Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

dat

  • 1 ihm

    dat njemu; v. er

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ihm

  • 2 ihnen

    dat pl njima; v. sie

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ihnen

  • 3 ihr

    dat njoj; v. sie

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ihr

  • 4 bekommen

    (bekam, bekommen) v dobiti (-bi-jem), dobivati; geschenkt - dobiti na poklon; Durst - ožednjeti (-dnim); Geschmack an etw. (dat.) - svidjeti (-dim) se, sviđati se; etw. nicht fertig - ne moći (mogu) nešto svršiti (načiniti); etw. satt - zasititi se nečega; zu Gesicht - ugledati; Risse - pucati; Lust - zaželjeti (-lim); Junge - okotiti; von etw. (dat.) Wind - fig nanjušiti nešto; es bekommt mir übel ne prija mi, prisjeda mi; es - mir wohl godi mi, koristi mi; es bekommt mir čini mi dobro; wohl bekomms nazdravlje, iron prisjelo ti (mu); das Segel bekommt den Wind von hinten marit vjetar udara odotraga u jedro

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekommen

  • 5 nehmen

    (nahm, genommen) v uzeti, primiti prihvatiti; auf sich -, über sich - uzeti na dušu; preuzeti (-zmem) odgovornost; einen Ausgang - svršiti; einen Weg - udariti putom; auf den Rücken - uprtiti; ein Bad - kupati se; ins Gebet - fig ozbiljno opomenuti (opomenem); etw. krumm - f ig uvrijediti se zbog čega; etw. leicht - uzimati olako; etw. zu genau - fig biti odveć savjestan (-sna, -sno); sich in acht - paziti se; sich die Freiheit - usuditi se; etw. sich nicht - lassen fig ostati (-nem) pri svome, ne dati se o pro-tivnom uvjeriti; sich Zeit - ne žuriti se; zu sich - fig pojesti (-dem), popiti (-pi-jem); von etw. Abstand - odustati (-nem) od čega; in Angriff - započeti (-nem); in Anspruch - fig zahtijevati; (jdn.) zaposliti; in Augenschein - ogledati; übel - zamje-riti; einen Wechsel in Schutz - kommerz platiti mjenicu; jdn. beim Wort - fig tra-žiti da netko izvrši obećanje; aufs Korn - nanišaniti; eine Person für eine andere - zamijeniti nekoga s nekim; die Gelegenheit beim Schöpf - vulg ne propustiti priliku; gefangen - uhvatiti; zarobiti; fürlieb - zadovoljiti se; in Eid - zakleti (-kunem) koga; sich kein Blatt vor den Mund - fam neustrašivo govoriti; eine schlimme Wendung (ein böses Ende) - poći (pođem) po zlu, na zlo okrenuti (-nem) se; Anlauf - zatrčati se; einen Aufschwung - na» predovati (-dujem); Anstoß - fig ustruča-vati se; Abschied - oprostiti se; Ärgernis an etw. (dat.) - sablazniti se nad čim; Ge-fundenes an sich - nađeno prisvojiti; Kenntnis - von etw. (dat.), etw. zur Kenn-tnis - uzeti do znanja; Platz - sjesti (-dnem); Reißaus - vulg pobjeći (-gnem), strugnuti (-gnem); Zuflucht - uteći (-knem) se kome, skloniti (-nem) se; Scha-den - štetovati (-tujem); beim Wort - obvezati (-žem) koga; den Mund voll - hvaliti se; sich ein Herz - ojunački se; seinen Abschied - napustiti službu; otići (odem) iz vojske; in Empfang - primiti; es nimmt mich Wunder čudim se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nehmen

  • 6 ablenken

    v otkloniti, skrenuti (-nem); jdn. von etw. - (dat.) odvratiti koga od čega; von einem Gegenstand - udaljiti se od predmeta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ablenken

  • 7 abschneiden (schnitt ab, abgeschnitten)

    v odrezati (-žem), potkinuti (-nem), potkidati; jdm. die Ehre - opadati koga, klevetati; den Rückzug - nekome onemogućiti uzmak; jdm. das Wort - upasti (-dnem) kome u riječ; wie er bei einer Prügelei - würde kako bi prošao pri tučnjavi, koji bi kraj izvukao pri tučnjavi; bei etw. (dat.) schlecht - zlo proći (prođem), nastradati pri čemu; schlechter - als gore proći nego; der Fußweg schneidet ab nogostup prikraćuje put

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abschneiden (schnitt ab, abgeschnitten)

  • 8 Abstich

    m -s, -e; (Torf-) rezanje (vađenje) n treseta; - eines Gemäldes bakropis m slike; - von etw. (dat.) isticanje, razlikovanje n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abstich

  • 9 Ahnung

    f -, -en slutnja; von etw. (dat.) keine - haben ne imati ni pojma

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ahnung

  • 10 Anstrich

    m -(e)s bojadisanje, mazanje n; (Bogen-) potez m gudalom; - des Wildes for trag m divljači (u rosnoj travi); vornehmer - otmjen izgled (vid); einen - von etw. (dat.) bekommen sjećati na što, priličiti čemu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anstrich

  • 11 aufräumen

    v pospremati, raspremati; Überflüssiges - ukloniti nepotrebno; mit einer Ware - rasprodati robu; unter etw. (dat.) - uništiti, pustošiti; unter Beamten - ukloniti nesposobne činovnike

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufräumen

  • 12 aufreiben

    (ie, ie) v otrti (otrem), otirati (-rem) ogrepsti (-bem); den Fußboden - prati (perem) pod; ein Heer, den Feind - uništiti vojsku, neprijatelja; seine Kräfte - uništiti sam sebe; sich an etw. (dat.) - oderati (-rem) sebi kožu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufreiben

  • 13 aufreizen

    v; jdn. zu etw. (dat.) - buniti, poticati (-tičem) koga, dražiti, podjarivati (-rujem) na što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufreizen

  • 14 aufwarten

    v biti na službu; bei Tische - dvoriti kod stola; (von Hunden) prositi; kann ich Ihnen mit etw. (dat.) -? mogu li vam što ponuditi?; ich will gleich damit - odmah ću vam dati, odmah ćete biti posluženi; jdm. - posjetiti koga, pokloniti se kome; aufzuwarten! na službu, jest, tako je!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufwarten

  • 15 ausgehen

    (ging aus, ausgegangen aux sein) v izaći (izađem), izlaziti; nicht - ne izlaziti, čuvati kuću; auf Abenteuer - tražiti pustolovine; auf den Bettel - ići (idem) prosjačiti; auf etw. (ak.) - ciljati na što, namjeravati što; auf jds. Verderben - nastojati (-jim) upropastiti koga; frei - ne morati platiti ceh; fig ne biti kažnjen; ungestraft - ne biti kažnjen; leer - ne dobiti (bijem) ništa; gut - dobro se svršiti; die Pfeife - lassen pustiti da se lula ugasi; einen Befehl - lassen izdati zapovijed; das Feuer geht aus vatra se gasi; der Atem geht mir aus gubim dah, nestaje mi daha; die Haare gehen dir aus ispada ti kosa; die Waren gehen aus nestaje robe; die Farbe geht aus boja se gubi, boja blijedi; das Geld geht mir aus ponestaje mi novaca; das Geld ist mir ausgegangen nestalo mi novaca; die Geduld geht mir aus gubim strpljenje; von etw. (dat.) ausgehen proizlaziti od; das Gesetz geht davon aus zakon pretpostavlja da; das geht von ihm aus on je to prouzročio, (er hat es verbreitet) on je to razglasio; einen Gang ausgehen min ispitati rov; der Gang geht aus min röv se završava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausgehen

  • 16 aushelfen

    (a, o) v pomoći (-mognem), pomagati (-mažem); jdm. mit etw. (dat.) - izvući (-vučem) koga iz neprilike, pomoći kome u neprilici

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aushelfen

  • 17 bang

    (e) adj strašljiv, tjeskoban (-bna, -bno); mir wird bange, mir wird angst und bange tjeskoba me hvata, tjeskobno mi je, bojim se; in -er Erwartung tjeskobno očekujući; jdm. vor etw. (dat.) - machen strašiti koga nečim, ulijevati kome strah pred nečim; mir ist - vor dršćem pred čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bang

  • 18 beeindruckt

    pp; von etw. (dat.) - warden biti pod nečijim dojmom; aufs tiefste - pod najdubljim dojmom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beeindruckt

  • 19 befassen

    v; sich mit etw. (dat.) - baviti se čim, zanimati se čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befassen

  • 20 befragen

    v; jdn. nach etw. (dat.), um etw. (ak.), wegen etw. (gen.) - upitati, pitati koga za što, raspitati se, raspitkivati (-kujem) se; im Guten - upitati lijepo; v. fragen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befragen

См. также в других словарях:

  • DAT TV — Saltar a navegación, búsqueda Dios Amor y Trabajo Televisión Nombre DAT TV Eslogan Ampliando Horizontes Lanzado en Julio de 1999 Sede Torre DAT TV, Av. Valencia, Naguanagua Edo. Carabobo Propietario D …   Wikipedia Español

  • DAT — or Dat may refer to: Biology: Direct agglutination test, any test that uses whole organisms as a means of looking for serum antibody Direct antiglobulin test, one of two Coombs tests Dopamine transporter or dopamine active transporter, a membrane …   Wikipedia

  • Dat'r — Origin Portland, Oregon, United States Genres Funk, Electronica, Indie rock Years active 2007?–present Labels …   Wikipedia

  • DAT — 〈Abk. für engl.〉 Digital Audio Tape (Digitaltonband) * * * I DAT   [Abk. für Digital Audio Tape, dt. digitales Audioband], Kassette. II DAT   [Abkürzung für …   Universal-Lexikon

  • .dat — dat Тип Общество с ограниченной ответственностью Деятельность Разработка и издание компьютерных игр Год основания 2003 Основатели …   Википедия

  • DAT — ● DAT nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Bande magnétique servant de support d enregistrement numérique du son. ● DAT (expressions) nom masculin (sigle de l anglais Digital Audio Tape) Cassette DAT, cassette d enregistrement… …   Encyclopédie Universelle

  • dat. — dat. 〈Abk. für lat.〉 datum * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ …   Universal-Lexikon

  • Dat. — Dat. 〈Abk. für〉 Dativ * * * dat. = datum. * * * Dat. = Dativ …   Universal-Lexikon

  • dat — dat: dit og dat …   Dansk ordbog

  • dat´ed|ly — dat|ed «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New… …   Useful english dictionary

  • dat|ed — «DAY tihd», adjective. 1. marked with a date; showing a date on it. 2. out of date: »Jazzy and theatrically insistent, they [torch songs by Kurt Weill] have a lot of fascination, even if they are as dated as an Emil Jannings movie (New Yorker).… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»