-
1 date
[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento* * *[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento -
2 date
[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento* * *date dat]nome femininodate d'arrivéedata de chegadadate de départdata de partidadate de naissancedata de nascimentotempo m.data limite; prazode há muito tempomarcar uma épocamarcar um encontroⓘ Não confundir com a palavra francesa datte (tâmara). -
3 expiration
[ɛkspiʀasjɔ̃]Nom féminin expiração femininodate d'expiration data de expiraçãoarriver à expiration chegar ao término* * *[ɛkspiʀasjɔ̃]Nom féminin expiração femininodate d'expiration data de expiraçãoarriver à expiration chegar ao término -
4 millésime
[milezim]* * *[milezim] -
5 chiée
chiée ʃje]nome femininoelle vient de commander une chiée de bouquinsela acaba de encomendar uma data de livros -
6 dater
-
7 tas
[ta]Nom masculin monte masculinomettre quelque chose en tas amontoar algo* * *tas tɑ]nome masculino1 montepilha f.un tas de sableum monte de areia2 um grande número; uma data f.elle a toujours un tas de choses à faireela tem sempre uma data de coisas para fazerdes tas de chosesmontes de coisasfigurado dans le tasno meio; num grupo de pessoaspessoa pesada e feia -
8 avancer
[avɑ̃se]Verbe transitif (rapprocher) avançar(anticiper, prêter) adiantarVerbe intransitif avançar(montre, pendule) adiantaravancer de cinq minutes adiantar cinco minutosVerbe pronominal (se rapprocher) avançar(partir devant) ir à frente* * *I.avancer avɑ̃se]verboavancer une dateantecipar uma dataavancer un fauteuil à quelqu'unpuxar uma poltrona para alguémadiantaravancer un travailadiantar um trabalhoil recule au lieu d'avancerele recua em vez de avançar5 (teoria, proposta) avançarapresentarje t'avance 100 eurosempresto-te cem eurosavancer la montreadiantar o relógioII.aproximar-seil s'avance pour nous saluerele aproxima-se para nos saudar -
9 beau
beau, belle[bo, bɛl]Adjectiflindo(da)Adverbe il fait beau está fazendo bom tempoj'ai beau essayer … por mais que tente…c'est du beau travail! ( ironique) bonito serviço!un beau jour um belo dia* * *beau bo]nome masculinobeloaimer le beaugostar do beloirónico c'est du beau!lindo trabalho!adjectivoun beau jardinum belo jardimse faire beaucuidar da aparência; vestir-se com elegânciale beau tempso bom tempoun beau matinuma bela manhãun beau jourum belo diaforteune belle sommeuma grande quantiaune belle averseum forte aguaceiroadvérbiobomavoir beauapesar de; por mais queelle a beau travailler, elle ne réussit paspor mais que trabalhe, ela não conseguefaire beauestar bom tempomesmo no meio demesmo◆ ça me fait une belle jambe!adianta-me muito!cada vez maisestar em maus lençóisser o manda-chuvaa alta sociedadeescapar por um trizmorrer de morte natural -
10 datage
-
11 expiration
[ɛkspiʀasjɔ̃]Nom féminin expiração femininodate d'expiration data de expiraçãoarriver à expiration chegar ao término* * *expiration ɛkspiʀɑsjɔ̃]nome femininol'expiration d'un délaio fim de um prazo -
12 lors
[lɔʀ]Préposition durante* * *lors lɔʀ]então; nessa alturalors depor ocasião de; na época delors même quemesmo quandodepuis lorsdesde essa data; a partir de entãodès lors quevisto que -
13 millésime
-
14 onze
[ɔ̃z]Numéral onze, → six* * *onze 'ɔ̃z]numeralonzechapitre onzecapítulo onzechèque daté du onzecheque datado do dia onzehabiter au numéro onze de la rue...morar no número onze da rua...(futebol) le onze de Francea equipa da selecção francesa(data do Armistício) le onze novembreo dia 11 de Novembroonze multiplié par deuxonze a multiplicar por doisonze pour centonze porcentostrophe de onze versestrofe de onze versos -
15 préciser
[pʀesize]Verbe transitif precisarVerbe pronominal concretizar-se* * *I.préciser pʀesize]verbo( indicar de modo preciso) precisardeterminarexplicitaril faut préciser queé preciso especificar quepréciser une datefixar uma dataII.tomar formatornar-se claro -
16 proroger
-
17 relever
[ʀəlve]Verbe transitif (tête, col) levantar(remarquer) notar(épicer) temperar(remettre debout) levantarVerbe pronominal levantar-se* * *I.relever ʀəlve]verbo4 (data, nome, dimensões) anotar6 (cadernos, notas de exame) recolher7 (parede, muro) reedificarreconstruir8 (país, instituição) reabilitar9 recuperarrestabelecer-serelever de maladierestabelecer-se de uma doença11 (erro, contradição) assinalarindicarrelever quelque chose deapimentar alguma coisa com15 (obrigação, promessa) libertarrelever quelqu'un delibertar alguém de16 dependerrelever dedepender deII.3 (estore, persiana) subir -
18 repère
-
19 retenir
[ʀətniʀ]Verbe transitif (empêcher de partir) reter(empêcher de tomber) segurar(empêcher d'agir) deter(réserver) reservar(se souvenir de) fixarretenir son souffle segurar a respiraçãoje retiens 1 (dans une opération) e vai 1Verbe pronominal se retenir (à quelque chose) agarrar-se (a algo)se retenir (de faire quelque chose) conter-se (para não fazer algo)* * *I.retenir ʀətəniʀ]verbo1 (pessoas, animais) reterretenir la foulesuster a multidãoje ne te retiens plusnão te prendo maismanterfixarmanterretenir la chaleurmanter o calormantercaptarretenir l'attention de quelqu'unprender a atenção de alguém(correspondência formal) votre suggestion a retenu toute notre attentiona sua sugestão mereceu toda a nossa atençãoje ne sais pas ce qui me retient denão sei o que me impede deretenir son soufflereter o fôlego; reter a respiração7 (data, texto) fixarmemorizarretenez bien la leçonnão se esqueçam da lição8 (soma, salário) deduzirdescontarretenir les impôts à la basereter os impostos na fonteconservar10 (opinião, candidatura) ter em consideraçãoII.se retenir àsegurar-se arefrear-sese retenir de pleurerforçar-se a não chorar -
20 son
I.son¹, sa[sɔ̃, sa](pluriel: ses)Adjectif seu(sua)II.[sɔ̃]son et lumière espectáculo de som e luz* * *I.s|on, -a sɔ̃, sa]adjectivo possessivodele m.; dela f.c'est son problèmeo problema é dele/delail a dédicacé son livreele autografou o livro delenous allons rester dans son appartementvamos ficar no apartamento dele/delases date et lieu de naissancea data e lugar de nascimentodele m.; dela f.sa famillea família dele/delases enfantsos filhos dele/delason pèreo pai dele/deladele m.; dela f.ce n'est pas son genrenão é o estilo dele/dela4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.dele m.; dela f.il a ses jours!ele tem dias!faire ses étudesestudarquelqu'un a-t-il oublié son parapluie?alguém se esqueceu do guarda-chuva?Sa MajestéSua MajestadeSa Sainteté le dalaï-lamaSua Santidade o Dalai-LamaSon Altesse RoyaleSua Alteza Realⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.II.son sɔ̃]nome masculinobarulhole son des paso som dos passos2 FÍSICA, LINGUÍSTICA somson articulésom articulado3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO sombaisser le sonbaixar o som4 farelobarreira de somequipa de somao som deé outra históriaouvir uma segunda opinião
- 1
- 2
См. также в других словарях:
data — da‧ta [ˈdeɪtə, ˈdɑːtə] noun [plural, uncountable] 1. STATISTICS information or facts about a particular subject that someone has collected: • We cannot tell you the results until we have looked at all the data. ˌprimary ˈdata MARKETING STATISTICS … Financial and business terms
Data — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Data (desambiguación). Data Personaje de Star Trek Interpretado por Brent Jay Spiner Información Raza … Wikipedia Español
data — I noun back up, documents, evidence, facts, grounds, information, logic, papers, proof, specifics II index clue, documentation, dossier, ground, information (f … Law dictionary
Data — Da ta, n. pl. [L. pl. of datum.] 1. See {Datum}. [1913 Webster] 2. a collection of facts, observations, or other information related to a particular question or problem; as, the historical data show that the budget deficit is only a small factor… … The Collaborative International Dictionary of English
Data — bezeichnet: ein Android im Star Trek Universum, gespielt von Brent Spiner, siehe Figuren im Star Trek Universum #Lieutenant Commander Data ein URI Schema, siehe Data URL DATA steht für: Debt, AIDS, Trade in Africa, eine multinationale… … Deutsch Wikipedia
Data K — Saltar a navegación, búsqueda Data K es una serie infantil venezolana de televisión. Es de corte educativo, y contiene escenas de acción y suspenso. La serie fué creada por Jesús Guillermo Rodríguez Meneses, quien encabeza a un grupo de… … Wikipedia Español
Data — (lat.), 1) Plural von Datum, Gegebenes, Thatsachen; 2) s. u. Contenta 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Data — Data, s. Daten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Data — (Daten, lat.), Angaben, Tatsachen … Kleines Konversations-Lexikon
Data — Data, lat., Daten, Zeitangaben, Thatsachen, Theile von dem Inhalte einer Schrift … Herders Conversations-Lexikon
Data — [engl.], Daten … Universal-Lexikon