement, 1. espace, étendue, intervalle. Distance entre deux lieux. Distance d un point à un autre, de la Terre à la Lune. Évaluer … Encyclopédie Universelle
Distance — Dis tance, n. [F. distance, L. distantia.] 1. The space between two objects; the length of a line, especially the shortest line joining two points or things that are separate; measure of separation in place. [1913 Webster] Every particle attracts … The Collaborative International Dictionary of English
distance — [dis′təns] n. [ME distaunce < OFr distance < L distantia < distans, prp. of distare, to stand apart < dis , apart + stare, STAND] 1. the fact or condition of being separated or removed in space or time; remoteness 2. a gap, space, or… … English World dictionary
distance — DISTANCE. s. fém. L espace, l intervalle d un lieu à un autre. La distance des lieux. La distance d une ville à l autre. [b]f♛/b] On le dit aussi Du temps. La distance des temps. Il y a une grande distance depuis l Empire des Assyriens jusqu à l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
distance — DISTANCE. s. f. L espace, l intervalle qu il y a d un lieu à un autre. La distance des lieux. la distance qu il y a d un lieu à un autre. On le dit aussi du temps. La distance des temps. il y a une grande distance depuis l Empire des Assiriens… … Dictionnaire de l'Académie française
distancé — distancé, ée (di stan sé, sée) adj. Dépassé à la course. Ce cheval d abord distancé par les autres coureurs. Fig. Distancé dans la carrière des honneurs par des compétiteurs plus heureux. Absolument. Un cheval distancé. Vous serez distancé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Distance — Dis tance, v. t. [imp. & p. p. {Distanced}; p. pr. & vb. n. {Distancing}.] 1. To place at a distance or remotely. [1913 Webster] I heard nothing thereof at Oxford, being then miles distanced thence. Fuller. [1913 Webster] 2. To cause to appear as … The Collaborative International Dictionary of English
Distance — Saltar a navegación, búsqueda Distance ( distancia en inglés) puede referirse a: Distance, un disco de Hikaru Utada Distance, una película de Hirokazu Koreeda Obtenido de Distance Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Distance (EP) — Distance EP by Antagonist A.D Released 2007 Genre M … Wikipedia
distance — ► NOUN 1) the length of the space between two points. 2) the condition of being far off; remoteness. 3) a far off point or place. 4) an interval of time or relation. 5) the full length or time of a race or other contest. 6) Brit. Horse Racing a… … English terms dictionary
distance — [n1] interval, range absence, ambit, amplitude, area, bit, breadth, compass, country mile*, expanse, extension, extent, farness, far piece*, gap, good ways*, heavens, hinterland, horizon, lapse, length, objective, orbit, outpost, outskirts,… … New thesaurus