-
1 air
[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado* * *air ɛʀ]nome masculinole bon air de la campagneo ar saudável do campoprendre l'airarejar; passearfermez la fenêtre, il y a trop d'airfechem a janela, há muito vento3 espaçoarmée de l'airforça aéreail y a de l'orage dans l'aira atmosfera está densa; a atmosfera está carregadaavoir l'air depareceril a l'air méchantele tem ar de maucette statue a l'air ancienneesta estátua parece antigacanção f.il aime les vieux airs d'autrefoisele gosta das velhas melodias de outrorale grand air de Carmena grande ária da ópera Carmensão palavras vãs, são palavras sem fundamentoela é uma cabeça no arestragou tudoo espírito da épocater muita latadar-se ares de importânciaser o que se aparenta, dar a letra com a careta -
2 atmosphère
-
3 atmosphère
-
4 détendre
[detɑ̃dʀ]Verbe transitif (corde, élastique) esticar(personne, atmosphère) descontrairVerbe pronominal (corde, élastique) esticar-se(se décontracter) descontrair-se* * *I.détendre detɑ̃dʀ]verbo1 (corda, mola) distenderII.(pessoa, atmosfera) descontrair-se -
5 ambiance
[ɑ̃bjɑ̃s]Nom féminin (atmosphère) ambiente masculinod'ambiance (musique, éclairage) de ambiente* * *ambiance ɑ̃bjɑ̃s]nome femininola fête manquait d'ambiancea festa não estava animadamettre de l'ambiancecriar animaçãoambiente, de ambiente -
6 décor
[dekɔʀ](de théâtre) cenário masculino(d'une pièce) decoração feminino* * *décor dekɔʀ]nome masculinochangement de décormudança de aressair acidentalmente da estrada -
7 désintégrer
[dezɛ̃tegʀe]Verbe transitif desintegrarVerbe pronominal desintegrar-se* * *I.désintégrer dezɛ̃tegʀe]verbodesintegrar; desagregarII.desintegrar-se; desagregar-sela bombe s'est désintégrée dans l'atmosphèrea bomba desintegrou-se na atmosfera -
8 grisaille
-
9 hospitalier
hospitalier, ère[ɔspitalje, ɛʀ]Adjectif (accueillant) hospitaleiro(ra)(des hopitaux) hospitalar* * *hospitalier ɔspitalje]adjectivo1 (atmosfera, local) hospitaleirodes personnes hospitalièrespessoas hospitaleiras2 (serviço, equipamento) hospitalarmatériel hospitaliermaterial hospitalar -
10 lourdeur
[luʀdœʀ]Nom féminin avoir des lourdeurs d'estomac ter o estômago pesado* * *lourdeur luʀdœʀ]nome feminino1 (objecto, fardo) peso m.sensation de lourdeursensação de peso2 (encargo, responsabilidade) peso m.; importância -
11 oppressé
-
12 oppresser
-
13 ouaté
-
14 respirable
respirable ʀɛspiʀabl]adjectivo 2 géneros1 respirávell'atmosphère n'est pas respirablea atmosfera é insuportável -
15 saturé
saturé, e[satyʀe]Adjectif saturado(da)* * *saturé satyʀe]adjectivosaturadoatmosphère saturéeatmosfera saturada -
16 sous
[su]Préposition debaixo desous enveloppe num envelopesous peu dentro em breve* * *sous su]preposiçãocacher sous la tableesconder debaixo da mesanager sous l'eaunadar debaixo de águas'asseoir sous un arbresentar-se debaixo de uma árvore2 (condição, atmosfera) em; àse promener sous la pluiepassear à chuvasous la protection desob a protecção de; debaixo da protecção deêtre sous les ordres deestar debaixo das ordens desous un faux nomcom um nome falsosous l'action des rayonssob a acção dos raiosproduit emballé sous videproduto embalado em vácuoINFORMÁTICA travailler sous MS-DOStrabalhar em MS-DOSsous le règne deno reino desous quinzainedaqui a duas semanasà socapaa esse respeitoao alcance da mão; à disposiçãosecretamente; em segredosob pena de◆ sous peudentro em poucodebaixo de terra -
17 trou
[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória* * *trou tʀu]nome masculinoun trou dans la rueum buraco na estradale fil passe par le trou de l'aiguilleo fio passa pelo orifício da agulhaun trou à la chaussetteum buraco na meiale lapin se réfugie dans son trouo coelho refugia-se na sua tocatrou d'airburaco de arun trou noir dans l'atmosphèreum buraco negro na atmosferaforameun trou de quelques millionsum buraco de alguns milhõesfim do mundoêtre au trouir dentrocoloquial avoir un trouter uma falha de memóriaelle est dans le trou depuis la mort de sa mèreela entrou em depressão desde a morte da mãebeber muito, beber como uma esponja -
18 troubler
[tʀuble]Verbe transitif (liquide, vue) turvar(silence, sommeil, réunion) perturbar(esprit, raison) transtornar(inquiéter) inquietar(émouvoir) emocionarVerbe pronominal (eau, vue) ficar turvo(va)(s'inquiéter) atrapalhar-se* * *I.troubler tʀuble]verbo1 (clareza, transparência) turvar2 (ordem, tranquilidade, sono) perturbarinterromperquand le bébé dort, rien ne trouble son sommeilquando o bebé dorme, nada interrompe o sono delerien ne peut troubler ce silence!nada pode perturbar este silêncio!un groupe de manifestants a troublé le calme du villageum grupo de manifestantes perturbou a calma da aldeiale vin trouble les facultéso vinho perturba as faculdades mentaisles formes de la jeune femme le troublent un peuas formas da rapariga perturbam-no um poucoles questions étaient difficiles mais il ne s'est pas laissé troubleras perguntas eram difíceis mas ele não se deixou afligirII.1 (líquido, atmosfera) turvar-se
См. также в других словарях:
atmosfera — atmosféra ž DEFINICIJA 1. meteor. plinoviti omotač Zemlje i drugih nebeskih tijela; ozračje 2. pren. situacija i okolnosti na nekom mjestu, okolina i način mišljenja [intelektualna atmosfera; radna atmosfera]; raspoloženje 3. fiz. stara jedinica… … Hrvatski jezični portal
atmosferă — ATMOSFÉRĂ, (3) atmosfere, s.f. 1. Înveliş gazos care înconjoară pământul; aer; spec. aer pe care îl respiră cineva. ♦ (fig.) Mediul social înconjurător; ambianţă. ♦ (fig.) Stare de spirit care se creează în jurul cuiva sau a ceva. 2. Masă de gaze … Dicționar Român
atmosfera — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. atmosferaerze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powłoka gazowa otaczająca Ziemię lub inne ciało niebieskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atmosfera ziemska. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
atmosfera — atmósfera o atmosfera sustantivo femenino 1. Área: astronomía Capa gaseosa que rodea la Tierra u otro cuerpo celeste: los componentes de la atmósfera. La atmósfera está cargada, va a llover. 2. (no contable) Ambiente que rodea a personas o cosas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atmósfera — o atmosfera sustantivo femenino 1. Área: astronomía Capa gaseosa que rodea la Tierra u otro cuerpo celeste: los componentes de la atmósfera. La atmósfera está cargada, va a llover. 2. (no contable) Ambiente que rodea a personas o cosas: No me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atmosfera — atmósfera o atmosfera (Del gr. ἀτμός, vapor, aire, y σφαῖρα, esfera). 1. f. Capa de aire que rodea la Tierra. 2. Capa gaseosa que rodea un cuerpo celeste u otro cuerpo cualquiera. 3. Espacio a que se extienden las influencias de alguien o algo, o … Diccionario de la lengua española
atmósfera — o atmosfera (Del gr. ἀτμός, vapor, aire, y σφαῖρα, esfera). 1. f. Capa de aire que rodea la Tierra. 2. Capa gaseosa que rodea un cuerpo celeste u otro cuerpo cualquiera. 3. Espacio a que se extienden las influencias de alguien o algo, o ambiente… … Diccionario de la lengua española
atmosféra — ž 1. {{001f}}meteor. plinoviti omotač Zemlje i drugih nebeskih tijela; ozračje 2. {{001f}}pren. situacija i okolnosti na nekom mjestu, okolina i način mišljenja [intelektualna ∼; radna ∼]; raspoloženje, ugođaj 3. {{001f}}fiz. stara jedinica za… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
atmósfera — 1. elemento natural del aire, que recubre la superficie terrestre y está compuesto de aproximadamente 20% de oxígeno, 78% de nitrógeno y 2% de dióxido de carbono y de otros gases. 2. envoltura de gas, que puede duplicar o no la … Diccionario médico
atmósfera — ‘Capa de aire que rodea la Tierra’. Esta palabra solo se usa hoy con acentuación esdrújula, única, por tanto, que debe considerarse correcta (→ sfera). La forma llana etimológica atmosfera [atmosféra] está en desuso y debe evitarse … Diccionario panhispánico de dudas
atmosfera — statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Žemės rutulį gaubiantis oro sluoksnis. Atmosferos masė 5,15·10¹⁵ t. Jos slėgis į Žemės paviršių jūros lygyje lygus vid. 101,3 kPa (↑atmosferos slėgis). Žemutinių atmosferos sluoksnių… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas