Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

das+vierfache

  • 1 quadruplus

    quadruplus, a, um (quattuor u. plus = πλοῦς) = τετραπλοῦς, vierfach, numerus, Macr.: pretium, Apul.: strena, Suet.: stipendium, Marc. Aur. bei Capit. – subst., quadruplum, ī, n., das Vierfache, pulmo quadruplo maior, Plin.: quadruplum eius cervis tribuere, Plin. – insbes., als Ersatz, Strafe, das Vierfache = die vierfache Summe, der vierfache Betrag, actio quadrupli, ICt.: fur quadruplum solvat, Quint.: reciperatores od. feneratorem condemnare quadrupli, Cato: iudicium dare in quadruplum, Cic.: quadruplo condemnari, Cic.: tarditatem solvendi (die Säumigkeit im Zahlen) dupli vel etiam quadrupli irrogatione multare, Plin. pan. – / Gedehnte Nbf. quadrupuli, Plaut. truc. 4, 2, 49 (734), hergestellt von Fleckeisen Krit. Misc. S. 36 u. von Spengel u. Schoell (762) aufgenommen (doch der ganze Vers anders bei Bergk Beitr. 1, 140, A. 1) Vgl. quadruplator u. quadruplor.

    lateinisch-deutsches > quadruplus

  • 2 quadruplus

    quadruplus, a, um (quattuor u. plus = πλοῦς) = τετραπλοῦς, vierfach, numerus, Macr.: pretium, Apul.: strena, Suet.: stipendium, Marc. Aur. bei Capit. – subst., quadruplum, ī, n., das Vierfache, pulmo quadruplo maior, Plin.: quadruplum eius cervis tribuere, Plin. – insbes., als Ersatz, Strafe, das Vierfache = die vierfache Summe, der vierfache Betrag, actio quadrupli, ICt.: fur quadruplum solvat, Quint.: reciperatores od. feneratorem condemnare quadrupli, Cato: iudicium dare in quadruplum, Cic.: quadruplo condemnari, Cic.: tarditatem solvendi (die Säumigkeit im Zahlen) dupli vel etiam quadrupli irrogatione multare, Plin. pan. – Gedehnte Nbf. quadrupuli, Plaut. truc. 4, 2, 49 (734), hergestellt von Fleckeisen Krit. Misc. S. 36 u. von Spengel u. Schoell (762) aufgenommen (doch der ganze Vers anders bei Bergk Beitr. 1, 140, A. 1) Vgl. quadruplator u. quadruplor.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quadruplus

  • 3 quadruple

    kwadʀypl
    1. adj
    2. m
    quadruple
    quadruple [k(w)adʀypl]
    vierfach; Beispiel: une quadruple rangée de chaises vier Reihen Stühle
    Vierfache(s) neutre; Beispiel: le quadruple du prix das Vierfache des Preises, der vierfache Preis

    Dictionnaire Français-Allemand > quadruple

  • 4 quadruple

    1. adjective
    2) (four times) viermal
    2. transitive verb
    vervierfachen [Einkommen, Produktion, Profit]
    3. intransitive verb
    * * *
    [kwo'dru:pl] 1. adjective
    1) (four times as much or as many.) vierfach
    2) (made up of four parts etc.) vier-
    2. verb
    (to make or become four times as great.) vervierfachen
    * * *
    quad·ru·ple
    [ˈkwɒdrʊpl̩, AM kwɑ:ˈdru:-]
    I. vt
    to \quadruple sth etw vervierfachen
    II. vi sich akk vervierfachen
    III. adj vierfach attr
    \quadruple the amount/number die vierfache Menge/Anzahl
    \quadruple alliance POL Viererbündnis nt, Viererbund m
    Q\quadruple Alliance HIST Quadrupelallianz f fachspr
    \quadruple time [or beat] MUS Vierertakt m, Viervierteltakt m
    IV. adv vierfach [ausgelegt]
    * * *
    ['kwɒdrʊpl]
    1. adj
    vierfach; (MUS) Vierer-
    2. n
    Vierfache(s) nt
    3. vt
    vervierfachen
    4. vi
    sich vervierfachen
    * * *
    quadruple [ˈkwɒdrʊpl; kwɒˈdruːpl; US kwɑˈd-; ˈkwɑd-]
    A adj
    1. vierfach:
    quadruple sculls pl (Rudern) Doppelvierer m
    2. Vierer…:
    Quadruple Alliance HIST Quadrupelallianz f;
    quadruple thread TECH viergängiges Gewinde;
    quadruple time MUS Vierertakt m
    B s (das) Vierfache
    C v/t
    1. vervierfachen
    2. mit vier malnehmen
    D v/i sich vervierfachen
    quad. abk
    * * *
    1. adjective
    2) (four times) viermal
    2. transitive verb
    vervierfachen [Einkommen, Produktion, Profit]
    3. intransitive verb
    * * *
    adj.
    vierfach adj.

    English-german dictionary > quadruple

  • 5 fourfold

    I. adj vierfach
    II. adv vierfach
    to increase \fourfold um das Vierfache steigen
    * * *
    A adj & adv vierfach
    B s (das) Vierfache
    * * *
    adj.
    vierfach adj.

    English-german dictionary > fourfold

  • 6 vierfach

    vierfach, 4fach
    I. adj
    das \vierfache Gewicht czterokrotna waga f
    in \vierfacher Ausführung w czterech egzemplarzach
    die \vierfache Menge poczwórna ilość
    II. adv falten poczwórnie; s. a. achtfach

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > vierfach

  • 7 quadruplex

    quadruplex (quadriplex), plicis (quattuor u. plico), I) vierfältig, vierfach, pecunia ( als poena furti), Plaut.: onerariarum (navium) ordo, Liv.: acies, Auct. b. Afr.: iudicium, das (in vier Gerichtshöfe zerfallende) Zentumviralgericht, Plin. ep. – subst. = das Vierfache, Liv. 45, 42, 3. – II) poet. übtr., übh. vier, stellae, Cic. Arat. 93.

    lateinisch-deutsches > quadruplex

  • 8 factor

    noun
    (also Math.) Faktor, der
    * * *
    ['fæktə]
    1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) der Faktor
    2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) der Faktor
    * * *
    fac·tor
    [ˈfæktəʳ, AM -tɚ]
    n
    1. (influence) Faktor m, Umstand m
    that was not a \factor in my decision das hat bei meiner Entscheidung keine Rolle gespielt
    contributory \factor fördernder Umstand
    to be a contributing \factor in sth zu etw dat beitragen
    to be a crucial \factor in sth etw entscheidend beeinflussen
    decisive [or key] /unknown \factor entscheidender/unbekannter Faktor
    to be a major \factor in sth auf etw akk einen großen Einfluss haben
    2. MATH Faktor m
    two is a \factor of six sechs ist durch zwei teilbar
    by a \factor of four um das Vierfache
    3. (for suncream) [Lichtschutz]faktor m
    a \factor four sunscreen eine Sonnencreme mit Schutzfaktor vier
    load \factor (in bus, plane or train) Auslastung f, Kapazitätsfaktor m
    5. FIN Factoringgesellschaft f
    * * *
    ['fktə(r)]
    1. n
    1) Faktor m

    to be a factor in determining/deciding sth — etw mitbestimmen/mitentscheiden

    2) (of sun cream) Faktor m
    3) (= agent) Makler(in) m(f)
    4) (COMM for debts) Kommissionär(in) m(f)
    5) (MATH) Faktor m

    by a factor of two/three etc — mit einem Faktor von zwei/drei etc

    6) (BIOL) Erbfaktor m
    2. vi (COMM)
    Schulden aufkaufen
    * * *
    factor [ˈfæktə(r)]
    A s
    1. WIRTSCH Kommissionär(in)
    2. fig Faktor m ( auch MATH), (mitwirkender) Umstand, Moment n:
    the determining factor of ( oder in) sth der bestimmende Umstand einer Sache;
    factor of merit TECH Gütefaktor;
    factors of production WIRTSCH Produktionsfaktoren
    3. BIOL Erbfaktor m
    4. FOTO Multiplikationsfaktor m
    5. schott (Guts)Verwalter(in)
    B v/t academic.ru/26179/factorize">factorize 1
    fac. abk
    * * *
    noun
    (also Math.) Faktor, der
    * * *
    n.
    Faktor -en m.
    Geschäftsführer m.
    Teiler - (Mathematik) m.

    English-german dictionary > factor

  • 9 quadruplex

    quadruplex (quadriplex), plicis (quattuor u. plico), I) vierfältig, vierfach, pecunia ( als poena furti), Plaut.: onerariarum (navium) ordo, Liv.: acies, Auct. b. Afr.: iudicium, das (in vier Gerichtshöfe zerfallende) Zentumviralgericht, Plin. ep. – subst. = das Vierfache, Liv. 45, 42, 3. – II) poet. übtr., übh. vier, stellae, Cic. Arat. 93.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quadruplex

  • 10 factor

    fac·tor [ʼfæktəʳ, Am -tɚ] n
    1) ( influence) Faktor m, Umstand m;
    that was not a \factor in my decision das hat bei meiner Entscheidung keine Rolle gespielt;
    to be a contributing \factor in sth zu etw dat beitragen;
    to be a crucial \factor in sth etw entscheidend beeinflussen;
    decisive [or key] /unknown \factor entscheidender/unbekannter Faktor;
    to be a major \factor in sth auf etw akk einen großen Einfluss haben
    2) math Faktor m;
    two is a \factor of six sechs ist durch zwei teilbar;
    by a \factor of four um das Vierfache
    3) ( for suncream) [Lichtschutz]faktor m;
    a \factor four sunscreen eine Sonnencreme mit Schutzfaktor vier

    English-German students dictionary > factor

  • 11 quadruplator

    quadruplātor, ōris, m. (quadruplo), der Vervierfacher, I) im allg.: a) eig., Apul. apol. 89. – b) übtr., der Vergrößerer, quadruplatores beneficiorum suorum, Verwerter ihrer W. um das Vierfache, Wucherer mit ihren W., Sen. de ben. 7, 25, 1. – II) insbes.: A) der vom Zolle den vierten Teil erhaltende Zollpachter, invidere portoria quadruplatoribus, Sidon. epist. 5, 7, 3. – B) der Angeber, der den vierten Teil von der Strafe od. vom Vermögen des Bezichtigten erhält, der Viertelerschleicher, Plaut., Cic. u.a.; vgl. Paul. ex Fest. 259, 3 (wo quadriplatores). – / Gedehnte Nbf. quadrupulātor bei Plaut. Pers. 70 hergestellt von Fleckeisen Krit. Misc. S. 36. Vgl. quadruplor u. quadruplus a. E.

    lateinisch-deutsches > quadruplator

  • 12 quadruplicato

    quadruplicātō (quadriplicātō), Adv. (quadruplico), um das Vierfache, viermal so viel, Plin. 2, 76 u. 14, 51.

    lateinisch-deutsches > quadruplicato

  • 13 τετρα-πλασιότης

    τετρα-πλασιότης, ητος, ἡ, das Vierfache, Multiplication mit 4, Nicom. arithm. 2, 5.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > τετρα-πλασιότης

  • 14 заплатить вчетверо дороже

    Универсальный русско-немецкий словарь > заплатить вчетверо дороже

  • 15 quadruplator

    quadruplātor, ōris, m. (quadruplo), der Vervierfacher, I) im allg.: a) eig., Apul. apol. 89. – b) übtr., der Vergrößerer, quadruplatores beneficiorum suorum, Verwerter ihrer W. um das Vierfache, Wucherer mit ihren W., Sen. de ben. 7, 25, 1. – II) insbes.: A) der vom Zolle den vierten Teil erhaltende Zollpachter, invidere portoria quadruplatoribus, Sidon. epist. 5, 7, 3. – B) der Angeber, der den vierten Teil von der Strafe od. vom Vermögen des Bezichtigten erhält, der Viertelerschleicher, Plaut., Cic. u.a.; vgl. Paul. ex Fest. 259, 3 (wo quadriplatores). – Gedehnte Nbf. quadrupulātor bei Plaut. Pers. 70 hergestellt von Fleckeisen Krit. Misc. S. 36. Vgl. quadruplor u. quadruplus a. E.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quadruplator

  • 16 quadruplicato

    quadruplicātō (quadriplicātō), Adv. (quadruplico), um das Vierfache, viermal so viel, Plin. 2, 76 u. 14, 51.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > quadruplicato

  • 17 fourfold

    vierfach adv vierfach;
    to increase \fourfold um das Vierfache steigen

    English-German students dictionary > fourfold

  • 18 τετραπλασιότης

    τετρα-πλασιότης, ητος, ἡ, das Vierfache, Multiplication mit 4

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > τετραπλασιότης

  • 19 cuádruplo

    sustantivo masculino
    cuádruple sustantivo masculino
    cuádruplo1
    cuádruplo1 ['kwaðruplo]
    Vierfache(s) neutro ver también link=óctuplo óctuplo{
    ————————
    cuádruplo2
    cuádruplo2 , -a ['kwaðruplo, -a]
    vierfach ver también link=óctuplo óctuplo{

    Diccionario Español-Alemán > cuádruplo

  • 20 Неопределённые числительные

    Uunbestimmte / indefinite Zahladjektive
    Неопределённые числительные обозначают количество предметов, веществ или живых существ, которое оценивается только приблизительно. К ним относятся:
    zahllos бесчисленный / vereinzelt единичный, отдельный
    ungezählt бесчисленный, несчетный / andere другие, иные, отличные
    gesamt весь, целый / sonstige прежние, прочие
    ganz весь, целый / weitere дальнейшие
    wenig немногий / übrige остальные, другие
    verschieden разный, различный / gewiss определённый
    С помощью неопределённых числительных zahlreich, zahllos, ungezählt выражается более или менее большое количество или полнота; с gesamt, ganz всё в целом, с wenig, verschieden, gering, einzeln, vereinzelt более или менее малое количество или полнота."
    Они употребляются как прилагательные с артиклем, без артикля, самостоятельно, соответственно, склоняются:
    Das viele (wenige, ganze, gesamte) Geld war verloren. - Много (мало) денег было потеряно. / Все (все (до копейки)) деньги были потеряны.
    Sie hat die vielen / einzelnen / gesamten / verschiedenen Bücher verkauft. - Она продала многие / отдельные / все / различные книги.
    Mein vieles (ganzes) inständiges Bitten war umsonst. - Моё долгое (всё моё) настойчивое упрашивание было напрасно.
    Das viele Gute und das wenige Schlechte in ihrem Leben wurde alles wieder lebendig. - Много хорошего и мало плохого в её жизни – всё это снова воскресло в памяти.
    Vielen Dank! - Большое спасибо!
    Das hat mich viele (wenige, geringe) Mühe gekostet. - Это мне стоило больших (малых, незначительных) усилий.
    Der alte Mensch bedarf wenigen Schlafes. - Пожилой человек может спать мало.
    Viele (zahlreiche, einige, wenige) Menschen können das verstehen. - Многие (некоторые, немногие) люди могут это понять.
    Denn vieles (weniges) blieb unklar. - Так как многое (малое) осталось неясным.
    Ich habe viele (wenige) (Leute) gesprochen. - Я разговаривал с многими (некоторыми) (людьми).
    Склоняемые числительные в роли наречий viel (см. c. 253) и wenig (см. с. 254) после нулевого артикля могут не склоняться:
    Sie fuhren mit viel(em) Gepäck. - Они ехали с большим багажом.
    Но: Er klagte über das viele Gepäck. - Он жаловался на большой багаж.
    Ich kenne hier wenig(e) Leute. - Я знаю здесь немногих людей.
    Но: diese wenigen Leute (так как мн. число) - эти немногие люди
    Не склоняются после нулевого артикля и дробные числительные, которые употреб-ляются как неопределенные числительные halb и ganz:
    а также  etwas, ein bisschen, ein paar:
    Er kann ihr etwas Geld leihen. - Он может одолжить ей немного денег.
    Mit etwas Geduld kann man diese Aufgabe lösen. - Имея немножко терпения, эту задачу можно решить.
    Gib mir ein bisschen Geld! - Дай мне немножко денег!
    Ich schreibe ihm morgen ein paar Zeilen. - Я завтра напишу ему несколько строк.
    Übrig- остальное / прочее / другое (с нулевым артиклем) и sämtlich все (без исключения) (чаще с нулевым артиклем). Они чаще склоняются по слабому склонению (см. 3.6.3, с. 189):
    Alles Übrige sage ich dir morgen. - Всё остальное я тебе скажу завтра.
    Ein übriges Mal kommt er nicht. - В другой раз он не придёт.
    Die übrigen Gäste reisen morgen ab. - Остальные гости уезжают завтра.
    Sämtliches gesammelte Material ist hier. - Весь собранный материал здесь.
    Zu der Veranstaltung waren sämtliche Angestellten der Universität erschienen. - На мероприятие явились все служащие университета.
    Неопределенные числительные в качестве наречия в противоположность обычным наречиям чаще пишутся с малой буквы, даже если они стоят без существительного:
    Die einen gehen lieber in die Berge, die anderen lieber an die See. - Одни отправляются охотнее в горы, другие – охотнее на море.
    Ряд неопределённых числительных может употребляться как существительные:
    Er muss noch Verschiedenes erledigen. - Ему ещё надо многое сделать.
    Wir haben doch nichts Anderes abgemacht. - Мы ведь ни о чём другом не договорились.
    Определённые числительные могут иметь неопределённое значение:
    Du hast mir hundertmal versprochen... - Ты мне сто раз обещал(а)...
    Es ist tausendmal besser, dass... - Это в тысячу раз лучше, что...
    Herr Müller ist weniger als 60 Jahre alt/an die Sechzig. - Господину Мюллеру чуть меньше 60 лет/под 60 лет.
    Etwa fünfzig Kinder spielten auf der Straße. - Около 50 детей играло на улице.
    Eintritt frei für Kinder unter sechs Jahren. - Вход для детей до 6 лет бесплатный.
    Etwa acht Tage dauerte die Fahrt. - Около восьми дней длилась поездка.
    Ungefähr drei Kilometer ist er gefahren. - Он проехал приблизительно 3 км.
    Er kam gegen 6 Uhr nach Hause. - Он пришёл домой около 6 часов.
    Неопределённое значение числительных может передаваться другими способами:
    Polen ist fast dreimal so groß wie Ungarn. - Польша почти в 3 раза больше Венгрии.
    Verglichen mit Weißrussland hat Polen fast die vierfache Einwohnerzahl. - В сравнении с Беларусью население Польши почти в четыре раза больше.
    Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist etwa 4,2 (sprich: vier Komma zwei) mal so groß wie in Polen. - Плотность населения Германии почти в 4,2 раза больше, чем Польши.
    Неопределённое значение может передаваться при помощи слова zig десятки / много:
    Nach zig Jahren kehrte er heim. - Через много лет он вернулся на родину.
    Er kannte zig Leute. - Он знал многих людей.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Неопределённые числительные

См. также в других словарях:

  • Das dreißigste Jahr — ist ein von Ingeborg Bachmann zuerst 1961 veröffentlichter Zyklus von sieben Erzählungen, die sich mit Themen der Nachkriegszeit in Österreich und Deutschland beschäftigen. Obgleich die Öffentlichkeit auf diesen ersten Prosatext der Autorin… …   Deutsch Wikipedia

  • Vierfache Genauigkeit — In der Informatik ist vierfache Genauigkeit (engl. quad precision) eine Bezeichnung für ein Zahlenformat, das vier Speichereinheiten im Rechner belegt. Damit sind die genauen Details abhängig vom Rechnerhersteller und dessen Speicherarchitektur.… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Haus der Temperamente — Daten des Dramas Titel: Das Haus der Temperamente Gattung: Posse in 2 Aufzügen Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Nestroy Musik …   Deutsch Wikipedia

  • Das Schloss meiner Mutter — Filmdaten Deutscher Titel Das Schloss meiner Mutter Originaltitel Le Château de ma mère …   Deutsch Wikipedia

  • Das Schloß meiner Mutter — Filmdaten Deutscher Titel: Das Schloss meiner Mutter Originaltitel: Le Château de ma mère Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1990 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch …   Deutsch Wikipedia

  • Vierfache — Vier|fa|che, das; n <Dekl. 2↑Junge, das> (mit Ziffer: 4fache): vgl. ↑Achtfache: Obwohl sie nicht mehr als zehn Kilometer gefahren waren, verlangte der Chauffeur das V. des Tarifs (Bieler, Mädchenkrieg 283) …   Universal-Lexikon

  • Und täglich grüßt das Murmeltier — Filmdaten Deutscher Titel Und täglich grüßt das Murmeltier Originaltitel Groundhog Day …   Deutsch Wikipedia

  • Erdöl: Das »Ölzeitalter« im Nahen und Mittleren Osten —   In dem Maße, in dem die arabische Welt ab dem 18. Jahrhundert in den Einflussbereich des kapitalistischen Wirtschaftssystems geriet, unterlagen diese Länder einem internationalen Reproduktionszyklus, der den Bedürfnissen der Kolonialmetropolen… …   Universal-Lexikon

  • Paranal-Observatorium — Das Paranal Observatorium ist ein astronomisches Observatorium in der Atacamawüste im Norden Chiles, auf dem Berg Cerro Paranal. Dieser liegt etwa 120 km südlich der Stadt Antofagasta und 12 km von der Pazifikküste entfernt. Das… …   Deutsch Wikipedia

  • Sehr großes Teleskop — Das Paranal Observatorium ist ein astronomisches Observatorium in der Atacamawüste im Norden Chiles, auf dem Berg Cerro Paranal. Dieser liegt etwa 120 km südlich der Stadt Antofagasta und 12 km von der Pazifikküste entfernt. Das Observatorium… …   Deutsch Wikipedia

  • VLT — Das Paranal Observatorium ist ein astronomisches Observatorium in der Atacamawüste im Norden Chiles, auf dem Berg Cerro Paranal. Dieser liegt etwa 120 km südlich der Stadt Antofagasta und 12 km von der Pazifikküste entfernt. Das Observatorium… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»