Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

dat

  • 101 ankommen

    án|kommen unr.V. sn itr.V. 1. идвам, пристигам (in etw. (Dat) в нещо, някъде; bei jmdm. при някого); 2. нещо се приема добре, намира добър отзвук (bei jmdm. у, при някого); 3. меря се с някого, с нещо, излизам насреща му (gegen jmdn./etw. (Akk) с, срещу някого, нещо); 4. umg досаждам (mit etw. (Dat) с нещо); hb tr.V. 1. обзема ме, обхваща ме, овладява ме (умора, желание); 2. нещо ми е трудно, лесно; unpers 1. зависи от (es kommt auf jmdn./etw. (Akk) an); 2. държа на нещо, важно е за мен (es kommt jmdm. auf etw. (Akk) an); in einer Stadt ankommen пристигам в град; der Vorschlag kommt bei allen gut an предложението се приема добре от всички; umg dauernd mit irgendwelchen Bitten ankommen все идвам (досаждам) с някакви молби; Freude kommt mich an обзема ме радост; damit kommt er bei mir nicht an нищо няма да постигне с това пред мен; es kommt auf das Wetter an, ob... зависи от времето, дали...; es auf etw. (Akk) ankommen lassen докарвам нещата до това, рискувам; wenn es darauf ankommt,... когато се стигне до там,...; когато потрябва; umg es kommt darauf an може би, зависи (от обстоятелствата); die Arbeit kommt mich schwer an работата ми е трудна.
    * * *
    мене важното е да...; es auf А, darauf = lassen изчаквам какво ще стане; рискувам; es kдme auf e-n Versuch an би трябвало да се направи опит; 3. (gegen etw) = справям се (с нщ); 4. mich, mir kommt etw an обхваща, обзема ме нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ankommen

  • 102 anschauung

    Ánschauung f, -en 1. мнение (über etw. (Akk)/zu etw. (Dat) за нещо); 2. разбиране, схващане, възглед (von etw. (Dat) за нещо); 3. o.Pl. съзерцаване, наблюдение, личен опит.
    * * *
    die, -en 3. възглед, схващане; 2 съзерцание;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anschauung

  • 103 anstecken

    án|stecken sw.V. hb tr.V. 1. Med заразявам (auch übertr); 2. забождам (брошка, цвете някому); слагам (пръстен някому); 3. запалвам (цигара, свещ); подпалвам (сграда); jmdn. mit seinem Lachen anstecken заразявам някого със смеха си; sich bei jmdm. mit etw. (Dat) anstecken заразявам се от някого с нещо; sich (Dat) eine Zigarette anstecken запалвам си цигара.
    * * *
    tr 1. забождам; 2. запалвам, подпалвам; 3. заразявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anstecken

  • 104 anteil

    Ánteil m, -e 1. част, дял, пай (an etw. (Dat) от нещо); 2. част (от цялото); 3. meist Pl. Wirtsch дялове, дялово участие (във фирма); 4. o.Pl. интерес, съчувствие; участие (в събитие); der überwiegende Anteil der Bevölkerung преобладаващата част от населението; seine Anteile verkaufen продавам дяловото си участие; einen Anteil an etw. (Dat) haben участвам в нещо; Anteil an jmds. Unglück nehmen, zeigen съчувствам някому в нещастието му.
    * * *
    der -e 1. дял, пай, част 2. без pl участие: tдtigen = an D nehmen вземам дейно участие в нщ; прен интерес, симпатия, съчувствие: an jemandes Ungluck = nehmen съчувствувам нкм в нещастието му.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anteil

  • 105 arbeiten

    árbeiten sw.V. hb itr.V. 1. работя, трудя се (an etw. (Dat), über etw. (Akk) над, върху, по нещо); 2. ангажирам се (für etw. (Akk) за нещо), работя за някаква кауза; 3. работи, функционира, действа (машина); tr.V. работя, изработвам; sich durch etw. (Akk) arbeiten пробивам си път през нещо, преодолявам нещо, справям се с нещо; als Lehrer arbeiten работя като учител; an einem Roman arbeiten работя върху роман; es arbeitet sich hier angenehm тук е приятно да се работи; sich (Dat) die Hände wund arbeiten разранявам си ръцете от работа; sich müde arbeiten уморявам се от работа; sich nach oben arbeiten напредвам, издигам се.
    * * *
    itr, tr работя, трудя се; sich mьdе уморявам се от работа; sich durch den Schnee = пробивам си път през снега,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > arbeiten

  • 106 aufbauen

    auf|bauen sw.V. hb tr.V. 1. сглобявам, издигам, изграждам, построявам; 2. възстановявам; itr.V. 1. опирам се, основавам се (auf etw. (Akk)/(Dat) на нещо); 2. изхождам, ръководя се (от нещо); sich aufbauen 1. umg заставам, изправям се; 2. възниква, надига се, трупа се (дъждовни облаци, буря); ein kaltes Büffet aufbauen подреждам студен бюфет; einen Politiker aufbauen издигам (помагам в кариерата на) политик; sich (Dat) eine neue Existenz aufbauen създавам си ново съществуване, нов начин на живот; auf einer Theorie aufbauen опирам се върху определена теория.
    * * *
    tr изграждам, построявам; aufbauende Kritik градивна критика;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufbauen

  • 107 auffordern

    auf|fordern sw.V. hb tr.V. 1. поканвам, повиквам, призовавам (zu etw. (Dat) за нещо); 2. накарвам, заповядвам, официално настоявам (zu etw. (Dat) да се извърши нещо); jmdn. zur Mitwirkung auffordern призовавам някого за съдействие; jmdn. zum Tanz auffordern поканвам някого на танц.
    * * *
    itr (zu) подканвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auffordern

  • 108 aufschlagen

    auf|schlagen unr.V. sn itr.V. 1. удрям се, блъсвам се при падане (auf etw. (Dat)/(Akk) в нещо); 2. пламва, лумва (огън); hb itr.V. 1. повишавам цената; поскъпвам (um etw. (Akk) с нещо); 2. Sp изпълнявам начален удар (тенис, волейбол); hb tr.V. 1. чупя с удар (орехи, яйца); 2. отварям (книга, очи); вдигам (яка на палто, завеса); 3. вдигам, опъвам (палатка); издигам, построявам (скеле); 4. набивам, подковавам; 5. sich (Dat) etw. (Akk) aufschlagen наранявам си, удрям си нещо (част от тялото); Maschen aufschlagen заплитам плетка; die Mieten schlagen um 10% auf наемите се увеличават с 10%; die Ärmel aufschlagen вдигам нагоре, запрятам ръкави.
    * * *
    * tr 1. счупвам; sich D das Knie aufschlagen наранявам си коляното при падане; 2. отварям (книга, очи); 3. вдигам (яка; очи, поглед); 4. построявам (лагер); опъвам (палатка); s-n Wohnsitz aufschlagen заселвам се; настанявам се; 5. заплитам (бримки); 6. повишавам (цени); itr поскъпва; itr s 1. тупвам, удрям се (о земята); 2. лумва;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufschlagen

  • 109 ausbrechen

    aus|brechen unr.V. hb tr.V. 1. откъртвам, изкъртвам (камък); избивам (зъб); 2. повръщам (храна); sn itr.V. 1. избягвам (затворник, животно) (aus etw. (Dat) от нещо, от някъде); 2. избухва (война, епидемия); изригва (вулкан); eine Wand ausbrechen избивам стена; sich (Dat) einen Zahn ausbrechen счупвам си зъб; Ihm brach der Schweiß aus пот го изби; in Tränen ausbrechen избухвам в сълзи.
    * * *
    * tr откъртвам, пробивам (стена); sich D e-n Zahn ausbrechen счупвам си зъб; откършвам; itr 1. избухва (пожар, война); (in А) избухвам (в смях, плач); 2. (aus) избягвам (от затвор);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbrechen

  • 110 ausnehmen

    aus|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. изпразвам, изваждам (aus etw. (Dat) от нещо); 2. изкормвам (риба, птица); 3. изключвам някого (von etw. (Dat) от нещо), правя изключение за някого; 4. umg ограбвам някого, обирам някого; sich ausnehmen umg изглеждам (добре, зле); alle waren zu Hause, den Vater ausgenommen всички бяха вкъщи с изключение на бащата.
    * * *
    * tr 1. изваждам.; 2. изкормям; 3. (и vоn etw) изключвам; правя изключение (с нщ); =d schon изключително, извънредно хубаво; 4. r изглеждам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausnehmen

  • 111 aussetzen

    aus|setzen sw.V. hb tr.V. 1. изоставям, подхвърлям (дете); изоставям, изхвърлям (домашно животно); 2. излагам (се) (jmdn./sich etw. (Dat) някого на нещо); 3. обявявам, определям (награда); 4. Jur отлагам (заседание); 5. критикувам, намирам недостатъци (an jmdm./etw. (Dat) у някого, на нещо); 6. разсаждам на открито (растения); itr.V. 1. спира (мотор, сърце); 2. прескача, прекъсва (пулс, сърце); преустановявам занимания за известно време; seine Haut der Sonne aussetzen излагам тялото (кожата) си на слънце; Jur ein Urteil aussetzen отлагам съдебно решение; er hat an allem etwas auszusetzen той намира недостатъци във всичко; mit dem Training aussetzen спирам за известно време с тренировките.
    * * *
    6. (an D) намирам недостатъци (на, в); itr прескача, спира (мотор, дишане).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aussetzen

  • 112 auswachsen

    aus|wachsen unr.V. sn itr.V. 1. израствам; 2. прераствам (zu etw. (Dat) в нещо); hb tr.V. umg умалява (дреха); sich auswachsen 1. превръщам се, разраствам се (zu etw. (Dat) в нещо); 2. зараства, заздравява (рана); der Streit wächst sich zu einer politischen Krise aus спорът се разраства в политическа криза; das Kind hat das Hemd ausgewachsen ризата е умаляла на детето.
    * * *
    * itr s пораствам; израствам; ausgewachsen достигнал пълния си ръст (животно); r (sich zu etw) разраствам се в; tr Kleider auswachsen умаляват ми дрехите.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auswachsen

  • 113 bauch

    Bauch m, Bäuche 1. Anat корем; 2. umg шкембе, търбух, тумбак; 3. издутата част (на шише); 4. вътрешност, глъбина, куха вътрешна част; den Bauch einziehen прибирам си корема; auf dem Bauch schlafen спя по корем; umg nichts im Bauch haben гладен съм, нямам нищо в стомаха си; umg mit etw. (Dat) auf den Bauch fallen претърпявам неуспех с нещо; sich (Dat) vor Lachen den Bauch halten превивам се от смях.
    * * *
    der, -e корем;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bauch

  • 114 bei

    bei I. präp (Dat) 1. при, до, у; близко до (място); 2. през (време на), при (време); 3. при, в (условие, състояние); 4. въпреки, при (отстъпка); 5. (уверение, клетва); 6. като рекция при глаголи; bei Paris близо до Париж; bei uns zu Hause у нас вкъщи; jmdn. bei der Hand nehmen хващам някого за ръка; kein Geld bei sich (Dat) haben нямам пари у себе си; etw. (Akk) bei der Hand haben имам нещо подръка; ein Konto bei der Bank haben имам сметка в банката; bei unserer Abreise при тръгването ни; bei schönem Wetter при добро време; bei Gelegenheit при случай; beim besten Willen kann ich das nicht machen въпреки голямото си желание не мога да го направя; bei meiner Ehre! кълна се в честта си!; sich bei jmdm. entschuldigen извинявам се на някого; sich bei jmdm. erkundigen осведомявам се от някого. II. bei- сравнително продуктивна представ ка в немския език, която в комбинация с глаголи означава: 1. прибавяне към нещо, срв. beifügen, beiheften, beimischen...; 2. присъствие в нещо, срв. beiwohnen, beistehen...
    * * *
    prp D (wо) при, до, у: die Schlacht = битката при Плевен; er wohnt = uns то живее при, у нас; das Buch ist = mir книгата е у мене; = Wasow heiЯt es so у Вазов е така; sie nimmt Stunden = ihm тя взема уроци от него; = der Hand fьhren водя за ръка; = der Hand sein съм под ръка; =т Namen nennen наричам по име; = Tag und Nacht денем и нощем; = weitem mehr много повече; = Tische sitzen обядвам, вечерям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bei

  • 115 beispiel

    Beispiel n, -e 1. пример (für etw. (Akk) за нещо); 2. образец, пример (за подражание); Beispiele anführen давам, привеждам примери; zum Beispiel, Abk z. B. например (напр.); als Beispiel dienen служа за пример; sich (Dat) an jmdm./etw. (Dat) ein Beispiel nehmen вземам пример от някого, нещо.
    * * *
    das, -e пример; zum =(z. B;) например.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beispiel

  • 116 beitrag

    Beitrag m, Beiträge 1. принос (zu etw. (Dat) към нещо); 2. членски внос, вноска; 3. статия (zu etw. (Dat)/über etw. (Akk) по, върху, за нещо); seinen Beitrag für den Sportverein zahlen плащам членския си внос за спортното дружество.
    * * *
    der, e 1. принос; 2. членски внос; 3. статия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beitrag

  • 117 besitz

    Besítz m o.Pl. 1. притежание; 2. Jur собственост, имущество; 3. имот, имение, владение; privater/ staatlicher Besitz частна/държавна собственост; Besitz auf Lebzeit пожизнена собственост; von etw. (Dat) Besitz nehmen, ergreifen завладявам нещо, присвоявам нещо; etw. (Akk) in Besitz nehmen встъпвам във владение на нещо, ставам собственик (притежател) на нещо; etw. (Akk) in Besitz haben притежавам, владея нещо, собственик съм на нещо; in den Besitz von etw. (Dat) kommen ставам собственик на нещо.
    * * *
    der, -e 1. притежание; 2. имот, собственост; = von etw nehmen, ergreifen завладявам, обсебвам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > besitz

  • 118 denken

    dénken (dachte, gedacht) unr.V. hb itr.V./tr.V. 1. мисля (си) (an jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 2. мисля, смятам; 3. мисля, предполагам; 4. мисля, възнамерявам; sich (Dat) denken мисля си, представям си, въобразявам си; Logisch denken Мисля логично; An den Urlaub denken Мисля си за отпуската; Ich denke, du hast Recht Мисля, че си прав; Ich denke nicht daran,... zu Изобщо и не мисля да...; Was denkst du? Какво мислиш? Какво е мнението ти?; Was denkst du von ihm? Какво мислиш за него?; bei sich (Dat) denken; für sich (Akk) denken, im Stillen denken мисля си (наум).
    * * *
    * (dachte, gedacht) tr, itr 1. (an, ьber А) мисля, помислям за; 2. von e-m, von etw gut denkenen имам добро мнение за нкг, за нщ; 3. предполагам; 4. представям си; <>denk mal ant я виж ти!; gedacht - getan речено-сторено

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > denken

  • 119 dreinreden

    drein|reden sw.V. hb itr.V. umg уговарям настойчиво (jmdm. in etw. (Dat)/bei etw. (Dat) някого за нещо), мъча се да отклоня някого от дадено намерение.
    * * *
    itr гов намесвам се в разговор;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dreinreden

  • 120 einbilden

    ein|bilden sich sw.V. hb въобразявам си, внушавам си ( sich (Dat) etw. (Akk) нещо); Sie bildete sich ein, sie wäre krank Тя си внуши, че е болна; er bildet sich (Dat) etw. auf sein gutes Gedächtnis ein той си въобразява, че паметта му е кой знае колко добра.
    * * *
    (sich D etw) въобразявам, внушавам си нщ; (auf А) надувам се (с); - gebildet sein въобразявам си, че съм нщ много

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einbilden

См. также в других словарях:

  • DAT TV — Saltar a navegación, búsqueda Dios Amor y Trabajo Televisión Nombre DAT TV Eslogan Ampliando Horizontes Lanzado en Julio de 1999 Sede Torre DAT TV, Av. Valencia, Naguanagua Edo. Carabobo Propietario D …   Wikipedia Español

  • DAT — or Dat may refer to: Biology: Direct agglutination test, any test that uses whole organisms as a means of looking for serum antibody Direct antiglobulin test, one of two Coombs tests Dopamine transporter or dopamine active transporter, a membrane …   Wikipedia

  • Dat'r — Origin Portland, Oregon, United States Genres Funk, Electronica, Indie rock Years active 2007?–present Labels …   Wikipedia

  • DAT — 〈Abk. für engl.〉 Digital Audio Tape (Digitaltonband) * * * I DAT   [Abk. für Digital Audio Tape, dt. digitales Audioband], Kassette. II DAT   [Abkürzung für …   Universal-Lexikon

  • .dat — dat Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность Разработка и издание компьютерных игр Год основания 2003 Основатели …   Википедия

  • DAT — ● DAT nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Bande magnétique servant de support d enregistrement numérique du son. ● DAT (expressions) nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Cassette DAT, cassette d enregistrement… …   Encyclopédie Universelle

  • dat. — dat. 〈Abk. für lat.〉 datum * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ …   Universal-Lexikon

  • Dat. — Dat. 〈Abk. für〉 Dativ * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ …   Universal-Lexikon

  • dat — dat: dit og dat …   Dansk ordbog

  • dat´ed|ly — dat|ed «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New… …   Useful english dictionary

  • dat|ed — «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New Yorker).… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»