Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

daughter's+daughter

  • 1 daughter

    ['do:tə]
    (a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) dcera
    * * *
    • dcera

    English-Czech dictionary > daughter

  • 2 daughter-in-law

    plural - daughters-in-law; noun (a son's wife.) snacha
    * * *
    • snacha

    English-Czech dictionary > daughter-in-law

  • 3 step-daughter

    nouns (a son or daughter from another marriage of a person's wife or husband.) nevlastní syn/dcera/dítě

    English-Czech dictionary > step-daughter

  • 4 grand-daughter

    English-Czech dictionary > grand-daughter

  • 5 grandchild

    (the child, daughter or son, of one's son or daughter.) vnouče, vnučka, vnuk
    * * *
    • vnouče

    English-Czech dictionary > grandchild

  • 6 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) pokročit; zlepšit
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatit předem
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o sblížení
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) předčasný
    2) (made beforehand: an advance booking.) předem
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) předvojový
    - in advance
    * * *
    • záloha
    • zálohovat
    • pokročit
    • pokrok
    • postupovat
    • navrhovat
    • dát zálohu
    • dělat pokroky

    English-Czech dictionary > advance

  • 7 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) ptát se po někom
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) říkat si o
    * * *
    • žádat o co
    • žádat o něco
    • ptát se po někom
    • prosit o
    • říci si o

    English-Czech dictionary > ask for

  • 8 child

    plural - children; noun
    1) (a young human being of either sex.) dítě
    2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) dítě
    - childish
    - childishly
    - childishness
    - childless
    - childlike
    - childbirth
    - child's play
    * * *
    • dítě

    English-Czech dictionary > child

  • 9 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdit
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovat
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) dělat si nárok (na), hlásit se (k)
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrzení, prohlášení
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamace
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok
    * * *
    • urgovat
    • tvrdit
    • tvrzení
    • žádat
    • vyžádat
    • požadavek
    • reklamovat
    • nárokovat si
    • nárok

    English-Czech dictionary > claim

  • 10 comprise

    (to contain or consist of: Her family comprises two sons and a daughter.) obsahovat, skládat se z
    * * *
    • zahrnout
    • obsahovat

    English-Czech dictionary > comprise

  • 11 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojení
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk, spojení; spojitost
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styky, konexe
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spoj(ení)
    * * *
    • přípojka
    • spojení
    • souvislost

    English-Czech dictionary > connection

  • 12 cousin

    (a son or daughter of one's uncle or aunt.) bratranec, sestřenice
    - second cousin
    * * *
    • sestřenice
    • bratranec

    English-Czech dictionary > cousin

  • 13 daughters-in-law

    plural; see daughter-in-law
    * * *
    • snachy

    English-Czech dictionary > daughters-in-law

  • 14 dutiful

    adjective ((negative undutiful) careful to do what one should: a dutiful daughter.) poslušný, svědomitý
    * * *
    • poslušný
    • svědomitý
    • oddaný

    English-Czech dictionary > dutiful

  • 15 filial

    ['filiəl]
    (of or suitable to a son or daughter: filial piety.) synovský, dceřiný
    * * *
    • dceřiný

    English-Czech dictionary > filial

  • 16 grow

    [ɡrəu]
    past tense - grew; verb
    1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) růst
    2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) (na)růst
    3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) nachat si narůst
    4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) vyrůst (v)
    5) (to become: It's growing dark.) stávat se
    - grown
    - growth
    - grown-up
    - grown-up
    - grow on
    - grow up
    * * *
    • vyrůst
    • pěstovat
    • růst
    • grow/grew/grown

    English-Czech dictionary > grow

  • 17 marry

    ['mæri]
    1) (to take (a person) as one's husband or wife: John married my sister; They married in church.) oženit se, vdát se
    2) ((of a clergyman etc) to perform the ceremony of marriage between (two people): The priest married them.) oddat
    3) (to give (a son or daughter) as a husband or wife: He married his son to a rich woman.) oženit, provdat
    * * *
    • vdávat se
    • vdát se
    • vzít se
    • ženit se
    • provdat se
    • oženit
    • oddat
    • oženit se

    English-Czech dictionary > marry

  • 18 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) vhodný protějšek (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sňatek
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodit se
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnat, změřit
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • utkání
    • zápalka
    • zápas
    • porovnat
    • srovnat

    English-Czech dictionary > match

  • 19 nephew

    ['nefju:]
    feminine - niece; noun
    (the son or daughter of a brother or sister: My sister's two sons are my nephews, and I am their uncle.) synovec, neteř
    * * *
    • synovec

    English-Czech dictionary > nephew

  • 20 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámení
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornost
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpověď; hlášení
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnout si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • upozornění
    • výpověď
    • všimnout
    • zahlédnout
    • postřehnout postřehl

    English-Czech dictionary > notice

См. также в других словарях:

  • Daughter (song) — Daughter Single by Pearl Jam from the album Vs. B side …   Wikipedia

  • Daughter of Earth —   Cover …   Wikipedia

  • Daughter — Saltar a navegación, búsqueda «Daughter» Sencillo de Pearl Jam del álbum Vs. Lado B « Blood (En vivo), Yellow Ledbetter (En vivo)» Publicación …   Wikipedia Español

  • Daughter of the Nile — (Ni luo he nyu er) (I kori tou Neilou) Directed by Hou Hsiao hsien Produced by Lu Wen jen Written by Chu T ien wen Starring …   Wikipedia

  • Daughter of the Lioness — Trickster s Queen, the second book of the duology. Trickster s Choice Trickster s Queen Author Tamora Pierce …   Wikipedia

  • Daughter of the Forest —   Paperback USA edition …   Wikipedia

  • Daughter's Hand — Beavis and Butt head episode Victoria s dad attacking Beavis and Butt head after continually asking for her hand . Episode no. Season  …   Wikipedia

  • Daughter of Fortune —   …   Wikipedia

  • Daughter of Shanghai — Philip Ahn and Anna May Wong Directed by Robert Florey …   Wikipedia

  • Daughter of Don Q — Directed by Spencer Gordon Bennet Fred C. Brannon Produced by …   Wikipedia

  • Daughter — Daugh ter, n.; pl. {Daughters}; obs. pl. {Daughtren}. [OE. doughter, doghter, dohter, AS. dohtor, dohter; akin to OS. dohtar, D. dochter, G. tochter, Icel. d[=o]ttir, Sw. dotter, Dan. dotter, datter, Goth. da[ u]htar,, OSlav. d[u^]shti, Russ.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»