-
1 établissement
[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar* * *établissement etablismɑ̃]nome masculinocriação f.l'établissement d'un nouvel impôta criação de um novo impostol'établissement des colonisateurs dans de nouveaux territoiresa instalação de colonos em novos territórioscet établissement commercial fonctionne bieneste estabelecimento comercial funciona muito beml'établissement de l'innocence du suspect a été longa demonstração da inocência do suspeito levou muito tempoempresa de utilidade públicaestabelecimento hospitalar -
2 établissement
[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar* * *[etablismɑ̃]Nom masculin (organisme) estabelecimento masculinoétablissement scolaire estabelecimento escolar -
3 boîte
[bwat]Nom féminin caixa femininoboîte d'allumettes caixa de fósforosboîte de conserve lata feminino de conservaboîte aux lettres caixa do correioboîte (de nuit) boate femininoboîte à outils caixa de ferramentasboîte postale caixa postalboîte de vitesses caixa de câmbio* * *boîte bwat]nome feminino(em metal) lataboîte à bijouxestojo de jóias; guarda-jóiasboîte à musiquecaixa de músicaboîte d'allumettescaixa de fósforosboîte de conservelata de conserva(automóvel) boîte à gantsporta-luvasboîte de nuitdiscotecaaller en boîteir à discotecasortie en boîteida à discotecapejorativo quelle sale boîte!que sítio horrível!escritório m.escolacaixa do correiocaixa de velocidadescaixa negracaixa cranianacalar-segozar com alguém -
4 institution
[ɛ̃stitysjɔ̃]Nom féminin instituição feminino* * *institution ɛ̃stitysjɔ̃]nome femininoinstitution religieuseinstituição religiosaestabelecimentoinstauração -
5 dont
[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que…* * *[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que… -
6 asile
-
7 maison
[mɛzɔ̃]Nom féminin casa femininoAdjectif invariable caseiro(ra)à la maison em casamaison de campagne casa de campomaison des jeunes et de la culture centro cultural para jovens* * *maison mɛzɔ̃]nome femininomaison de campagnecasa de campomaison de plain-piedcasa térreamaison préfabriquéecasa prefabricadahabiter une maisonmorar numa casaà la maisonem casaquitter la maisonsair de casarester à la maisonficar em casatenir la maisongovernar a casaun ami de la maisonum amigo da casafirmac'est offert par la maisoné oferta da casamaison de commerceestabelecimento comercialfamíliaadjectivo invariável( feito em casa) caseirotarte maisontarte caseiracasa de correcçãocentro culturalcasa de reclusão, prisãoeditoracasa de idosos, larcasa de saúde -
8 bar
[baʀ](comptoir) balcão masculinobar à café ( Suisse) bar onde não são servidas bebidas alcoólicas* * *bar baʀ]nome masculinofrequentar os bares com assiduidade -
9 bistrot
[bistʀo]Nom masculin bistrô masculino* * *bistrot, bistro bistʀo]nome masculino(estabelecimento) café -
10 bistro
[bistʀo]Nom masculin bistrô masculino* * *bistrot, bistro bistʀo]nome masculino(estabelecimento) café -
11 brasserie
-
12 café
[kafe]Nom masculin café masculinocafé crème ou au lait café com leitecafé épicé ( Suisse) café com cravo e canelacafé liégeois sorvete de café com chantilly (ou chantili)café noir café simples* * *café kafe]nome masculinocafé en grainscafé em grãomoulin à cafémoinho de caféprendre un grand crèmetomar uma meia de leiteprendre un express à la terrasse d'un cafétomar um expresso na esplanada de um cafécafé com leitemeia de leitedescafeinadocafé instantâneocafé simples -
13 caisse
[kɛs]Nom féminin caixa femininocaisse (enregistreuse) caixa (registadora)caisse d'épargne caderneta feminino de poupançacaisse rapide caixa-rápido masculino* * *caisse kɛs]nome femininodécharger des caissesdescarregar caixascaisse enregistreusecaixa registadorapasser à la caissepassar na caixa; passar na tesourariacaisse d'épargnecaixa de depósitoscaisse de retraitefundo de pensões4ANATOMIA caisse du tympancaixa do tímpanoadministrar os fundos de uma casa comercial -
14 conciergerie
conciergerie kɔ̃sjɛʀʒəʀi]nome feminino1 (de castelo, de estabelecimento) alojamento m. do porteiro -
15 conservatoire
[kɔ̃sɛʀvatwaʀ]Nom masculin conservatório masculino* * *conservatoire kɔ̃sɛʀvatwaʀ]nome masculino(estabelecimento) conservatórioélève du conservatoirealuno do conservatório -
16 crédit
[kʀedi]Nom masculin crédito masculinoacheter quelque chose à crédit comprar algo a prazo* * *crédit kʀedi]nome masculinolettre de crédittítulo de créditojouir d'un grand créditgozar de grande prestígio◆ à crédita crédito -
17 discipline
[disiplin]Nom féminin disciplina feminino* * *discipline disiplin]nome femininodisciplina(estabelecimento de ensino) conseil de disciplineconselho disciplinar(área de conhecimento, de ensino) disciplines scientifiquesdisciplinas científicas -
18 dont
[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que…* * *dont dɔ̃]pronome relativo1 [indica a proveniência, a origem] de ondedo qualla chambre dont je sorso quarto de onde saiola famille dont il est issua família de onde ele provémles mines dont on extrait le charbonas minas de onde se extrai o carvão2 [indica modo, maneira] comola façon dont elle est habilléea maneira como ela está vestida3 [indica posse, qualidade] cujola femme dont ils admiraient le couragea mulher cuja coragem admiravampériodiques dont le texte intégral est disponible en ligneperiódicos cujo texto integral está disponível on-line4 [indica parte de um todo] entre o qualcinq otages, dont trois Françaises, on été libérés hiercinco reféns, entre os quais três francesas, foram libertados ontemquelques personnes étaient là, dont ton pèrealgumas pessoas estavam lá, entre as quais o teu pai5 [complemento] do qual; de quem; de quec'est ce dont j'ai peuré disso que tenho medoce dont il parleaquilo de que ele falatout ce dont je n'ai pas parlétudo aquilo de que não falei -
19 école
[ekɔl]Nom féminin escola femininoaller à l'école ir à escolafaire l'école buissonnière matar aulal'école publique escola pública* * *école ekɔl]nome femininoaller à l'écoleir para a escolaécole de Beaux-Artsescola de Belas-Artesécole de conduiteescola de conduçãoécole de danseescola de dançaécole de l'airescola de aviaçãoécole hôtelièreescola de hotelariaécole maternellejardim-infantilécole militairecolégio militarécole primaireescola do 1.° ensino básicoescolal'école du mondea escola da vida3 (grupo de escritores, artistas) escolafaire écolefazer escolaestar em boas mãosfazer gazeta -
20 écrou
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estabelecimento — s. m. 1. Ato ou efeito de estabelecer. 2. Loja de comércio. 3. Morada fixa. 4. Instituição. 5. Instituto. 6. Edifício … Dicionário da Língua Portuguesa
Manoel de Castro Villas Bôas — (18 April 1907 13 December 1979 )was a Brazilian entrepreneur, writer and journalist that contributed in bridge the gap between Brazil and Brazilians, via actions and articles published in several Brazilian newspapers and magazines on political… … Wikipedia
berçário — s. m. 1. Em hospitais e maternidades, seção onde estão os berços para os recém nascidos. 2. Estabelecimento no qual os bebês são deixados pelos pais durante o dia para que possam ser guardados e alimentados. 3. Seção de uma instituição ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
casa — s. f. 1. Nome genérico de todas as construções destinadas a habitação. 2. Construção destinada a uma unidade de habitação, geralmente unifamiliar, por oposição a apartamento. = MORADIA, VIVENDA 3. Cada uma das divisões de uma habitação. = CÔMODO … Dicionário da Língua Portuguesa
diária — s. f. 1. Quantia ganha, recebida ou gasta em cada dia. 2. Ração de cada dia. 3. Quantia paga por cada dia num estabelecimento de hotelaria ou num estabelecimento hospitalar. ‣ Etimologia: feminino de diário … Dicionário da Língua Portuguesa
discoteca — |é| s. f. 1. Coleção de discos fonográficos ou CD. = FONOTECA 2. Lugar onde se guardam discos. = FONOTECA 3. Estabelecimento comercial onde se vendem discos. 4. Estabelecimento comercial onde se pode ouvir música gravada, dançar e consumir… … Dicionário da Língua Portuguesa
freguesia — |frè| s. f. 1. Subdivisão administrativa do concelho. 2. Território que abrange a freguesia. 3. Habitantes da freguesia. 4. Conjunto dos fregueses de um estabelecimento ou de um pároco. 5. Concorrência (a um estabelecimento). 6. Igreja paroquial … Dicionário da Língua Portuguesa
loja — |ó| s. f. 1. Piso ao nível ou quase ao nível da rua. 2. Estabelecimento de venda ou de comércio. 3. Templo maçônico. 4. [Informal] desamparar a loja: sair depressa de um lugar. 5. [Informal] deixar de importunar alguém (ex.: disse para lhe… … Dicionário da Língua Portuguesa
manufactura — |àct| s. f. 1. Obra feita à mão. 2. Trabalho manual. 3. Grande estabelecimento industrial. 4. A produção desse estabelecimento. ♦ Grafia no Brasil: manufatura. ♦ [Portugal] Variante de manufatura após o Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
manufatura — |àt| s. f. 1. Obra feita à mão. 2. Trabalho manual. 3. Grande estabelecimento industrial. 4. A produção desse estabelecimento … Dicionário da Língua Portuguesa
reitor — |ô| s. m. 1. O que rege. 2. Chefe de um estabelecimento de instrução secundária ou superior. 3. Diretor de um estabelecimento de uma universidade. 4. Prior, pároco. ‣ Etimologia: latim rector, oris … Dicionário da Língua Portuguesa