-
1 pro
pro a proti das Für und Wider;být pro to dafür sein;cesta pro pěší Fußgängerweg m;jít pro k-o, co jemanden, et. holen gehen;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;pro mě za mě meinetwegen -
2 pro
pro a proti das Für und Wider;být pro to dafür sein;cesta pro pěší Fußgängerweg m;jít pro k-o, co jemanden, et. holen gehen;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;pro mě za mě meinetwegen -
3 omega
alfa i omega das A und O -
4 omega
alfa i omega das A und O -
5 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
6 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
7 se
se1 → sto se nedělá das macht man nicht;dům se staví das Haus wird gebaut;dítě se myje das Kind wäscht sich;s, se ( vor s, z, Konsonantengruppen) Prp. (7.) mit (D); (2.) von (D), von (D) herab; (4.): být s to (+ Inf.) imstande sein zu (+ Inf.);s tím damit;půjdeš s námi? gehst ( oder kommst) du mit?;chléb s máslem Butterbrot n;s dovolením! gestatten Sie!;spadl se stromu er fiel vom Baum;zdvihnout co s podlahy et. vom Fußboden aufheben -
8 se
se1 → sto se nedělá das macht man nicht;dům se staví das Haus wird gebaut;dítě se myje das Kind wäscht sich;s, se ( vor s, z, Konsonantengruppen) Prp. (7.) mit (D); (2.) von (D), von (D) herab; (4.): být s to (+ Inf.) imstande sein zu (+ Inf.);s tím damit;půjdeš s námi? gehst ( oder kommst) du mit?;chléb s máslem Butterbrot n;s dovolením! gestatten Sie!;spadl se stromu er fiel vom Baum;zdvihnout co s podlahy et. vom Fußboden aufheben -
9 jeden
jeden (-dna, -dno) Num. eins, ein(e), eine(r); der (die, das) eine; ein und derselbe; der (die, das) Gleiche;za jeden den in einem Tag;dům o jednom poschodí ein einstöckiges Haus;jeden za druhým hintereinander;v jednom kuse ununterbrochen;jedna (hodina) ein Uhr;dvacet jeden žák einundzwanzig Schüler;sto jedna kniha hundertein Buch;jedna a jedna jsou dvě eins und eins ist zwei;číslo jedna Nummer eins;jeden z vás einer von euch;strom byl jeden květ der Baum stand in voller Blüte;vypít jedním douškem in einem Zuge austrinken;to je (všecko) jedno das ist (alles) gleich oder egal;házet do jednoho pytle alles in einen Topf werfen; → jednou -
10 jeden
jeden (-dna, -dno) Num. eins, ein(e), eine(r); der (die, das) eine; ein und derselbe; der (die, das) Gleiche;za jeden den in einem Tag;dům o jednom poschodí ein einstöckiges Haus;jeden za druhým hintereinander;v jednom kuse ununterbrochen;jedna (hodina) ein Uhr;dvacet jeden žák einundzwanzig Schüler;sto jedna kniha hundertein Buch;jedna a jedna jsou dvě eins und eins ist zwei;číslo jedna Nummer eins;jeden z vás einer von euch;strom byl jeden květ der Baum stand in voller Blüte;vypít jedním douškem in einem Zuge austrinken;to je (všecko) jedno das ist (alles) gleich oder egal;házet do jednoho pytle alles in einen Topf werfen; → jednou -
11 hlava
hlava f Kopf m ( auch TECH, EDV); Haupt n; POL Oberhaupt n; ( Buch-)Kapitel n; ( Bett-)Kopfende n; ( Rad-)Nabe f; ( Pilz-)Kappe f;na hlavu padlý fig. auf den Kopf gefallen;spotřeba na hlavu Pro-Kopf-Verbrauch m;hlavu vzhůru! Kopf hoch!;hlava na hlavě Kopf an Kopf;hlava nehlava blindlings;z toho mě hlava nebolí! deswegen mache ich mir kein Kopfzerbrechen;kroutit hlavu den Kopf schütteln;vešet hlavu den Kopf hängen lassen;stoupnout do hlavy zu Kopf(e) steigen;stát hlavu Kopf und Kragen kosten;jde o hlavu es geht um Kopf und Kragen;od hlavy k patě von Kopf bis Fuß;nemá to hlavu ani patu das hat weder Hand noch Fuß;napravit k-u hlavu jemandem den Kopf zurechtrücken;vzít si co do hlavy sich et. in den Kopf setzen -
12 krk
krk m Hals m;bolení v krku Halsschmerzen m/pl.;(až) po krk bis zum Hals;mám to z krku ich habe mir das vom Hals geschafft;to mi leze krkem das hängt mir zum Hals(e) heraus;jde o krk es geht um Kopf und Kragen;pět hladových krků fünf hungrige Mäuler -
13 mezi
mezi to dazwischen;jít mezi lid(i) unter (die) Menschen oder Leute gehen;den padne mezi dva svátky der Tag fällt zwischen zwei Feiertagemezi Prahou a Brnem zwischen Prag und Brünn;číst mezi řádky zwischen den Zeilen lesen;mezi druhou a třetí zwischen drei und vier ( Uhr);mezi jídlem während des Essens;mezi řečí im Laufe des Gesprächs;mezi čtyřma očima unter vier Augen;mezi sebou untereinander;zůstane to mezi námi das bleibt unter uns;přijdu mezi týdnem ich komme im Laufe der Woche -
14 nic
nic cenného nichts Wertvolles;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;do toho ti nic není das geht dich nichts an;to nestojí za nic das ist nichts wert -
15 hlava
hlava f Kopf m ( auch TECH, EDV); Haupt n; POL Oberhaupt n; ( Buch-)Kapitel n; ( Bett-)Kopfende n; ( Rad-)Nabe f; ( Pilz-)Kappe f;na hlavu padlý fig. auf den Kopf gefallen;spotřeba na hlavu Pro-Kopf-Verbrauch m;hlavu vzhůru! Kopf hoch!;hlava na hlavě Kopf an Kopf;hlava nehlava blindlings;z toho mě hlava nebolí! deswegen mache ich mir kein Kopfzerbrechen;kroutit hlavu den Kopf schütteln;vešet hlavu den Kopf hängen lassen;stoupnout do hlavy zu Kopf(e) steigen;stát hlavu Kopf und Kragen kosten;jde o hlavu es geht um Kopf und Kragen;od hlavy k patě von Kopf bis Fuß;nemá to hlavu ani patu das hat weder Hand noch Fuß;napravit k-u hlavu jemandem den Kopf zurechtrücken;vzít si co do hlavy sich et. in den Kopf setzen -
16 krk
krk m Hals m;bolení v krku Halsschmerzen m/pl.;(až) po krk bis zum Hals;mám to z krku ich habe mir das vom Hals geschafft;to mi leze krkem das hängt mir zum Hals(e) heraus;jde o krk es geht um Kopf und Kragen;pět hladových krků fünf hungrige Mäuler -
17 mezi
mezi to dazwischen;jít mezi lid(i) unter (die) Menschen oder Leute gehen;den padne mezi dva svátky der Tag fällt zwischen zwei Feiertagemezi Prahou a Brnem zwischen Prag und Brünn;číst mezi řádky zwischen den Zeilen lesen;mezi druhou a třetí zwischen drei und vier ( Uhr);mezi jídlem während des Essens;mezi řečí im Laufe des Gesprächs;mezi čtyřma očima unter vier Augen;mezi sebou untereinander;zůstane to mezi námi das bleibt unter uns;přijdu mezi týdnem ich komme im Laufe der Woche -
18 nic
nic cenného nichts Wertvolles;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;do toho ti nic není das geht dich nichts an;to nestojí za nic das ist nichts wert -
19 hrdlo
hrdlo láhve Flaschenhals m;křičet z plna hrdla aus vollem Hals(e) schreien;co hrdlo ráčí was das Herz begehrt;jde o hrdlo es geht um Kopf und Kragen;propadnout hrdlem zum Tod(e) verurteilt werden;trestat na hrdle mit dem Tod(e) bestrafen -
20 chátrat
stavení chátrá das Gebäude verfällt;chátrat tělesně i duševně körperlich und geistig verfallen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia
Das Exil und das Reich — (frz. L Exil et le royaume) ist eine 1957 veröffentlichte Novellensammlung des französischen Schriftstellers und Existenzphilosophen Albert Camus. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhalt 3 Die Ehebrecherin … Deutsch Wikipedia
Das Lämmchen und Fischchen — ist ein Märchen (ATU 450). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 141 (KHM 141). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Sprache 3 Herkunft 4 … Deutsch Wikipedia
Das Paradies und die Peri — (Op. 50) ist ein weltliches Oratorium von Robert Schumann. Es entstand zwischen Februar und Juni 1843 und gelangte am 4. Dezember 1843 in Leipzig zur Uraufführung. Inhaltsverzeichnis 1 Besetzung und Aufbau 2 Libretto 3 Handlung … Deutsch Wikipedia
Das Leben und das Schreiben — (im Original: On Writing) ist ein Sachbuch des US amerikanischen Schriftstellers Stephen King. Veröffentlicht wurde es durch den Scribner Verlag in New York im Jahre 2000. Im gleichen Jahr publizierte der Ullstein Verlag die deutsche Übersetzung… … Deutsch Wikipedia
Das Leben, das Universum und der ganze Rest — ist ein 1982 als dritter Teil der fünfteiligen Anhalter Reihe erschienener Roman von Douglas Adams (Originaltitel Life, the Universe and Everything). Der Plot wurde von Douglas Adams ursprünglich als Drehbuch für eine Folge für die Serie Doktor… … Deutsch Wikipedia
Das Vogelmädchen und der Mann, der der Sonne folgte — ist ein Roman von Velma Wallis, der 1996 unter dem englischen Titel „Bird Girl and the Man Who Followed the Sun“ erschien. Das Vogelmädchen und der junge Daagoo müssen erkennen, nur im Schutz der Sippe kann der lange Eiswinter in den… … Deutsch Wikipedia
Das Reich und die Herrlichkeit — Filmdaten Deutscher Titel Das Reich und die Herrlichkeit Originaltitel The Claim … Deutsch Wikipedia
Das Seiende und das Wesen — De ente et essentia ( Über das Seiende und das Wesen ) ist eines der Frühwerke des Thomas von Aquin. Es gehört zu den Opuscula , den kleineren Werken, und ist um 1255 entstanden. Thomas hat es ad fratres socios , also den Mitbrüdern, gewidmet. Er … Deutsch Wikipedia
Das Seiende und die Wesenheit — De ente et essentia ( Über das Seiende und das Wesen ) ist eines der Frühwerke des Thomas von Aquin. Es gehört zu den Opuscula , den kleineren Werken, und ist um 1255 entstanden. Thomas hat es ad fratres socios , also den Mitbrüdern, gewidmet. Er … Deutsch Wikipedia
Das sechste und siebente Buch Moses — Ausgabe von Johann Scheible, Philadelphia 1853 Das sechste und siebente Buch Mosis, untertitelt „sein wahrer Wert und was das Volk darin sucht, magisch sympathetischer Hausschatz“, ist ein Grimoire in Form eines Sammelsuriums volkstümlichen… … Deutsch Wikipedia