-
61 have had one's day
уcтapeть, oтcлужить cвoё, выйти из упoтpeблeния; oтжить cвoй вeк, знaвaть лучшиe вpeмeнa Mrs. Appleby....I've had my day and I've enjoyed it. It's only fair to give others a chance now (W. S. Maugham). It was a room that had seen better days. The paint was old and soiled, the rugs threadbare (J. Shaw) -
62 UV Sterilisation of a dentist's treatment room
Общая лексика: кварцевание (in Russia entire treatment rooms must be flooded with high intensity UV light to sterilise it 3 times per day)Универсальный англо-русский словарь > UV Sterilisation of a dentist's treatment room
-
63 she gives the room a clean every day
Общая лексика: она каждый день убирает эту комнатуУниверсальный англо-русский словарь > she gives the room a clean every day
-
64 tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
Универсальный англо-русский словарь > tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
-
65 the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
1) Общая лексика: отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день, отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в деньУниверсальный англо-русский словарь > the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room
-
66 i'll take this room for a day
bu odayı bir günlüğüne kullanacağım. -
67 i'll take this room for a day
bu odayı bir günlüğüne kullanacağım. -
68 I want a room for a day
Ek wil 'n kamer vir 'n dag hê -
69 dayroom
day-room
1> комната, используемая днем
2> _воен. комната отдыха
3> рабочее помещение для заключенных (в тюрьме) -
70 Aufenthaltsraum
m lounge; Schule etc.: common room, Am. teachers’ lounge* * *der Aufenthaltsraumlounge; common room* * *Auf|ent|halts|raummday room; (in Betrieb) recreation room; (auf Flughafen) lounge* * *Auf·ent·halts·raum* * *der (einer Schule o. ä.) common room (Brit.); (einer Jugendherberge) day-room; (eines Betriebs o. ä.) recreation-room* * ** * *der (einer Schule o. ä.) common room (Brit.); (einer Jugendherberge) day-room; (eines Betriebs o. ä.) recreation-room* * *m.lounge n. -
71 всекидневен
daily, day-to-day; everyday, routine (attr.); workadayвсекидневен живот everyday life* * *всекиднѐвен,прил., -на, -но, -ни daily, day-to-day; everyday, routine (attr.); workaday; \всекидневенен живот everyday life; \всекидневенна ( стая) living-room; day-room; \всекидневенна работа routine work; \всекидневенна треска мед. quotidian fever; \всекидневенна храна everyday diet; \всекидневенни грижи day-to-day concerns; \всекидневенни дрехи everyday clothes, second-best clothes; \всекидневенни занимания daily pursuits; \всекидневенни нужди daily needs; \всекидневенно ядене standing dish.* * *daily; day to day; everyday: всекидневен life - всекидневен живот; material; workaday{wx:kxdei}* * *1. daily, day-to-day;everyday, routine (attr.);workaday 2. ВСЕКИДНЕВЕН живот everyday life -
72 pok|ój1
m (G pokoju, G pl pokoi a. pokojów) (pomieszczenie) room- pokój bawialny przest. a drawing room- pokój stołowy a. jadalny a dining room- pokój sypialny a bedroom- pokój śniadaniowy a breakfast room- pokój dzienny a living a. day room- pokój gościnny a guest room, a spare room- pokój nauczycielski a staffroom- pokój do pracy a workroom; a den pot.- pokój biurowy/hotelowy an office/a hotel room- pokój sublokatorski a rented room; digs GB pot.- pokój frontowy/od podwórka a front/back room- pokój z balkonem a room with a balcony- pokój z widokiem (na morze) a room with a view (of the sea)- pokój jednoosobowy/dwuosobowy a single/double (room)- pokój umeblowany/nieumeblowany a furnished/an unfurnished room- pokój z kuchnią a one-roomed flat with a kitchen- pokój z łazienką a room with an en suite (bathroom)- pokój do wynajęcia a room to let- „pokoje do wynajęcia” ‘rooms to let’- „wolne pokoje (do wynajęcia)” ‘Rooms to let’, ‘Vacancies’- „wolnych pokoi brak” ‘No Vacancies’- szukam pokoju do wynajęcia I’m looking for lodgings- wynajmować pokój u kogoś to take lodgings with sb- chodzić po pokoju to walk round a room- wejść do pokoju to enter a room- zamknąć się w swoim pokoju to lock oneself in one’s roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pok|ój1
-
73 комната отдыха
1) General subject: common room (в учебном заведении), green-room (для актеров), lounge, parlor, parlour, playroom, recreation room (в больнице), rest-room, retiring room (на вокзалах), coffee room (http://www.proz.com/kudoz/2536030), break area, social space, relaxation room, breakout room2) Naval: social room3) American: recreation room (в больнице и т.п.)4) Military: daily room, day room5) Construction: boarding school common room (в интернатах), lounge (в санатории и т. п.), rest room, sitting room (в санатории и т. д.)6) Railway term: sleeping quarters (бригады), sleeping room7) Jargon: bank8) Astronautics: break room -
74 дневен
1. day (attr.)науч. diurnalдневен детски дом a children's day nurseryобикновената дневна работа the day's/the daily routineдневна светлина daylight, light of dayдневно летене a daytime flightдневно нападение a daytime attackдневно представление matinee2. (който се отнася до един ден) dailyдневна дажба a daily rationдневна норма a norm of work, a working normдневен ред order of the day, ( на събрание) agendaвключвам в дневния ред put on the agendaминавам на дневния ред proceed with the business of the dayсвалям от дневния ред strike off/remove from the agenda* * *днѐвен,прил., -на, -но, -ни 1. day (attr.); diurnal; \дневенен детски дом children’s day nursery; \дневенна светлина daylight, light of day; \дневенно представление matinée; обикновената \дневенна работа the day’s/the daily routine;2. ( който се отнася до един ден) daily; \дневенна дажба daily ration; \дневенна норма norm of work, working norm; • включвам в \дневенния ред put on the agenda; \дневенен ред order of the day, (на събрание) agenda; минавам на \дневенния ред proceed with the business of the day; на \дневенен ред съм be the topic of the day; свалям от \дневенния ред strike off/remove from the agenda.* * *diurnal (отнасящ се за един ден): а дневен ration - дневна дажба; per diem - дневни пари; day-shift - дневна смяна; day-room - дневна стая* * *1. (който се отнася до един ден) daily 2. day (attr.) 3. ДНЕВЕН детски дом a children's day nursery 4. ДНЕВЕН ред order of the day, (на събрание) agenda 5. включвам в дневния ред put on the agenda 6. дневна дажба a daily ration 7. дневна норма a norm of work, a working norm 8. дневна светлина daylight, light of day 9. дневно летене a daytime flight 10. дневно нападение a daytime attack 11. дневно представление matinee 12. минавам на дневния ред proceed with the business of the day 13. на ДНЕВЕН ред съм be the topic of the day 14. науч. diurnal 15. обикновената дневна работа the day's/the daily routine 16. свалям от дневния ред strike off/remove from the agenda -
75 У-35
КРАСНЫЙ УГОЛОК NP usu. sing fixed WOa room in an institution, dormitory, hotel etc that can be used for various activities-reading, small meetings, instruction etcactivity roomreading (information,conference, study) room day room reading and recreation room.Там тебе, на лесопункте, и красный уголок, и столовка, и ларёк - всё, что надо (Абрамов 1). At their logging station they have a recreation and reading room and a canteen and a little store-everything they need (1a).The name «красный уголок» is a takeoff on «красный угол» (see У-30), with «красный» in this case meaning "related to a revolution or a socialist regime." Originally used by the Communist Party as a site for Communist agitation, Party functions, and the dispersal of propaganda, the room was later put to more general use, but it long retained certain Party-related features, such as a ready supply of Communist literature. -
76 красный уголок
[NP; usu. sing; fixed WO]=====⇒ a room in an institution, dormitory, hotel etc that can be used for various activities-reading, small meetings, instruction etc:- reading (information, conference, study) room;- day room;- reading and recreation room.♦ Там тебе, на лесопункте, и красный уголок, и столовка, и ларёк - всё, что надо (Абрамов 1). At their logging station they have a recreation and reading room and a canteen and a little store - everything they need (1a).—————← The name "красный уголок" is a takeoff on " красный угол" (see У-30), with " красный" in this case meaning "related to a revolution or a socialist regime." Originally used by the Communist Party as a site for Communist agitation, Party functions, and the dispersal of propaganda, the room was later put to more general use, but it long retained certain Party-related features, such as a ready supply of Communist literature.Большой русско-английский фразеологический словарь > красный уголок
-
77 chilly
adjective (cold: a chilly day.) fríochilly adj fríotr['ʧɪlɪ]1 (gen) frío,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto feel chilly tener fríoit's chilly tonight: hace frío esta nocheadj.• escalofriado, -a adj.• friolento, -a adj.• friolero, -a adj.• frío, -a adj.'tʃɪliadjective -lier, -liesta) <room/weather> fríochilly today, isn't it? — hace fresquito hoy ¿no?
b) < greeting> frío['tʃɪlɪ]ADJ (compar chillier) (superl chilliest)1) (=cold) [weather, water, day, room] fríoto be or feel chilly — [person] tener frío
2) (=unfriendly) frío* * *['tʃɪli]adjective -lier, -liesta) <room/weather> fríochilly today, isn't it? — hace fresquito hoy ¿no?
b) < greeting> frío -
78 soba
f room, form chamber; (garnitura pokuć-stva) suite (npr. bedroom s.) | dnevna soba living (BE+ sitting) room; (u domu i sl.) day room; - za primanje drawing/reception room, arch parlor; spavaća soba bedroom (bračna/roditeljska master b.); radna - study; dječja* * *• chamber• room• rooms• suite• lodging• bedroom• apartment -
79 комната, используемая днём
Универсальный русско-английский словарь > комната, используемая днём
-
80 рабочее помещение для заключенных
Универсальный русско-английский словарь > рабочее помещение для заключенных
См. также в других словарях:
day room — day′ room or day′room n. a room at an institution, as a hospital or military base, with facilities for leisure activities • Etymology: 1815–25 … From formal English to slang
day|room — «DAY ROOM, RUM», noun. a room in a military barracks with reading and recreational facilities: »Nights are taken up with movies, bull sessions in dayrooms, or sentry duty (Newsweek) … Useful english dictionary
day room — day rooms N COUNT A day room is a room in a hospital where patients can sit and relax during the day … English dictionary
day room — day ,room noun count a room in a hospital where PATIENTS can go during the day to watch television, read, or talk … Usage of the words and phrases in modern English
day room — n a room in a hospital where patients can go to read, watch television etc … Dictionary of contemporary English
day room — n. a room for recreation, reading, or writing, as in a barracks, institution, or the like … English World dictionary
day room — 1. a room at an institution, as on a military base, providing facilities for leisure activities. 2. (in a hospital) a recreation room for ambulatory patients. Also, dayroom. [1815 25] * * * day room noun A room used as a communal living room in a … Useful english dictionary
day room — UK / US noun [countable] Word forms day room : singular day room plural day rooms a room in a hospital where patients can go during the day to watch television, read, or talk … English dictionary
day room — noun a communal room in an institution, used during the day … English new terms dictionary
day room — 1. a room at an institution, as on a military base, providing facilities for leisure activities. 2. (in a hospital) a recreation room for ambulatory patients. Also, dayroom. [1815 25] * * * … Universalium
day room — n. recreation room in an institution (such as a military base, hospital, etc.) used for reading or writing or other leisure activities … English contemporary dictionary