-
1 arrange
[ə'reɪndʒ] 1.1) (put in position) disporre, sistemare [chairs, flowers]; sistemare, aggiustare [hair, clothes]; riordinare [ room]2) (organize) organizzare, preparare [party, meeting, holiday]; preparare, predisporre [ schedule]; fissare [date, appointment]to arrange sth. with sb. — fissare, organizzare qcs. con qcn.
we've arranged to go out o to meet this evening — abbiamo combinato di uscire, di vederci questa sera
3) (bring about agreement on) raggiungere [ agreement]; concordare [loan, mortgage, price]"date: to be arranged " — "data: da stabilire"
4) mus. arrangiare, adattare [ piece]2.to arrange for sth. — prendere accordi per qcs.
to arrange for sb. to do — prendere accordi perché qcn. faccia
to arrange with sb. to do — prendere accordi con qcn. per fare
* * *[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sistemare, disporre2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) programmare3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arrangiare•- arrangements* * *[ə'reɪndʒ] 1.1) (put in position) disporre, sistemare [chairs, flowers]; sistemare, aggiustare [hair, clothes]; riordinare [ room]2) (organize) organizzare, preparare [party, meeting, holiday]; preparare, predisporre [ schedule]; fissare [date, appointment]to arrange sth. with sb. — fissare, organizzare qcs. con qcn.
we've arranged to go out o to meet this evening — abbiamo combinato di uscire, di vederci questa sera
3) (bring about agreement on) raggiungere [ agreement]; concordare [loan, mortgage, price]"date: to be arranged " — "data: da stabilire"
4) mus. arrangiare, adattare [ piece]2.to arrange for sth. — prendere accordi per qcs.
to arrange for sb. to do — prendere accordi perché qcn. faccia
to arrange with sb. to do — prendere accordi con qcn. per fare
-
2 cancellation
[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f.* * *noun cancellazione, annullamento* * *cancellation /kænsəˈleɪʃn/n. [uc]1 [uc] ( di evento, ordinazione, ecc.) annullamento; ( di treno, volo, ecc.) soppressione; cancellazione; ( di prenotazione, ecc.) disdetta, rinuncia: DIALOGO → - Booking a room by phone- There is a cancellation charge of 10% if you cancel less than 48 hours before your date of stay, c'è una penale del 10% se disdice meno di 48 ore prima della data di arrivo; ( di visto, ecc.) revoca; ( di partita, ecc.) sospensione5 (elettron.) cancellazione● (leg.) cancellation clause, clausola risolutiva.* * *[ˌkænsə'leɪʃn]1) (of event, order, flight) cancellazione f.3) dir. (of order, decree) revoca f. -
3 delivery
[dɪ'lɪvərɪ] 1.1) (of goods, milk, newspaper) consegna f., recapito m.2) (way of speaking) eloquio m.3) (pronouncement) enunciazione f.4) (of baby) parto m.5) sport lancio m.6) (handing over of property) consegna f., trasferimento m.2.modificatore [cost, date, note, order, service] di consegna; [ vehicle] delle consegne* * *plural - deliveries; noun1) ((an act of) handing over (letters, parcels etc): There are two parcel deliveries a week.) consegna2) (the process of the birth of a child: the delivery of the twins.) parto* * *[dɪ'lɪvərɪ] 1.1) (of goods, milk, newspaper) consegna f., recapito m.2) (way of speaking) eloquio m.3) (pronouncement) enunciazione f.4) (of baby) parto m.5) sport lancio m.6) (handing over of property) consegna f., trasferimento m.2.modificatore [cost, date, note, order, service] di consegna; [ vehicle] delle consegne -
4 ♦ delivery
♦ delivery /dɪˈlɪvərɪ/n.1 consegna, recapito ( di merci, lettere, ecc.); distribuzione: home delivery, consegna a domicilio; free [same-day] delivery, consegna gratuita [in giornata]; Daily deliveries of fresh fruit and vegetables, consegne giornaliere di frutta e verdura fresca; Payment will be collected on delivery, il pagamento sarà riscosso alla consegna; Deliveries should be left in a secure place, la merce consegnata dovrebbe essere lasciata in un posto sicuro; the delivery of mail, la distribuzione della posta; (comm.) prompt delivery, pronta consegna; (market., fin.) forward delivery, consegna a termine; (comm.) to take (o to accept) delivery of st., ricevere consegna di qc.2 [u] erogazione, fornitura ( di un servizio, una prestazione, ecc.): the delivery of health services in rural communities, l'erogazione di servizi sanitari nelle comunità rurali3 [u] modo di pronunciare ( un discorso, le battute a teatro, ecc.), dizione: His delivery is excellent: you could hear every word, la sua dizione è eccellente: tutte le parole sono comprensibili6 [u] (form.) liberazione; salvataggio● delivery address, indirizzo di consegna □ delivery area, zona di distribuzione ( della posta) □ (trasp.) delivery book, bollettario delle consegne □ delivery boy, fattorino; (fam. USA) sicario; killer □ delivery charges, spese di consegna □ delivery date (o day), data di consegna □ (org. az.) delivery department, reparto consegne □ (naut.) delivery ex-quay, consegna sulla banchina □ (trasp.) delivery free on rail (o on truck), consegna franco vagone □ (trasp.) delivery lorry [van], camion [furgone] per le consegne □ delivery man, addetto alle consegne; fattorino □ (trasp.) delivery note, ricevuta di consegna □ delivery order, (trasp.) ordine (o buono) di consegna; (naut.) «delivery order» ( titolo di credito trasferibile mediante girata) □ (comput.) delivery platform, piattaforma di delivery □ (med.) delivery room, sala parto □ (med.) delivery suite, blocco parto □ (comm.) delivery terms, condizioni di consegna □ (naut.) delivery under ship's tackle, consegna sotto paranco □ (comm., fin.) delivery versus payment, consegna contro pagamento, spedizione contrassegno □ (leg.) non-delivery, mancata consegna. -
5 eighteenth
[eɪ'tiːnθ] 1.determinante diciottesimo2.1) (in order) diciottesimo m. (-a)2) (of month) diciotto m.3.nome (fraction) diciottesimo m.4.* * *1) (one of eighteen equal parts: seventeen eighteenths.) diciottesimo2) (( also adjective) (the) last of eighteen (people, things etc); (the) next after the seventeenth: He was eighteenth in the competition; the eighteenth storey.) diciottesimo* * *eighteenth /eɪˈti:nɵ/a. e n.1 diciottesimo: (mat.) one eighteenth, un diciottesimo (1/18); in the eighteenth row, in diciottesima fila; He came in eighteenth, arrivò diciottesimo; She is ranked eighteenth in the world, è diciottesima nella classifica mondiale* * *[eɪ'tiːnθ] 1.determinante diciottesimo2.1) (in order) diciottesimo m. (-a)2) (of month) diciotto m.3.nome (fraction) diciottesimo m.4. -
6 eighth
[eɪtθ] 1.determinante ottavo2.1) (in order) ottavo m. (-a)2) (of month) otto m.3.1) (fraction) ottavo m.2) mus. ottava f.4.* * *[eitð]1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) ottavo2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) ottavo* * *eighth /eɪtɵ/A a.ottavo: in the eighth row, in ottava filaB n.1 ottavo: (mat.) five eights, cinque ottavi (5/8); He came in eighth, è arrivato ottavo; She is ranked eighth in the world, è ottava nella classifica mondialeeighthlyavv.all'ottavo posto; in ottavo luogo.* * *[eɪtθ] 1.determinante ottavo2.1) (in order) ottavo m. (-a)2) (of month) otto m.3.1) (fraction) ottavo m.2) mus. ottava f.4. -
7 fifteenth
[ˌfɪf'tiːnθ] 1.determinante quindicesimo2.1) (in order) quindicesimo m. (-a)2) (of month) quindici m.3.nome (fraction) quindicesimo m.4.* * *1) (one of fifteen equal parts.) quindicesimo2) (( also adjective) (the) last of fifteen (people, things etc); (the) next after the fourteenth.) quindicesimo* * *fifteenth /fɪfˈti:nɵ/a. e n.1 quindicesimo: (mat.) one fifteenth, un quindicesimo (1/15); in the fifteenth row, in quindicesima fila; He came in fifteenth, arrivò quindicesimo; She is ranked fifteenth in the world, è quindicesima nella classifica mondiale3 (mus.) quindicesima.* * *[ˌfɪf'tiːnθ] 1.determinante quindicesimo2.1) (in order) quindicesimo m. (-a)2) (of month) quindici m.3.nome (fraction) quindicesimo m.4. -
8 fourteenth
[ˌfɔː'tiːnθ] 1.determinante quattordicesimo2.1) (in order) quattordicesimo m. (-a)2) (of month) quattordici m.3.nome (fraction) quattordicesimo m.4.* * *1) (one of fourteen equal parts.) quattordicesimo2) (( also adjective) the last of fourteen (people things etc); the next after the thirteenth.) quattordicesimo* * *fourteenth /fɔ:ˈti:nɵ/a. e n.1 quattordicesimo: (mat.) one fourteenth, un quattordicesimo (1/14); in the fourteenth row, in quattordicesima fila; He came in fourteenth, arrivò quattordicesimo; She is ranked fourteenth in the world, è quattordicesima nella classifica mondiale* * *[ˌfɔː'tiːnθ] 1.determinante quattordicesimo2.1) (in order) quattordicesimo m. (-a)2) (of month) quattordici m.3.nome (fraction) quattordicesimo m.4. -
9 nineteenth
[ˌnaɪn'tiːnθ] 1.determinante diciannovesimo2.1) (in order) diciannovesimo m. (-a)2) (of month) diciannove m.3.nome (fraction) diciannovesimo m.4.* * *1) (one of nineteen equal parts.) diciannovesimo2) (( also adjective) the last of nineteen (people, things etc); the next after the eighteenth.) diciannovesimo* * *nineteenth /naɪnˈti:nɵ/a. e n.1 diciannovesimo; decimonono (lett.): (mat.) one nineteenth, un diciannovesimo (1/19); in the nineteenth row, in diciannovesima fila; He came in nineteenth, arrivò diciannovesimo; She is ranked nineteenth in the world, è diciannovesima nella classifica mondiale● ( golf, fam.) the nineteenth hole, il bar del campo di golf (la 19a buca non esiste).* * *[ˌnaɪn'tiːnθ] 1.determinante diciannovesimo2.1) (in order) diciannovesimo m. (-a)2) (of month) diciannove m.3.nome (fraction) diciannovesimo m.4. -
10 ninth
[naɪnθ] 1.determinante nono2.1) (in order) nono m. (-a)2) (of month) nove m.3.1) (fraction) nono m.2) mus. nona f.4.* * *1) (one of nine equal parts.) nono2) (( also adjective) the last of nine (people, things etc); the next after the eighth.) nono* * *ninth /naɪnɵ/A a.nono: on the ninth floor, al nono pianoB n.1 nono: (mat.) one ninth, un nono ( frazione); He came in ninth, arrivò nono; She is ranked ninth in the world, è nona nella classifica mondiale2 (mus.) nonaninthlyavv.( raro) in nono luogo.* * *[naɪnθ] 1.determinante nono2.1) (in order) nono m. (-a)2) (of month) nove m.3.1) (fraction) nono m.2) mus. nona f.4. -
11 ♦ out
♦ out (1) /aʊt/A avv. e a. pred.1 fuori; in fuori; all'aperto; ( anche) assente: He's out just now, al momento è fuori (o non è in casa, in ufficio, ecc.); He's out on business, è fuori (o è in viaggio) per affari; DIALOGO → - Recorded delivery- She's out at work, è al lavoro; The book is out at present, il libro è fuori (o in prestito) per il momento; Come out and play, vieni fuori a giocare!; He's out because of sickness, è assente per malattia3 finito; passato; terminato: I'll be seeing you before the week is out, ti verrò a trovare prima della fine della settimana6 pubblicato: When will your new book be out?, quando sarà pubblicato (o quando uscirà) il tuo nuovo libro?7 rivelato; scoperto; trapelato; svelato; di dominio pubblico: The secret is out, il segreto è di dominio pubblico9 out; fuori moda; passato di moda; superato: Miniskirts were out but now are in again, le minigonne erano passate di moda ma ora sono tornate in auge12 esplicito; dichiarato: He sympathizes with our party, but isn't out about it, è un nostro simpatizzante, ma non in modo esplicito13 venuto allo scoperto: He isn't out to his family yet, non è ancora venuto allo scoperto con la famiglia ( dichiarando di essere un gay, ecc.)14 proibito; vietato; escluso; fuori questione: Smoking in the classroom is definitely out, è assolutamente vietato fumare in aula; Going to the disco is out, do you hear?, di andare in discoteca non se ne parla nemmeno, hai capito?15 (seguito da un inf.) intenzionato; che mira a (fare qc.); che punta a: We are all out to win, puntiamo tutti alla vittoria16 incosciente; privo di conoscenza: The rescued boy has been out for hours, sono ore che il ragazzo salvato è privo di conoscenza18 (in altre loc. con il verbo to be, è idiom.; per es.:) The moon is out, c'è la luna; The chickens are out, si sono dischiuse le uova; sono nati i pulcini; The Conservatives were out, i conservatori erano all'opposizione; John is out in New Zealand, John si trova in Nuova Zelanda; to be out at the elbows, avere i gomiti (della giacca) logori, sdruciti; (fig.) essere malmesso, scalcagnato, povero19 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to blow out, spegnere (soffiando); to break out, scoppiare, ecc. (► to blow (1), to break, ecc.)20 ( sport: calcio, tennis, pallavolo, ecc.) uscito; fuori; out; in ‘out’: The ball is out, la palla è fuori; The service is out, la battuta è outB out of prep.1 fuori; fuori di; fuori da; da: Tom is out of town now, ora Tom è fuori città; I left the car out of the garage, lasciai l'automobile fuori del garage; Don't throw things out of the window, non gettare oggetti dalla finestra (o dal finestrino)!; Don't drink out of the bottle, non bere dalla bottiglia!; a scene out of a play, una scena (presa) da un dramma2 fra, tra; su: You must choose one out of these six, devi sceglierne uno fra questi sei; It happens in nine cases out of ten, capita in nove casi su dieci NOTA D'USO: - on o out of?-3 a causa di; per: You did it out of spite, l'hai fatto per dispetto; I didn't mention it out of consideration for her feelings, non ho fatto cenno di ciò per non ferirla nei suoi sentimenti5 (naut.) al largo di: We were five miles out of Hamburg when the storm broke, eravamo cinque miglia al largo d'Amburgo quando scoppiò la burrasca6 senza; privo di: He's out of work, è senza lavoro; We are out of wine, siamo senza vino; (autom.) The car is out of petrol, non c'è più benzina (nel serbatoio)● out and away, di gran lunga □ out and out, da cima a fondo; completo, assoluto, perfetto: an out-and-out success, un successo assoluto □ an out-and-out liar, un bugiardo bello e buono □ to be out and about, essere di nuovo in piedi; essere ristabilito e in grado di uscire □ ( slang) out-and-outer, individuo eccezionale; fuoriclasse; ( anche) entusiasta, fanatico; estremista □ ( slang) out cold, svenuto □ out East, in Oriente; nell'Estremo Oriente □ (fam.) to be out for, andare in cerca (o a caccia) di; mirare a: What is he out for?, a che cosa mira? □ to be out for the count, ( boxe) essere contato fino a 10; (fig.) essere kappaò (o svenuto, addormentato della grossa); essere partito (fig.) □ to be out for money, dare la caccia ai soldi; tirare al quattrino □ (naut.) out from, al largo di □ to be out in one's calculations, sbagliarsi nei calcoli; far male i calcoli □ ( nelle corse) to be out in front, essere in testa (alla corsa); essere al comando, aver preso il comando della corsa □ out of bounds, fuori dei limiti; ( cartello) «accesso vietato» □ to be out of breath, essere senza fiato; essere trafelato □ ( parapsicologia) out-of-body, extracorporeo: out-of-body experience, esperienza extracorporea □ out of commission, (mecc.) fuori servizio, guasto; (naut.) in disarmo □ to be out of contract, non essere sotto contratto; essere libero □ to be out of control, non essere sotto controllo, aver preso la mano; (mecc.) non rispondere (più) ai comandi □ to be out of the country, essere all'estero □ (leg.) out-of-court, stragiudiziale; in via amichevole □ to be out of danger, essere fuori pericolo □ out-of-date, antiquato; superato; passato di moda □ out of distance, fuori portata ( dell'avversario); ( boxe, scherma) fuori misura □ out of doors, all'aperto; all'aria aperta; (sost.) l'esterno, l'aria aperta □ out-of-door games, giochi (svaghi, sport) all'aria aperta □ out of doubt, fuori di dubbio; senza dubbio □ (fig.) to be out of one's element, essere come un pesce fuor d'acqua □ ( anche sport) to be out of form, essere giù di forma □ to be out of hand, non essere a portata di mano □ to be out of hearing, non essere a portata di voce □ (fig.) to be out of it, esserne fuori; essere escluso; ( anche) essere male informato; essere in errore □ out of line, fuori linea; non allineato; (fam.) scorretto, presuntuoso □ to be out of one's mind, aver perso la ragione; essere fuori di testa □ to be out of money, essere a corto di quattrini □ to be out of order, essere guasto: The phone is out of order, il telefono è guasto □ to be out of patience with sb., non aver più (o aver perso la) pazienza con q. □ (fis.) out-of-phase, fuori fase; sfasato ( anche fig.) □ to be out of pocket, essere privo di fondi □ out-of-pocket cost, costo vivo □ out-of-pocket expenses, spese vive; piccole spese □ to be out of practice, essere fuori esercizio (o allenamento) □ ( di libro) out-of-print, esaurito; fuori catalogo □ to be out of reach, essere fuori portata; essere irraggiungibile □ (comm.) to be out of sale, essere fuori commercio; essere esaurito □ (tecn.) out of service, fuori servizio; guasto □ (elettr.) out-of-service jack, jack di messa fuori servizio □ out of sight, scomparso alla vista; (fam.) irrealizzabile, incredibile; favoloso, stupendo; ( slang USA) costosissimo, caro; ( anche) suonato ( dall'alcol, dalla droga) □ (comm.: di merce) to be out of stock, essere esaurito □ out-of-town, fuori città; extraurbano; (fig.) semplice, naturale, schietto □ ( anche sport) to be out of training, essere giù di allenamento □ out of use, fuori uso □ out-of-the-way, fuori mano; fuori del comune; insolito, strano: an out-of-the-way village, un paese fuori mano □ to be out of work, esser disoccupato; essere a spasso (fig.) □ (fam.) to be out on one's feet, essere stanco morto □ to be out on one's own, essere tutto solo □ ( slang) to be out on a limb, essere in brache di tela (fig. fam.); essere esposto (o vulnerabile) □ ( slang) to be out to lunch, essere svitato, svanito, svaporato; essere fuori strada, sballato □ (fig.) to be out with sb., essere in rotta con q. □ to live out in the country, abitare in campagna □ (naut.) on the voyage out, nel viaggio d'andata □ times out of number, infinite volte □ tired out, stanco morto □ Out with him!, buttatelo fuori! □ Out you go!, vattene (via)!; Fuori di qui! □ Out with it!, di' quello che hai da dire!; fuori la verità!; sputa il rospo! (fig.) □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.♦ out (2) /aʊt/prep.out (3) /aʊt/a. attr.1 (di solito nei composti:) esterno, verso l'esterno: out-tray ( USA out-box), cassetta della corrispondenza in partenza● out-migration ► outmigration □ (med.) out patient, paziente di ‘day hospital’; paziente esterno □ out-patient, ambulatoriale: DIALOGO → - Accident and Emergency- You can make an out-patients' appointment with the nurse, puoi prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiere □ (med.) out-patient department, ambulatorio □ (relig.) out sister, sorella laica; coadiutrice □ (ferr.) the out train, il treno in partenza.out (4) /aʊt/n.1 (tipogr.) vuoto; lacunaout (5) /aʊt/inter.1 fuori!; via!(to) out /aʊt/A v. i.solo nelle loc.: – Truth will out, la verità salta sempre fuori; (prov.) Murder will out, tutti i nodi vengono al pettineB v. t.1 cacciare; buttare fuori2 svelare che (q.) è omosessuale: He threatened to out the judge, minacciò di svelare l'omosessualità del giudice -
12 seventeenth
[ˌsevn'tiːnθ] 1.determinante diciassettesimo2.1) (in order) diciassettesimo m. (-a)2) (of month) diciassette m.3.nome (fraction) diciassettesimo m.4.* * *1) (one of seventeen equal parts.) diciassettesimo2) (( also adjective) (the) last of seventeen (people, things etc); (the) next after the sixteenth.) diciassettesimo* * *seventeenth /sɛvnˈti:nɵ/a. e n.1 diciassettesimo; decimosettimo (lett.): (mat.) one seventeenth, un diciassettesimo (1/17); in the seventeenth row, in diciassettesima fila; He came in seventeenth, arrivò diciassettesimo; She is ranked seventeenth in the world, è diciassettesima nella classifica mondiale* * *[ˌsevn'tiːnθ] 1.determinante diciassettesimo2.1) (in order) diciassettesimo m. (-a)2) (of month) diciassette m.3.nome (fraction) diciassettesimo m.4. -
13 seventh
['sevnθ] 1.determinante settimo2.1) (in order) settimo m. (-a)2) (of month) sette m.3.1) (fraction) settimo m.2) mus. settima f.4.* * *1) (one of seven equal parts.) settimo2) (( also adjective) (the) last of seven (people, things etc); (the) next after the sixth.) settimo* * *seventh /ˈsɛvnɵ/A a.settimo: in the seventh row, in settima filaB n.1 settimo: (mat.) one seventh, un settimo (1/7); He came in seventh, arrivò settimo; She is ranked seventh in the world, è settima nella classifica mondiale● (relig.) Seventh-day Adventists, Avventisti del settimo giorno, □ ( baseball) seventh-inning stretch, tradizionale alzata in piedi del pubblico in onore della squadra di casa che va alla battuta □ (fig.) to be in seventh heaven, essere al settimo cieloseventhlyavv.in settimo luogo; settimo.* * *['sevnθ] 1.determinante settimo2.1) (in order) settimo m. (-a)2) (of month) sette m.3.1) (fraction) settimo m.2) mus. settima f.4. -
14 sixteenth
[sɪk'stiːnθ] 1.determinante sedicesimo2.1) (in order) sedicesimo m. (-a)2) (of month) sedici m.3.nome (fraction) sedicesimo m.4.* * *1) (one of sixteen equal parts.) sedicesimo2) (( also adjective) (the) last of sixteen (people, things etc); (the) next after the fifteenth.) sedicesimo* * *sixteenth /sɪkˈsti:nɵ/a. e n.1 sedicesimo: (mat.) one sixteenth, un sedicesimo (1/16); in the sixteenth row, in sedicesima fila; He came in sixteenth, arrivò sedicesimo; She is ranked sixteenth in the world, è sedicesima nella classifica mondiale● ( biblioteconomia) sixteenth-century book, cinquecentina.* * *[sɪk'stiːnθ] 1.determinante sedicesimo2.1) (in order) sedicesimo m. (-a)2) (of month) sedici m.3.nome (fraction) sedicesimo m.4. -
15 sixth
[sɪksθ] 1.determinante sesto2.1) (in order) sesto m. (-a)2) (of month) sei m.3.1) (fraction) sesto m.2) mus. sesta f.3) GB scol. sixth form4.* * *1) (one of six equal parts.) sesto2) (( also adjective) (the) last of six (people, things etc); (the) next after the fifth.) sesto* * *sixth /sɪksɵ/A a.sesto: in the sixth row, in sesta fila; This is the sixth longest river in the world, questo è il sesto fiume più lungo al mondoB n.1 sesto: (mat.) one sixth, un sesto (1/6); He came in sixth, arrivò sesto; She is ranked sixth in the world, è sesta nella classifica mondiale2 (mus.) sesta3 ( nelle scuole inglesi e del Galles, = sixth form) biennio (dal 16В° al 18В° anno di età) in preparazione per l'esame di ammissione all'università (detto ‘A Levels’)4 [u] (autom., mecc.) sesta marcia, sesta● sixth former, alunno di un «sixth form» □ sixth sense, sesto senso; intuitosixthlyavv.* * *[sɪksθ] 1.determinante sesto2.1) (in order) sesto m. (-a)2) (of month) sei m.3.1) (fraction) sesto m.2) mus. sesta f.3) GB scol. sixth form4. -
16 tenth
[tenθ] 1.determinante decimo2.1) (in order) decimo m. (-a)2) (of month) dieci m.3.1) (fraction) decimo m.nine-tenths of — fig. la maggior parte di [ work]
2) mus. decima f.4.* * *1) (one of ten equal parts.) decimo2) (( also adjective) the last of ten (people, things etc); the next after the ninth.) decimo* * *tenth /tɛnɵ/A a.B n.1 decimo; decima parte: (mat.) one tenth, un decimo (1/10); He came in tenth, arrivò decimo; She is ranked tenth in the world, è decima nella classifica mondiale2 (relig.) decima3 (mus.) (intervallo di) decimatenthlyavv.in decimo luogo.* * *[tenθ] 1.determinante decimo2.1) (in order) decimo m. (-a)2) (of month) dieci m.3.1) (fraction) decimo m.nine-tenths of — fig. la maggior parte di [ work]
2) mus. decima f.4. -
17 thirteenth
[ˌθɜː'tiːnθ] 1.determinante tredicesimo2.1) (in order) tredicesimo m. (-a)2) (of month) tredici m.3.nome (fraction) tredicesimo m.4.* * *1) (one of thirteen equal parts.) tredicesimo2) (( also adjective) the last of thirteen (people, things etc); the next after the twelfth.) tredicesimo* * *thirteenth /ɵɜ:ˈti:nɵ/a. e n.1 tredicesimo; decimoterzo (lett.): (mat.) one thirteenth, un tredicesimo (1/13); in the thirteenth row, in tredicesima fila; He came in thirteenth, arrivò tredicesimo; She is ranked thirteenth in the world, è tredicesima nella classifica mondiale* * *[ˌθɜː'tiːnθ] 1.determinante tredicesimo2.1) (in order) tredicesimo m. (-a)2) (of month) tredici m.3.nome (fraction) tredicesimo m.4. -
18 thirtieth
['θɜːtɪəθ] 1.determinante trentesimo2.1) (in order) trentesimo m. (-a)2) (of month) trenta m.3.nome (fraction) trentesimo m.4.* * *1) (one of thirty equal parts.) trentesimo2) (( also adjective) the last of thirty (people, things etc); the next after the twenty-ninth.) trentesimo* * *thirtieth /ˈɵɜ:tɪəɵ/a. e n.1 trentesimo: in the thirtieth row, in trentesima fila; He came in thirtieth, arrivò trentesimo; She is ranked thirtieth in the world, è trentesima nella classifica mondiale; (mat.) one thirtieth, un trentesimo (1/30)* * *['θɜːtɪəθ] 1.determinante trentesimo2.1) (in order) trentesimo m. (-a)2) (of month) trenta m.3.nome (fraction) trentesimo m.4. -
19 twelfth
[twelfθ] 1.determinante dodicesimo2.1) (in order) dodicesimo m. (-a)2) (of month) dodici m.3.1) (fraction) dodicesimo m.2) mus. dodicesima f.4.* * *[-fƟ]1) (one of twelve equal parts.) dodicesimo2) (( also adjective) (the) last of twelve (people, things etc); (the) next after the eleventh.) dodicesimo* * *twelfth /twɛlfɵ/a. e n.1 dodicesimo: (mat.) one twelfth, un dodicesimo (1/12); in the twelfth row, in dodicesima fila; He came in twelfth, arrivò dodicesimo; She is ranked twelfth in the world, è dodicesima nella classifica mondiale● (relig.) the Twelfth Day, il giorno dell'Epifania □ ( sport: cricket) twelfth man, giocatore di riserva □ (relig.) the Twelfth Night, la notte dell'Epifania.* * *[twelfθ] 1.determinante dodicesimo2.1) (in order) dodicesimo m. (-a)2) (of month) dodici m.3.1) (fraction) dodicesimo m.2) mus. dodicesima f.4. -
20 twentieth
['twentɪəθ] 1.determinante ventesimo2.1) (in order) ventesimo m. (-a)2) (of month) venti m.3.nome (fraction) ventesimo m.4.* * *1) (one of twenty equal parts.) ventesimo2) (( also adjective) (the) last of twenty (people, things etc); (the) next after the nineteenth.) ventesimo* * *twentieth /ˈtwɛntɪəɵ/a. e n.1 ventesimo: in the twentieth row, in ventesima fila; He came in twentieth, arrivò ventesimo; She is ranked twentieth in the world, è ventesima nella classifica mondiale; (mat.) one twentieth, un ventesimo (1/20)* * *['twentɪəθ] 1.determinante ventesimo2.1) (in order) ventesimo m. (-a)2) (of month) venti m.3.nome (fraction) ventesimo m.4.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Order of Saint Hubert — Collar of the Grand Master, plus exemplars of the Knights Cross, Order of Saint Hubert Awarded by Duke of Bavaria Type … Wikipedia
Order of St. Patrick — Order of Saint Patrick Insignia of a Knight of the Order of St. Patrick Awarded by the Queen of the United Kingdom Type Or … Wikipedia
Date and time notation in Serbia — Date Serbian language uses either all numeric form of dates in the little endian date month year order, or the same order in which numerical month is replaced with its literal name. The dot is used as a separator, followed by space, and matches… … Wikipedia
order — or·der 1 n 1: a state of peace, freedom from unruly behavior, and respect for law and proper authority maintain law and order 2: an established mode or state of procedure a call to order 3 a: a mandate from a superior authority see also … Law dictionary
Date and time notation by country — Different style conventions and habits exist around the world for dates and times in writing and speaking. Examples:*The order that a year, month, and day are written. *How weeks are identified. *The 24 hour clock and/or the 12 hour clock. *The… … Wikipedia
Order of St. Sylvester — For the monastic order, see Sylvestrines. Order of St. Sylvester Ordo Sanctus Silvestri Papae Knight s cross of the Order of St. Sylvester (1841) Awarded by … Wikipedia
Order of the Crown (Vanderbilt) — The Order of The Crown is an all male secret society located at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee. The title comes from the understanding that members are kings among men. This phrase has also been considered the motto of the Order.… … Wikipedia
Order of Saint Nicholas Thaumaturgus (Wrangel) — The Order of Saint Nicholas Thaumaturgus was instituted during the Russian Civil War on April 30, 1920, by the Commander in Chief of the Russian White Army, General Wrangel, to replace the highest military award of the Russian Empire, the Order… … Wikipedia
Order of Australia — Insignia of an Officer of the Order of Australia Awarded by the Queen of Au … Wikipedia
Order of the Bath — Badge of a Companion of the Order of the Bath (Military Division) Awarded by the Queen of the United Kingdom Motto TRIA IUNCTA IN UNO … Wikipedia
Order of the Garter — Arms of the Order of the Garter Awarded by the Sovereign of the United Kingdom … Wikipedia