-
1 ἡμεῖς R[/*] pl. of ἐγώ; acc. ἡμᾶς; gen. ἡμῶν; dat. ἡμῖν; we, us
-ας + ἡ N 1 566-660-498-443-400=2567 Gn 1,5(bis).8.13.14(bis)τὴν ἡμέραν (as adv.) daily Ex 29,38; καθ᾽ ἡμέραν daily Nm 4,16; ἡμέραν καθ᾽ ἡμέραν id. 2 Chr 30,21; καθ᾽ ἑκάστην ἡμέραν id. Jb 1,4; κατὰ τὴν ἡμέραν τινός in the day of Ps 94(95),8; τὸ τῆς ἡμέρας the daily portion Dn 1,5; πρὸς ἡμέραν at day break Ex 14,27; ἡ ἡμέρα τῶν σαββάτων Sabbath day 1 Mc 2,32; ἡ σήμερον ἡμέρα today, this day 1 Mc 10,30; ἡ ἐπερχομένη ἡμέρα the following day 3 Mc 5,2; μιᾶς ὑπὸ καιρὸν ἡμέρας within the space of one day 2 Mc 7,20; μετὰ δύο ἔτη ἡμερῶν after two years fully expired 1 Mc 1,29; ἡμέραν καὶ νύκτα day and night Gn 8,22; Ἡμέρα Day (proper name) Jb 42,14*2 Chr 24,18 ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ in that day corr.? ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ταύτῃ for MT זאת ם/מתשׁא/ב because of this (their) sin; *Dt 32,35 ἐν ἡμέρᾳ in the day-ליום for MT לי for me, cpr. Sam. Pent.; *1 Sm 21,14 ἡμέρα day-יום for MT ם/יד their hand; *Jer 31(48),16 ἡμέρα appointed time, day-עת for MT איד calamity; *Mi 7,12 ἡμέρα day-יום for MT ים sea; *Ps 72(73),10 καὶ ἡμέραι and days-וימי for MT ומי and waters of, see also Lam 5,4Cf. ALLEN, L. 1974b, 13 (2 Chr 24,18); LE BOULLUEC 1989, 181-182; →NIDNTT, TWNTLust (λαγνεία) > ἡμεῖς R[/*] pl. of ἐγώ; acc. ἡμᾶς; gen. ἡμῶν; dat. ἡμῖν; we, us
-
2 τωραμένω
ἀρᾱμένῳ, ἀράομαιpray to: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἀρᾱμένῳ, ἀράζωsnarl: fut part mid masc /neut dat sg (doric aeolic)ἀ̱ραμένῳ, αἴρωattach: aor part mid masc /neut dat sgἐραμένῳ, ἔραμαιlove: pres part mp masc /neut dat sgἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: perf part mp masc /neut dat sg (attic)ἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: pres part mp masc /neut dat sg (attic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 1love: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 1love: pres part pass masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 2pour forth: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ὠρᾱμένῳ, ὠρέωperf part mp masc /neut dat sg (attic) -
3 τὠραμένῳ
ἀρᾱμένῳ, ἀράομαιpray to: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἀρᾱμένῳ, ἀράζωsnarl: fut part mid masc /neut dat sg (doric aeolic)ἀ̱ραμένῳ, αἴρωattach: aor part mid masc /neut dat sgἐραμένῳ, ἔραμαιlove: pres part mp masc /neut dat sgἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: perf part mp masc /neut dat sg (attic)ἐρᾱμένῳ, ἐράομαιlove: pres part mp masc /neut dat sg (attic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 1love: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 1love: pres part pass masc /neut dat sg (doric aeolic)ἐρᾱμένῳ, ἐράω 2pour forth: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ὠρᾱμένῳ, ὠρέωperf part mp masc /neut dat sg (attic) -
4 ουλοτέραις
οὐ̱λοτέραις, ὅλοξfem dat comp pl (ionic)οὐ̱λοτέρᾱͅς, ὅλοξfem dat comp pl (attic ionic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 1whole: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 1whole: fem dat comp pl (attic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 2woolly: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 2woolly: fem dat comp pl (attic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 3destructive: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 3destructive: fem dat comp pl (attic) -
5 οὐλοτέραις
οὐ̱λοτέραις, ὅλοξfem dat comp pl (ionic)οὐ̱λοτέρᾱͅς, ὅλοξfem dat comp pl (attic ionic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 1whole: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 1whole: fem dat comp pl (attic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 2woolly: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 2woolly: fem dat comp pl (attic)οὐ̱λοτέραις, οὖλος 3destructive: fem dat comp plοὐ̱λοτέρᾱͅς, οὖλος 3destructive: fem dat comp pl (attic) -
6 αναίξουσι
ἀνᾴσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνᾴσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνᾴσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
7 ἀναίξουσι
ἀνᾴσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀνᾴσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀνᾴσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀνᾴσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀ̱ναίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: aor subj act 3rd pl (epic ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναΐξουσι, ἀναίσσωstart up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀνᾱίξουσι, ἀναίσσωstart up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
8 επιχρωμένη
ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράομαιlend besides: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράωtouch on the surface: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)ἐπιχράω 1touch on the surface: pres part mid fem dat sg (attic epic ionic) -
9 ηλιωμένω
ἡλιάωto be like the sun: pres part mp masc /neut dat sgἡλιάζομαιsit in the court: fut part mid masc /neut dat sgἡλιάζωbake in the sun: fut part mid masc /neut dat sgἡλιόομαιlive in the sun: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόομαιlive in the sun: perf part mp masc /neut dat sgἡλιόωlive in the sun: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: perf part mp masc /neut dat sg -
10 ἡλιωμένῳ
ἡλιάωto be like the sun: pres part mp masc /neut dat sgἡλιάζομαιsit in the court: fut part mid masc /neut dat sgἡλιάζωbake in the sun: fut part mid masc /neut dat sgἡλιόομαιlive in the sun: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόομαιlive in the sun: perf part mp masc /neut dat sgἡλιόωlive in the sun: pres part mp masc /neut dat sg (doric aeolic)ἡλιόωlive in the sun: perf part mp masc /neut dat sg -
11 καταπροισαμένοις
κατά, ἀπό-ῥοίζομαιaor part mp masc /neut dat pl (ionic)καταπροϊσαμένοις, κατά, ἀπό-ῥοίζομαιaor part mp masc /neut dat pl (ionic)κατά, ἀπό-ῥοίζωwater a horse: aor part mid masc /neut dat pl (ionic)καταπροϊσαμένοις, κατά, ἀπό-ῥοίζωwater a horse: aor part mid masc /neut dat pl (ionic)καταπροισᾱμένοις, κατά, πρό-ἰσάζωmake equal: fut part mid masc /neut dat pl (doric aeolic)κατά-προίζομαιtake the first seat: aor part mp masc /neut dat plκαταπροϊσαμένοις, κατά-προίζομαιtake the first seat: aor part mp masc /neut dat pl -
12 ξυραμένοις
ξυρᾱμένοις, ξυράωshave: pres part mp masc /neut dat pl (doric aeolic)ξυρᾱμένοις, ξυράωshave: perf part mp masc /neut dat pl (attic)ξυρᾱμένοις, ξυράωshave: pres part mp masc /neut dat pl (attic)ξυρᾱμένοις, ξυρέωshave: pres part mp masc /neut dat pl (doric aeolic)ξῡραμένοις, ξυρέωshave: aor part mid masc /neut dat plξυρᾱμένοις, ξυρέωshave: perf part mp masc /neut dat pl (attic)ξυρᾱμένοις, ξυρέωshave: pres part mp masc /neut dat pl (attic) -
13 ούροις
οὔ̱ροις, ὅροςboundary: masc dat pl (ionic)οὔ̱ροις, οὖρον 1urine: neut dat plοὔ̱ροις, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic)οὖρος 1fair wind: masc dat plοὖρος 2watcher: masc dat plοὖρος 3masc dat pl (ionic)οὖρος 4urus: masc dat pl -
14 οὔροις
οὔ̱ροις, ὅροςboundary: masc dat pl (ionic)οὔ̱ροις, οὖρον 1urine: neut dat plοὔ̱ροις, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic)οὖρος 1fair wind: masc dat plοὖρος 2watcher: masc dat plοὖρος 3masc dat pl (ionic)οὖρος 4urus: masc dat pl -
15 ούροισι
οὔ̱ροισι, ὅροςboundary: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισι, οὖρον 1urine: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισι, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 1fair wind: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 2watcher: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 3masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 4urus: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
16 οὔροισι
οὔ̱ροισι, ὅροςboundary: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισι, οὖρον 1urine: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισι, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 1fair wind: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 2watcher: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 3masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 4urus: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
17 ούροισιν
οὔ̱ροισιν, ὅροςboundary: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισιν, οὖρον 1urine: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισιν, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 1fair wind: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 2watcher: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 3masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 4urus: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
18 οὔροισιν
οὔ̱ροισιν, ὅροςboundary: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισιν, οὖρον 1urine: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὔ̱ροισιν, οὖρον 2limit: neut dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 1fair wind: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 2watcher: masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 3masc dat pl (epic ionic aeolic)οὖρος 4urus: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
19 ούρω
οὔ̱ρω, ὅροςboundary: masc nom /voc /acc dual (ionic)οὔ̱ρω, ὅροςboundary: masc gen sg (doric ionic aeolic)οὔ̱ρω, οὖρον 1urine: neut nom /voc /acc dualοὔ̱ρω, οὖρον 1urine: neut gen sg (doric aeolic)οὔ̱ρω, οὖρον 2limit: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)οὔ̱ρω, οὖρον 2limit: neut gen sg (epic doric ionic aeolic)οὖρος 1fair wind: masc nom /voc /acc dualοὖρος 1fair wind: masc gen sg (doric aeolic)οὖρος 2watcher: masc nom /voc /acc dualοὖρος 2watcher: masc gen sg (doric aeolic)οὖρος 3masc nom /voc /acc dual (ionic)οὖρος 3masc gen sg (doric ionic aeolic)οὖρος 4urus: masc nom /voc /acc dualοὖρος 4urus: masc gen sg (doric aeolic)——————οὔ̱ρῳ, ὅροςboundary: masc dat sg (ionic)οὔ̱ρῳ, οὖρον 1urine: neut dat sgοὔ̱ρῳ, οὖρον 2limit: neut dat sg (epic ionic)οὖρος 1fair wind: masc dat sgοὖρος 2watcher: masc dat sgοὖρος 3masc dat sg (ionic)οὖρος 4urus: masc dat sg -
20 ούρωι
οὔ̱ρῳ, ὅροςboundary: masc dat sg (ionic)οὔ̱ρῳ, οὖρον 1urine: neut dat sgοὔ̱ρῳ, οὖρον 2limit: neut dat sg (epic ionic)οὔρῳ, οὖρος 1fair wind: masc dat sgοὔρῳ, οὖρος 2watcher: masc dat sgοὔρῳ, οὖρος 3masc dat sg (ionic)οὔρῳ, οὖρος 4urus: masc dat sg
См. также в других словарях:
DAT TV — Saltar a navegación, búsqueda Dios Amor y Trabajo Televisión Nombre DAT TV Eslogan Ampliando Horizontes Lanzado en Julio de 1999 Sede Torre DAT TV, Av. Valencia, Naguanagua Edo. Carabobo Propietario D … Wikipedia Español
DAT — or Dat may refer to: Biology: Direct agglutination test, any test that uses whole organisms as a means of looking for serum antibody Direct antiglobulin test, one of two Coombs tests Dopamine transporter or dopamine active transporter, a membrane … Wikipedia
Dat'r — Origin Portland, Oregon, United States Genres Funk, Electronica, Indie rock Years active 2007?–present Labels … Wikipedia
DAT — 〈Abk. für engl.〉 Digital Audio Tape (Digitaltonband) * * * I DAT [Abk. für Digital Audio Tape, dt. digitales Audioband], Kassette. II DAT [Abkürzung für … Universal-Lexikon
.dat — dat Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность Разработка и издание компьютерных игр Год основания 2003 Основатели … Википедия
DAT — ● DAT nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Bande magnétique servant de support d enregistrement numérique du son. ● DAT (expressions) nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Cassette DAT, cassette d enregistrement… … Encyclopédie Universelle
dat. — dat. 〈Abk. für lat.〉 datum * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ … Universal-Lexikon
Dat. — Dat. 〈Abk. für〉 Dativ * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ … Universal-Lexikon
dat — dat: dit og dat … Dansk ordbog
dat´ed|ly — dat|ed «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New… … Useful english dictionary
dat|ed — «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New Yorker).… … Useful english dictionary