-
1 DAT
DATDAT ['dat]sostantivo Maskulinacronimo di Digital Audio Tape DAT neutroDizionario italiano-tedesco > DAT
2 DAT
англ., сокр. от Digital Audio Tape, = Dat3 Dat
см. DAT4 dacia sf
['datʃa] dacia (-cie)5 dattorno avv
[dat'torno]See:6 daziario agg
[dat'tsjarjo] daziario -ria, -ri, -rieexcise attr7 dare
1. v.t.1) давать; (porgere) подавать; (consegnare) вручать; (passare) передавать; (donare) отдать, подаритьdammi, per favore, il mio ombrello! — подай мне, пожалуйста, мой зонт!
dammi il sale, per favore! — дай (передай) мне соль, пожалуйста!
ha dato alla sua promessa sposa l'anello della nonna — он отдал (подарил) невесте кольцо своей бабушки
2) (pagare) платить, отдаватьgli danno cento milioni all'anno e la macchina — ему платят сто миллионов в год плюс предоставляют машину
3) (concedere) дать, одолжитьper il matrimonio gli hanno dato due settimane di ferie — ему дали двухнедельный отпуск после свадьбы
4) (assegnare) дать, поручитьdare una multa — оштрафовать + acc.
5) (infliggere) приговоритьquanto pensi che gli diano per furto? — как ты думаешь, сколько он получит (сколько ему дадут) за кражу?
6) (somministrare) датьdalle un'aspirina, e vedrai che passerà! — дай ей таблетку аспирина и всё пройдёт!
7) (fare) дать, устроить2. v.i.1) выходить2)dare del "tu" (del "Lei", del "voi") — обращаться на "ты" (на "вы")
diamoci del tu, vuoi? — хочешь, перейдём на "ты"!
ancora dai del lei a tua suocera? — ты всё ещё говоришь "вы" своей тёще?
3. darsi1) v.i. посвящать себя + dat., увлечься + strum.darsi per vinto — сдаться (признать своё поражение, признать себя побеждённым)
darsi da fare — действовать во-всю (gerg. подсуетиться)
si è dato un bel da fare per aiutarci — он очень старался нам помочь (он многое для нас сделал; он очень нам помог)
2) v.t.4. m.5.•◆
dare il buon (cattivo) esempio — подать хороший (плохой, дурной) примерdevo darti atto che avevi ragione — должен признать, что ты был прав
non darti pensiero! — не беспокойся! (не волнуйся!, colloq. не бери в голову!)
dar fuoco a — поджечь + acc.
dai e dai, alla fine si convinse — в конце концов он поверил, что это так
darle di santa ragione — надавать тумаков + dat. (избить, поколотить, отлупить, исколошматить + acc.)
gliele hanno date di santa ragione — его избили (поколотили; ему надавали)
dare importanza (peso) — придавать значение + dat.
dare noia (fastidio) — a) надоедать; b) (disturbare) мешать + dat., раздражать + acc., коробить + acc.
dare una lezione — a) дать урок + dat.; b) (fig.) преподать урок + dat. (проучить + acc.)
dare un dispiacere — огорчать + acc.
dare scandalo — шокировать + acc. (вызывать возмущение у + gen.)
dare in escandescenze — прийти в ярость (взбелениться, разъяриться, устроить настоящую истерику)
dare il benvenuto a qd. — поздравить с приездом (с возвращением) + acc., приветствовать + acc.
dare il buon anno a qd. — поздравить кого-л. с Новым годом
quel vino mi ha dato alla testa — от этого вина у меня закружилась голова (вино мне ударило в голову)
dare sui (ai) nervi — раздражать + acc. (нервировать + acc., colloq. трепать нервы + dat.)
può darsi che venga da noi domani — он, возможно, завтра зайдёт к нам
non diede a vedere la sua sorpresa — он сделал вид, что нисколько не удивился
dare da mangiare — кормить + acc.
darla a bere — провести (обвести вокруг пальца, gerg. запудрить мозги)
mah, sono cose che danno da pensare! — тут есть о чём подумать!
ti ha dato di volta il cervello? — ты что, спятил? (ты не в своём уме?)
dare fondo a qc. — a) исчерпать
ha dato fondo a tutti i suoi argomenti, ma non l'ha convinta — он исчерпал все свои доводы, но не убедил её; b) разбазарить, истратить
signori, diamo inizio ai festeggiamenti! — господа, пора начинать!
lo hanno dato per morto, e invece era solo svenuto — сообщили, что он умер, на самом деле он потерял сознание
dare ragione — соглашаться с + strum. (признать правоту)
alla fine i fatti mi hanno dato ragione — в конце концов жизнь показала, что я был прав
dare torto — не соглашаться с + strum.
da' retta a me, non cambiare! — послушай меня, оставь всё как есть!
dare la mano a qd. — пожать руку + dat. (поздороваться за руку с + strum.)
dare una mano a qd. — помочь + dat. (поддержать + acc., выручить + acc.)
dalle una mano, non ce la fa da sola! — помоги ей, она одна не справится!
darsi delle arie — важничать (colloq. задаваться, задирать нос)
le sorelle si danno il cambio al capezzale della madre — сёстры дежурят по очереди около больной матери
si è dato la zappa sui piedi — (fig.) он сам себе напортил
datti una regolata, mio caro, che così non si può andare avanti! — так нельзя, дорогой мой, ты зарываешься!
quella è una che la dà — (volg.) она слаба на передок
si dà il caso che... — дело в том, что...
6.•chi ha avuto ha avuto, chi ha dato ha dato — что было, то прошло
do ut des (se tu dai una cosa a me, io poi do una cosa a te) — рука руку моет (я - тебе, ты - мне)
8 verso
I m.1.1) (direzione) направление (n.), сторона (f.)2) (poesia) a) стихотворение (n.), стихi versi di Petrarca — стихи Петрарки; b) строка (f.)
3) (voce)4) (versaccio) неприличный жест; гримаса (f.)quando passava, i ragazzini gli facevano i versi — завидев его, мальчишки показывали ему язык
2.•◆
è un ragazzo che va preso per il verso giusto — к этому парню надо знать подход (надо знать, как к нему подступиться)rispondere per il verso — как аукнется, так и откликнется
per un verso sono soddisfatto, per l'altro un po' deluso — с одной стороны я доволен, с другой, немного разочарован
chi per un verso, chi per l'altro, si sono rifiutati tutti quanti di fare i giurati — под тем или иным предлогом все отказались быть присяжными
II prep.fare il verso a qd. — передразнивать + acc.
1) (moto a luogo) к + dat., в (на) + acc.; (alla volta di) по направлению к + dat., в направлении + gen.andiamo verso il mare! — идёмте к морю (по направлению к морю, в направлении моря)!
stiamo andando verso un futuro incerto — что нас ждёт, неизвестно
2) (presso) около (возле, близь, вблизи) + gen., поблизости (неподалеку, недалеко) от + gen.3) (poco prima di) незадолго до + gen.; (poco dopo) сразу после (вслед за) + gen.; к + dat., около + gen., примерно в + prepos.4) (per) к + dat.; (nei confronti di) по отношению к + dat.IIIbisognerebbe insegnare ai bambini il rispetto verso gli anziani — следовало бы воспитывать в детях уважение к старшим
1. agg.2.•◆
fare pollice verso — вынести приговор (осудить)3. m.обратная сторона (листа, монеты)9 dispiacere
I1. v.i.1) (scontentare) не нравиться + dat.; (urtare) быть неприятным + dat.; (non andare a genio) прийтись не по вкусу + dat., быть не по душе; (irritare) досаждать + dat., раздражать + acc.la sua presenza dispiacerà a qualcuno — его присутствие кое-кому не понравится (будет кое-кому не по душе; будет кое-кого раздражать, придётся кое-кому не по вкусу)
il film non mi è dispiaciuto — фильм, в общем, мне понравился
2) (rincrescere) вызывать сожаление, жалеть, сожалетьle dispiace che tu debba partire — ей жаль, что ты уезжаешь
mi dispiace molto di non poter essere al vostro matrimonio — к моему великому сожалению я не смогу быть на вашей свадьбе
vi dispiace se apro il finestrino? — вы не будете возражать, если я открою окно?
mi passi il sale, se non le dispiace! — будьте добры, передайте мне соль!
2. dispiacersi v.i.сожалеть, огорчаться, (colloq.) расстраиватьсяII m.mi dispiace di averti causato tanti guai! — я сожалею, что причинил тебе столько неприятностей
сожаление (n.), расстройство (n.), (angoscia) неприятность (f.); (amarezza) огорчениеprovare dispiacere — сожалеть (огорчаться, colloq. расстраиваться)
che dispiacere! — как жаль! (как жалко!, какая жалость!)
10 dovere
1. v. modale2) (è necessario) необходимо (надо, нужно) + dat.; следует; положено; (è costretto) приходится + dat.deve parlarti — ему необходимо (надо, нужно) с тобой поговорить
si deve riconoscere che... — следует признать, что...
3) (essere probabile) должно быть, видимо, наверное, вероятноdeve essere già partito — он, должно быть, уже уехал
deve essergli capitato un imprevisto — видимо, его задержало непредвиденное обстоятельство
deve essere tardi — вероятно, уже поздно
2. v.t.1) (essere debitore) быть должным + dat.non mi deve niente, ha già pagato suo padre — вы мне ничего не должны, ваш отец уже расплатился
2) быть обязанным + dat. + strum; gli deve la vita она обязана ему жизнью3. m.долг, обязанность (f.)è combattuto tra il desiderio e il dovere — он разрывается (он переживает конфликт) между чувством и долгом
4.•◆
come si deve (a dovere) — как следует (как надо, как положено)dovete sapere che... — к вашему сведению... (да будет вам известно, что...)
non solo si può, si deve! — не только можно, но нужно!
dovere! — это мой долг! (я обязан был это сделать; это моя святая обязанность)
5.•prima il dovere, poi il piacere — кончил дело - гуляй смело!
11 infastidire
1. v.t.(disturbare) мешать + dat., донимать, раздражать + acc.; не давать покоя + dat.; стоять поперёк горла у кого-л.; (seccare) стоять над душой у кого-л.; (molestare) приставать к + dat.; (colloq.) мозолить глаза + dat.2. infastidirsi v.i.раздражаться; досадовать, сердиться, выражать кому-л. недовольство чем-л.12 lezione
f.1.1) урок (m.), занятие (n.); (conferenza) лекцияlezione di storia (di religione, di musica) — урок истории (закона Божьего, музыки)
oggi ho lezione di musica (tennis) (colloq.) — сегодня у меня музыка (теннис)
dà lezioni di disegno — он даёт уроки рисования (он учит рисовать, он преподаёт рисунок)
prendere lezioni di musica — она учится музыке (она занимается музыкой, она берёт уроки музыки)
dare una lezione — a) дать урок + dat.; b) (fig.) преподать урок + dat. (проучить + acc.)
dagli una bella lezione, così imparerà! — проучи его как следует, пусть знает!
dare una lezione a qd. — дать хороший урок + dat. (проучить + acc., послужить уроком + dat.)
3) (compito a casa) урок (m.), задание (n.)imparare la lezione (colloq.) — выучить уроки
2.•◆
marinare la lezione — прогулять урок13 molestare
v.t.1) (disturbare) беспокоить, донимать; (importunare) мешать + dat., надоедать + dat.; (lett.) докучать (досаждать) + dat.mi dica se i bambini la molestano — если дети вам мешают (докучают), скажите мне!
2) (sessualmente) приставать к + dat.; (fam.) лапатьil capo molesta la sua segretaria: che squallore! — начальник, пристающий к своей секретарше, увы, довольно заурядная ситуация!
14 ostacolare
1. v.t.(impedire) препятствовать; (contrastare) чинить препятствия, создавать затруднения + dat., затруднять + acc., ставить палки в колёса; (bloccare) мешать + dat.; (opporsi) противодействовать + dat., выступать против + gen., противиться + dat.2. ostacolarsi v.i.15 salutare
I agg.1) здоровый, целебный, полезный для здоровьяII1. v.t.1) приветствовать; (incontrandosi) здороваться с + strum., (congedandosi) прощаться с + strum.; (con un cenno del capo) кланяться + dat.; (portare i saluti) передавать привет + dat.se ne andò senza salutare — он ушёл, не попрощавшись
vi saluto, ragazzi! — приветствую вас, ребята!
la sentinella salutò il maggiore scattando sull'attenti — часовой приветствовал майора стойкой смирно
2) (fare visita) заходить, навещать, наведываться к + dat.; (colloq.) забегать к + dat.2. salutarsi v.i.(incontrandosi) здороваться, (congedandosi) прощаться16 scocciare
1. v.t.надоедать + dat., донимать; допекать, приставать к + dat.; не давать покоя + dat., мозолить глаза + dat., стоять над душой у + gen., раздражатьnon mi scocciare! — оставь меня в покое! (fam. не будь занудой!, не стой у меня над душой!)
quanto scocci! — как ты мне надоел! (какой ты надоедливый!, fam. ты зануда!)
2. scocciarsi v.i.1) скучать; томиться2) (arrabbiarsi) раздражаться17 accostare
1. v.t. e i.1) (avvicinare) приближать к + dat., сдвигать, ставить рядом; пододвигать, придвигать2) (socchiudere) прикрывать, притворять2. accostarsi v.i.(anche fig.) приблизиться к + dat., примкнуть к + dat.18 adattare
1. v.t.переделывать (превращать) в + acc., приспосабливать под + acc.2. adattarsi v.i.адаптироваться; подходить к + dat.; (conformarsi) подлаживаться под + acc. (к + dat.), приспосабливаться к + dat.19 affiancare
1. v.t.2) (aiutare) поддерживать, помогать, оказывать помощь (поддержку) + dat., быть на подхвате у + gen.; (mettere a fianco) приставлять к + dat.2. affiancarsi v.i.приблизиться, стать рядом; пристроиться к + dat.20 aiutare
1. v.t.помогать + dat.; оказывать помощь + dat.; поддерживать + acc.; (favorire) содействовать + dat.2. aiutarsi v.i.2)3.•aiutati che il ciel t'aiuta — на Бога надейся, а сам не плошай!
См. также в других словарях:
DAT TV — Saltar a navegación, búsqueda Dios Amor y Trabajo Televisión Nombre DAT TV Eslogan Ampliando Horizontes Lanzado en Julio de 1999 Sede Torre DAT TV, Av. Valencia, Naguanagua Edo. Carabobo Propietario D … Wikipedia Español
DAT — or Dat may refer to: Biology: Direct agglutination test, any test that uses whole organisms as a means of looking for serum antibody Direct antiglobulin test, one of two Coombs tests Dopamine transporter or dopamine active transporter, a membrane … Wikipedia
Dat'r — Origin Portland, Oregon, United States Genres Funk, Electronica, Indie rock Years active 2007?–present Labels … Wikipedia
DAT — 〈Abk. für engl.〉 Digital Audio Tape (Digitaltonband) * * * I DAT [Abk. für Digital Audio Tape, dt. digitales Audioband], Kassette. II DAT [Abkürzung für … Universal-Lexikon
.dat — dat Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность Разработка и издание компьютерных игр Год основания 2003 Основатели … Википедия
DAT — ● DAT nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Bande magnétique servant de support d enregistrement numérique du son. ● DAT (expressions) nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Cassette DAT, cassette d enregistrement… … Encyclopédie Universelle
dat. — dat. 〈Abk. für lat.〉 datum * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ … Universal-Lexikon
Dat. — Dat. 〈Abk. für〉 Dativ * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ … Universal-Lexikon
dat — dat: dit og dat … Dansk ordbog
dat´ed|ly — dat|ed «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New… … Useful english dictionary
dat|ed — «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New Yorker).… … Useful english dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский