-
21 dazutun
гл.разг. добавлять, прибавлять -
22 dazutun
* vtugs. dodać, dołożyć -
23 dazutun
* tr прибавям. -
24 dazutun
v/t добавлять <бавить> (Р); Kochk. a. положить pf. (В) -
25 dazutun
vt dodati, dodavati -
26 Dazutun
n:óhne j-s Dazútun — без участия кого-л
-
27 dazutun*
vt разг прибавлять, добавлять -
28 dazutun
dazútun* vt разг.прибавля́ть, добавля́ть -
29 Dazutun
-
30 dazutun
-
31 dazutun
dazu|tunirr vt katmak, üstüne koymak -
32 dazutun
-
33 dazusetzen, dazutun (tue dazu, tat dazu, dazugetan
v dodati, dodavati (-dajem); ohne mein Dazutun bez mojega učešćaDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dazusetzen, dazutun (tue dazu, tat dazu, dazugetan
-
34 ohne jemandes Dazutun
ohne jemandes Dazutun -
35 ohne mein Dazutun
предл. -
36 ohne sein Dazutun
предл.общ. без его участия -
37 ohne sein Dazutun
sin su ayuda -
38 zulegen
'tsuːleːgənv1)sich etw zulegen — proveerse de, adquirir, comprar
2) (fam: an Gewicht zunehmen) engordar, echar unos kilos encima3) (fam: Anstrengungen verstärken) darse prisa, acelerarzu| legen1 dig (anschaffen) sich Dativ etwas zulegen comprar(se) algo; sie hat sich einen Geliebten zugelegt se ha buscado un amante2 dig (dicker werden) engordartransitives Verb1. [anschaffen]2. [dazutun] añadir————————intransitives Verb[schneller werden] acelerar -
39 weight
1. noun1) Gewicht, dasbe under/over weight — zu wenig/zu viel wiegen
throw one's weight about or around — (fig. coll.) sich wichtig machen
pull one's weight — (do one's fair share) sich voll einsetzen
2) (Athletics) Kugel, die3) (surface density of cloth etc.) Qualität, die5) (importance) Gewicht, dasgive due weight to something — einer Sache (Dat.) die nötige Beachtung schenken
carry weight — ins Gewicht fallen
his opinion carries no weight with me — seine Meinung ist für mich unbedeutend
6) (preponderance) Übergewicht, das2. transitive verb1) (add weight to) beschweren2) (hold with weight)weight [down] — beschweren; (fig.) belasten
* * *[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) das Gewicht2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) das Gewicht3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) die Last4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) das Gewicht5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.)* * *[weɪt]I. nthe \weight of snow caused the roof to collapse die Schneelast brachte das Dach zum Einsturzto lose/put on \weight ab-/zunehmenJoe's quite a \weight Joe ist ein ziemlicher Brockento lift a heavy \weight ein schweres Gewicht hebento lift \weights Gewicht[e] hebenher experience does give her opinions \weight ihre Erfahrung verleiht ihren Ansichten Gewichtto attach \weight to sth etw dat Bedeutung beimessento carry \weight ins Gewicht fallen5.▶ to be worth one's \weight in gold sein Gewicht in Gold wert seinII. vtto be \weighted in favour of sb/sth ( fig) zu Gunsten von jdm/etw angelegt sein* * *[weɪt]1. n1) (= heaviness ALSO PHYS) Gewicht nt; (SPORT, ESP BOXING) Gewichtsklasse f, Gewicht nt (inf); (of cloth) Schwere f; (of blow) Wucht f, Heftigkeit f3 kilos in weight — 3 Kilo Gewicht, ein Gewicht von 3 Kilo
the grocer gave me short weight —
a blow without much weight behind it — ein Schlag mit wenig or ohne viel Wucht or Kraft dahinter
to feel/test the weight of sth — sehen/probieren, wie schwer etw ist
he carries his weight well — man sieht ihm sein Gewicht nicht an
I hope the chair takes my weight — ich hoffe, der Stuhl hält mein Gewicht aus
he's/it's worth his/its weight in gold — er/das ist Gold(es) wert
2) (= metal weight, unit of weight, heavy object) Gewicht ntweights and measures — Maße und Gewichte (+pl vb)
will he manage to lift the 90kg weight? — wird er die 90 Kilo heben können?
the doctor warned him not to lift heavy weights — der Arzt warnte ihn davor, schwere Lasten zu heben
4) (fig: importance) Bedeutung f, Gewicht nthe/his opinion carries no weight — seine Stimme/Meinung hat kein Gewicht or fällt nicht ins Gewicht
those arguments carry weight with the minister/carry great weight — diesen Argumenten misst der Minister Gewicht bei/wird großes Gewicht beigemessen
to add weight to sth — einer Sache (dat) zusätzliches Gewicht geben or verleihen
to pull one's weight — seinen Teil dazutun, seinen Beitrag leisten
to put or throw one's full weight behind sb/sth — sich mit seinem ganzen Gewicht or mit dem ganzen Gewicht seiner Persönlichkeit für jdn/etw einsetzen
2. vt1) (= make heavier, put weights on) beschwerenof/against sb — etw zu jds Gunsten/gegen jdn beeinflussen
of/against sth — etw zugunsten or zu Gunsten einer Sache/gegen etw beeinflussen
of sb/sth — so angelegt sein, dass es zugunsten or zu Gunsten einer Person/Sache ist
to be weighted against sb/sth — jdn/etw benachteiligen
* * *weight [weıt]A s1. Gewicht n, Schwere f:by weight nach Gewicht;it is three pounds in weight es wiegt drei Pfund;take the weight off one’s feet umga) sich hinsetzen,b) sich ausruhen2. Gewicht n, Gewichtseinheit f:weights and measures Maße und Gewichte;what is your weight? wie viel wiegen Sie?, wie schwer sind Sie?;lose weight abnehmen;pull one’s weight sein(en) Teil dazutun, seinen Beitrag leisten;throw ( oder chuck) one’s weight about ( oder around) umg sich aufspielen oder wichtigmachen; → academic.ru/60971/reduce">reduce A 14. Gewicht n, Last f:under the weight of unter dem Gewicht von (od gen);lift heavy weights schwer(e Lasten) heben5. Gewicht n (einer Waage, Uhr etc)6. PHYSa) Gewicht(skraft) n(f)b) Masse f7. fig (Sorgen- etc) Last f, Bürde f:the weight of old age die Bürde des Alters;the weight of evidence die Last des Beweismaterials;his decision took a weight off my mind bei seiner Entscheidung ist mir ein Stein vom Herzen gefallen;it is a weight off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler8. fig Gewicht n, Bedeutung f:of weight gewichtig, schwerwiegend;add weight to Spekulationen etc verstärken;attach great (little) weight to sth einer Sache großes (wenig) Gewicht oder große (wenig) Bedeutung beimessen;not attach any weight to nichts geben auf (akk);9. fig Ansehen n, Einfluss m:of no weight ohne Bedeutung;men of weight bedeutende oder einflussreiche Männer10. SPORT Gewichtsklasse fB v/ta) beschweren,b) belasten (a. fig),2. WIRTSCH Stoffe etc durch Beimischung von Mineralien etc schwerer machen3. SPORTa) einem Pferd zusätzliches Gewicht zuteilenb) einen Ski belasten4. Statistik: einer Zahl relative Bedeutung geben:w. abk1. weight2. wide3. width4. wife5. with* * *1. noun1) Gewicht, dasbe under/over weight — zu wenig/zu viel wiegen
throw one's weight about or around — (fig. coll.) sich wichtig machen
pull one's weight — (do one's fair share) sich voll einsetzen
2) (Athletics) Kugel, die3) (surface density of cloth etc.) Qualität, dieit would be a weight off my mind if... — mir würde ein Stein vom Herzen fallen, wenn...
5) (importance) Gewicht, dasgive due weight to something — einer Sache (Dat.) die nötige Beachtung schenken
6) (preponderance) Übergewicht, das2. transitive verb1) (add weight to) beschwerenweight [down] — beschweren; (fig.) belasten
* * *n.Bedeutung f.Gewicht -e n.Schwere f. -
40 ohne
1. prp (A)1) указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; неопределённый артикль опускается безim Sommer gehe ich ohne Hut — летом я хожу без шляпыohne ihn wäre ich verloren — без него я бы пропалohne Gewinn verkaufen — продать без прибылиer ist ganz ohne Geld ( Mittel) — он совершенно без денег ( без средств)nicht ohne Grund — не без оснований, не без причиныein Brief ohne Datum — письмо без датыohne Ort und Jahr (сокр. o. O. u. J.) — без указания места и года выхода книги в светbitte, einen Tee ohne — разг. дайте мне, пожалуйста, один стакан чаю безо всего (без сахара и т. п.)er ist immer ohne — разг. у него никогда нет денег, он всегда без денегdas ist nicht (so, ganz) ohne — разг. это не без основания; это имеет смысл( какое-то значение); это недурно; это не лишено прелести; это не без того, это неспростаer ist nicht ohne — он не лишён достоинств; в нём что-то есть; ему палец в рот не клади; с ним лучше не связыватьсяohne Spaß — кроме ( без) шуток, не шутя2. cjсочетание его с глаголом в инфинитиве б. ч. переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемohne zu weinen — не плача, без слёзj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben — напасть на кого-л. без объявления войныohne daß — хотя... (и) не, без того чтобы (не); если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемer hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte — он навестил меня, хотя я его и не приглашалer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne daß die Qualität der Arbeit darunter litt — он намного ускорил рабочий процесс, однако ( причём) качество работы от этого не пострадалоer kam nie, ohne daß er etwas mitbrachte — он никогда не приходил, без того чтобы не принести что-нибудьer litt, ohne daß er klagte — он страдал не жалуясь ( молча)
См. также в других словарях:
dazutun — da|zu||tun 〈V. tr. 267; hat〉 hinzufügen ● noch eine Kleinigkeit dazutun; ohne jmds. Dazutun ohne jmds. Unterstützung, Einwirkung; ohne sein Dazutun wäre der Plan niemals verwirklicht worden * * * da|zu|tun <unr. V.; hat (ugs.): zu diesem… … Universal-Lexikon
Dazutun — anfügen, beifügen, beilegen, beipacken, dazulegen, ergänzen, hinzufügen, hinzutun, zugeben, zusetzen; (geh.): beigeben; (ugs.): zutun; (veraltet): beisetzen. * * * dazutun:⇨beigeben(1) Dazutun→Hilfe … Das Wörterbuch der Synonyme
dazutun — anfügen, beifügen, beilegen, beipacken, dazulegen, ergänzen, hinzufügen, hinzutun, zugeben, zusetzen; (geh.): beigeben; (ugs.): zutun; (veraltet): beisetzen. * * * dazutun:⇨beigeben(1) dazutun→beilegen … Das Wörterbuch der Synonyme
Dazutun — Da·zu̲·tun nur in ohne jemandes Dazutun ohne jemandes Hilfe oder Einfluss: Ohne mein Dazutun hätte er die Stelle nie bekommen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dazutun — Da|zu|tun, das (Hilfe, Unterstützung); ohne mein Dazutun … Die deutsche Rechtschreibung
dazutun — dobeidun, beischeeße … Kölsch Dialekt Lexikon
dazutun — da|zu|tun (hinzutun); er hat einen Apfel dazugetan; aber was kann ich noch dazu tun? … Die deutsche Rechtschreibung
Ohne jemandes Dazutun — Die Fügung bedeutet »ohne jemandes Beteiligung, Unterstützung«: Die Dinge haben sich ohne unser Dazutun in eine ganz neue Richtung entwickelt. In Günther Prodöhls Gerichtschronik »Der lieblose Tod des Bordellkönigs« heißt es: »(...) ob der Tod… … Universal-Lexikon
Hilfe — 1. a) Anstrengung[en], Assistenz, Beistand, Bemühungen, Beteiligung, Dazutun, Dienste, Einsatz, Hilfeleistung, Hilfestellung, Hinzutun, Mitarbeit, Mithilfe, Mitwirkung, Mühe[n], Stütze, Unterstützung, Zutun; (geh.): Bemühen; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
beitragen — hinzufügen (zu); beisteuern; zusteuern * * * bei|tra|gen [ bai̮tra:gn̩], trägt bei, trug bei, beigetragen <itr.; hat: seinen Beitrag leisten (zu etwas), mithelfen (bei etwas): jeder wollte zum Gelingen des Festes beitragen; <auch tr.>… … Universal-Lexikon
Beifügung — Hinzunahme; Zusatz; Hinzufügung; Beiwerk; Zierwerk; Anhängsel; Apposition; Beisatz * * * Bei|fü|gung 〈f. 20〉 I 〈unz.; Amtsdt.〉 das Beifügen ● unter Beifügung der nötigen Unterlagen II … Universal-Lexikon