Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

darling

  • 21 sweet

    swi:t
    1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) dulce
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suave, dulce
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) dulce, melodioso
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mono; encantador
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) agradable, gentil; simpático

    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) dulce
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) postre
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) cariño
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered

    sweet1 adj
    1. dulce
    2. dulce / mono
    what a sweet little baby! ¡qué bebé más mono!
    3. amable
    sweet2 n
    1. caramelo
    do you want a sweet? ¿quieres un caramelo?
    2. postre
    what's for sweet? ¿qué hay de postre?
    tr[swiːt]
    1 (taste) dulce; (sugary) azucarado,-a
    2 (pleasant) agradable; (smell) fragante, bueno,-a; (sound, music, voice) melodioso,-a, suave, dulce
    3 (air) limpio,-a; (water) dulce
    4 (charming) encantador,-ra, simpático,-a; (cute) rico,-a, mono,-a; (gentle) dulce
    how sweet of you! ¡qué detalle!
    what a sweet little kitten! ¡qué gatito tan mono!
    1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (candy) caramelo, golosina; (chocolate) bombón nombre masculino
    2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (dessert) postre nombre masculino
    3 (form of address) cariño, cielo, amor nombre masculino, vida
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be sweet on somebody gustarle mucho alguien a alguien
    to have a sweet tooth ser goloso,-a
    to keep somebody sweet tener a alguien contento,-a
    sweet pea guisante nombre masculino de olor
    sweet pepper pimiento morrón
    sweet potato boniato, batata
    sweet shop tienda de golosinas, confitería, bombonería
    sweet ['swi:t] adj
    1) : dulce
    sweet desserts: postres dulces
    2) fresh: fresco
    3) : sin sal (dícese de la mantequilla, etc.)
    4) pleasant: dulce, agradable
    5) dear: querido
    : dulce m
    adj.
    almibarado, -a adj.
    amable adj.
    azucarado, -a adj.
    delicado, -a adj.
    dulce adj.
    encantador adj.
    golosina adj.
    grato, -a adj.
    querido, -a adj.
    suave adj.
    n.
    caramelo s.m.
    dulce s.m.
    golosina s.f.
    meloso s.m.
    postre s.m.

    I swiːt
    adjective -er, -est
    1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado
    2)
    a) (fresh, wholesome) < smell> agradable
    b) < water> dulce
    3)
    a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodioso

    for him victory was sweetla victoria le supo a gloria

    good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos

    b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulce
    c) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)

    II
    1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m
    2) u c ( dessert) (BrE) postre m
    3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mpl

    my sweet — mi vida, mi cielo

    [swiːt]
    1. ADJ
    (compar sweeter) (superl sweetest)
    1) (=sugary) [taste, drink, food] dulce

    I love sweet things — me encanta lo dulce, me encantan las cosas dulces

    are those pies sweet or savoury? — esos pasteles, ¿son dulces o salados?

    sweet and souragridulce

    to taste sweet — tener un sabor dulce

    the beer was sweet to the taste — la cerveza tenía un gusto dulce

    2) (=agreeable) [smell, perfume] agradable; [sound] melodioso, dulce

    sweet dreams!(Brit) (gen) que duermas bien; (to child) ¡que sueñes con los angelitos!

    to smell sweet — tener un olor fragante or aromático

    the sweet taste of victory — el dulce sabor de la victoria

    - whisper sweet nothings in sb's ear/to sb
    3) (=gentle, kind) [nature, smile] dulce; [face] dulce, lindo (esp LAm)

    she is a very sweet person — es un verdadero encanto, es una persona muy linda (LAm)

    that's very sweet of you — es muy amable de tu parte, ¡qué amable!

    how sweet of you to think of me! — ¡qué detalle acordarte de mí!

    to keep sb sweet *tener a algn contento

    sweet Jesus! *** — ¡Dios Bendito! **

    to be sweet to sb — ser bueno con algn

    to do sweet Fanny Adams or sweet F.A. —

    politicians do sweet Fanny Adams or sweet F.A. — (Brit) ** los políticos no hacen más que tocarse las narices **

    4) (=enchanting) [child, animal, house, hat] mono, lindo (esp LAm)

    he was a sweet little boy — ¡era un niñito tan mono!

    what a sweet little puppy! — ¡qué perrito más or tan mono!

    the cottage was really sweetla casita era monísima or una monada or (esp LAm) lindísima

    5) (=fresh) [water] dulce; [air] fresco; [breath] sano
    6) iro

    to do sth in one's own sweet time — hacer algo a su aire, hacer algo cuando le parece a uno

    to go one's own sweet wayir a su aire

    7)
    - be sweet on sb
    2. N
    1) (esp Brit) (=piece of confectionery) [of any sort] golosina f ; (=boiled sweet, toffee) caramelo m
    2) (Brit) (=dessert) postre m
    3)

    my sweet — * mi cielo *

    4) (fig)
    3.
    CPD

    sweet bay Nlaurel m

    sweet cherry Ncereza f dulce

    sweet chestnut Ncastaño m dulce

    sweet pea Nguisante m de olor, clarín m (Chile)

    sweet pepper Npimiento m (dulce)

    sweet potato Nbatata f, boniato m, camote m (LAm)

    sweet shop N(Brit) tienda f de chucherías, dulcería f (esp LAm)

    sweet-talk

    sweet trolley Ncarrito m de los postres

    * * *

    I [swiːt]
    adjective -er, -est
    1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado
    2)
    a) (fresh, wholesome) < smell> agradable
    b) < water> dulce
    3)
    a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodioso

    for him victory was sweetla victoria le supo a gloria

    good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos

    b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulce
    c) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)

    II
    1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m
    2) u c ( dessert) (BrE) postre m
    3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mpl

    my sweet — mi vida, mi cielo

    English-spanish dictionary > sweet

  • 22 alma


    alma feminine noun taking masculine article in the singular 1 ( espíritu) soul; alma mía or mi alma ( como apelativo) my love; con toda el or mi/tu/su alma with all my/your/his/ heart; del alma: su amigo del alma his bosom friend; en el alma: lo siento en el alma I'm really o terribly sorry; te lo agradezco en el alma I can't tell you how grateful I am; llegarle a algn al alma: aquellas palabras me llegaron al alma ( me conmovieron) I was deeply touched by those words; ( me dolieron) I was deeply hurt by those words;
    me/le parte el alma it breaks my/his heart
    2 ( persona) soul;
    ni un alma viviente not a living soul;
    ser almas gemelas to be soul mates; ser un alma bendita or de Dios to be a kind soul
    alma sustantivo femenino
    1 soul (individuo) no había ni un alma, there was not a living soul
    2 (la persona clave) key figure: su hijo es el alma de la familia, her son is the darling of the family
    3 (ímpetu) heart: puse toda mi alma en ello, I put all my heart into it Locuciones: se me cayó el alma a los pies, my heart sank
    como alma que lleva el diablo: salió huyendo como alma que lleva el diablo, he shot out like a bat out of hell
    con toda el alma, with all my/your/his heart
    partir el alma: me parte el alma verte tan triste, it breaks my heart to see you so sad ' alma' also found in these entries: Spanish: espíritu - estar - gemela - gemelo - limpiar - reposo - ánima - grandeza - mancha English: body - bosom - depth - devil - heart - lifeblood - mope about - mope around - sink - soul - soulmate - spirit - driving - life - touch

    English-spanish dictionary > alma

  • 23 encanto

    Del verbo encantar: ( conjugate encantar) \ \
    encanto es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    encantó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: encantar     encanto
    encantar ( conjugate encantar) verbo intransitivo (+ me/te/le etc):
    me encantó la obra I loved o I really enjoyed the play;
    me encantoía que me acompañaras I'd love you to come with me verbo transitivo to cast o put a spell on, bewitch
    encanto sustantivo masculino 1 su sencillez es su mayor encanto its most appealing feature is its simplicity
    b) (fam) ( maravilla):
    ¡qué encanto de hombre! what a lovely o charming man!;
    tienen un jardín que es un encanto they have a lovely garden 2
    a) ( hechizo) spell;
    b) (Ven fam) ( fantasma) ghost

    encantar
    I vi (gustar mucho) to love: les encanta viajar, they love travelling
    su manera de recitar encantó al público, the audience were enraptured by his recital ➣ Ver nota en love
    II vt (embrujar) to bewitch, cast o put a spell on
    encanto sustantivo masculino
    1 (atractivo) charm: tiene mucho encanto, it's very charming
    2 (agradable) delight: tu hermana es un encanto, your sister's a little darling ' encanto' also found in these entries: Spanish: conquistar - embrujo - encantar - gancho - gracia - graciosa - gracioso - hechizo - manejar - ángel - atractivo - conferir - residir English: appeal - certain - charm - delight - exude - magic - magnetic - pulchritude - romance - spell - sweetie - take in - sweet - thrilled

    English-spanish dictionary > encanto

  • 24 mijo

    mijo 1 sustantivo masculino millet
    mijo 2
    ◊ -ja pronombre ( apelativo) (AmL fam) dear;
    ¿qué le pasa, mijita? what's the matter, darling? (colloq) ' mijo' also found in these entries: English: millet

    English-spanish dictionary > mijo

  • 25 muñeca


    muñeca sustantivo femenino 1
    a) (Jueg) doll;
    jugar a las muñecas to play with dolls; ser or parecer una muñeca to be a little doll
    b) (fam) ( como apelativo) darling, honey (colloq)
    2 (Anat) wrist
    muñeca sustantivo femenino
    1 (juguete) doll
    2 Anat wrist ' muñeca' also found in these entries: Spanish: escoñarse - menear - otra - otro - sentar - torcer - vestir - zafar English: doll - flick - hug - rag doll - sprain - wrist - break - rag

    English-spanish dictionary > muñeca

  • 26 nené

    Multiple Entries: nene     nené
    nene
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (Esp, RPl fam)
    (f) little girl;
    los nenés the kids (colloq)
    c)
    nena sustantivo femenino (arg) ( mujer) chick (AmE colloq), bird (BrE colloq)

    nené sustantivo masculino y femenino (Ven fam) (m) little boy; (f) little girl
    nene,-a m,f (niño) baby boy (niña) baby girl ' nené' also found in these entries: Spanish: nena - nene

    English-spanish dictionary > nené

  • 27 nene

    Multiple Entries: nene     nené
    nene
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (Esp, RPl fam)
    (f) little girl;
    los nenes the kids (colloq)
    c)
    nena sustantivo femenino (arg) ( mujer) chick (AmE colloq), bird (BrE colloq)

    nené sustantivo masculino y femenino (Ven fam) (m) little boy; (f) little girl
    nene,-a m,f (niño) baby boy (niña) baby girl ' nene' also found in these entries: Spanish: nena - nené

    English-spanish dictionary > nene

  • 28 querida


    querido,-a
    I adjetivo dear, beloved
    II sustantivo masculino y femenino
    1 darling
    2 pey (hombre) lover (mujer) mistress ' querida' also found in these entries: English: dear

    English-spanish dictionary > querida

  • 29 ricura

    ricura sustantivo femenino (fam): ven, ricura come here, darling (colloq)

    English-spanish dictionary > ricura

  • 30 santita

    santito,-a m,f dim irón good child: es un santito, nunca ha hecho nada malo, he's a little darling, he's never done anything wrong

    English-spanish dictionary > santita

  • 31 santito

    santito,-a m,f dim irón good child: es un santito, nunca ha hecho nada malo, he's a little darling, he's never done anything wrong ' santito' also found in these entries: Spanish: santita

    English-spanish dictionary > santito

  • 32 tesoro


    tesoro sustantivo masculino
    b) ( persona) treasure, gem (colloq);
    ¿qué te pasa, tesoro? what's the matter, darling?

    tesoro sustantivo masculino
    1 (bienes valiosos) treasure
    2 (fondos del Estado) exchequer
    3 fig (persona, objeto) treasure
    4 (diccionario) thesaurus Locuciones: Tesoro Público, Exchequer ' tesoro' also found in these entries: Spanish: bono - botija - descubierta - descubierto - caza - desenterrar English: gem - hoard - National Savings Certificate - sunken - treasure - Exchequer - treasury

    English-spanish dictionary > tesoro

  • 33 viejo


    viejo
    ◊ -ja adjetivo
    1 [ser] ‹persona/animal old; ‹coche/ropa/casa old; 2
    a) [estar] ‹persona/animal› ( envejecido) old;
    ¡qué vieja estoy! I look so old!
    b) [estar] ‹zapatos/pantalones› ( desgastado) old
    3 ( delante del n) ( antiguo) ‹costumbre/amigo old; Vviejo Testamento Old Testament ■ sustantivo masculino, femenino 1 (m) old man; (f) old woman; llegar a viejo to reach old age; se casó de viejo he was an old man when he got married; se murió de viejo he died of old age; Vviejo Pascuero (Chi) See Also→ Papá Noel; viejo verde or (Méx) viejo rabo verde (fam) dirty old man 2 (fam) ( refiriéndose a los padres):
    mi viejo/mi vieja my old man/lady (colloq);
    tus viejos your folks, your Mom and Dad 3 (AmL) (hablándole a un niño, al cónyuge etc) darling (colloq), love (colloq); ( a un amigo) buddy (AmE), mate (BrE) 4 (Méx fam) ( esposo) (m) old man (colloq); (f) old woman o lady (colloq)
    viejo,-a
    I adjetivo old
    una vieja iglesia, an old church
    II sustantivo masculino y femenino old person (hombre) old man fam (padre) dad (mujer) old woman fam (madre) mum, US mom fam (los padres) los viejos, the parents o folks ' viejo' also found in these entries: Spanish: acabada - acabado - cacharro - casarse - casco - continente - engarzar - ir - resabio - retrasarse - tartana - usada - usado - verde - vieja - zorra - zorro - antiguo - barrigón - cafetera - carcacha - cascajo - chocho - de - envejecer - llegar - maña - para - vez English: ageing - archaic - banger - battered - dig out - dinosaur - dirty - ditch - dog - fall for - frumpy - get on - grouch - hulk - irascible - locate - long-standing - old - old-looking - rickety - rust - salvage - shabby - standby - sugar daddy - swap for - trade in - used - date - decrepit - dirty old man - father - junk - Santa Claus - second-hand - stale - way

    English-spanish dictionary > viejo

  • 34 sweetie

    s.
    2 golosina (confectionery) (británico)
    3 cariño (darling)
    4 amorcito, querido, cielo.
    5 caramelo.
    6 querida.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > sweetie

  • 35 Collins, Lewis D.

    1899-1954
       Entre 1927 y 1954, ano de su prematura muerte debida a un ataque cardiaco, realiza un total aproximado de 120 peliculas, de las que unas veinte son cortometrajes. Se dedica, especialmente, al western, sobre todo para Universal y Monogram. Es un director modesto, sin estilo visible que, como tantos otros, trabaja para las sucesivas estrellas de la epoca.
        Guns for Hire. 1932. 58 minutos. Blanco y Negro. Willis Kent. Lane Chandler, Sally Darling.
        Via Pony Express. 1933. 60 minutos. Blanco y Negro. Majestic. Jack Hoxie, Marceline Day.
        Gun Law. 1933. 59 min. Blanco y Negro. Majestic. Jack Hoxie, Paula Fix.
        Trouble Busters. 1933. 55 minutos. Blanco y Negro. Majestic. Jack Hoxie, Lane Chandler, Kaye Edwards.
        The Man from Hell. 1934. 58 minutos. Blanco y Negro. Willis Kent. Reb Russell, Fred Kohler, Ann Darcy.
        Brand of Hate. 1934. 63 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, William Farnum, Lucille Browne.
        The Desert Trail. 1935. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Mary Kornman.
        Little Joe, the Wrangler. 1942. 64 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Tex Ritter, Fuzzy Knight, Jennifer Holt.
        Tenting Tonight on the Old Camp Ground. 1943. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Tex Ritter, Fuzzy Knight, Jennifer Holt.
        Raiders of San Joaquin. 1943. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Tex Ritter, Fuzzy Knight, Jennifer Holt.
        Oklahoma Raiders. 1944. 57 minutos. Blanco y Negro. Universal. Tex Ritter, Fuzzy Knight, Jennifer Holt.
        Trigger Trail. 1944. 59 minutos. Blanco y Negro. Universal. Rod Cameron, Eddie Dew, Fuzzy Knight, Vivian Austin.
        Raiders of Ghost City (co-d.: Ray Taylor). 1944. 225 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Dennis Moore, Wanda McKay, Lionel Atwill.
        The Old Texas Trail. 1944. 60 minutos. Blanco y Negro. Universal. Rod Cameron, Fuzzy Knight, Marjorie Clements.
        The Royal Mounted Rides Again (co-d.: Ray Taylor). 1945. 221 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. George Dolenz, Bill Kennedy, Milburn Stone.
        The Scarlet Horseman (co-d.: Ray Taylor). 1946. 248 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Peter Cookson, Janet Shaw.
        Ride, Ryder, Ride! 1949. 60 minutos. Cinecolor. Equity/Eagle Lion. Jim Bannon, Peggy Stewart, Emmett Lynn.
        Roll, Thunder, Roll! 1949. 60 minutos. Cinecolor. Equity/Eagle Lion. Jim Bannon, I. Stanford Jolley, Don Kay Reynolds, Nancy Gates.
        The Fighting Redhead. 1949. 55 minutos. Cinecolor. Equity/Eagle Lion. Jim Bannon, Peggy Stewart, Don Kay Reynolds.
        Cowboy and the Prizefighter. 1949. 59 minutos. Cinecolor. Equity/Eagle Lion. Jim Bannon, Emmett Lynn, Don Kay Reynolds, Karen Randle.
        Law of the Panhandle. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Jane Adams, Milburn Morante.
        Cherokee Uprising. 1950. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Lois Hall.
        Colorado Ambush. 1951. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Lois Hall, Myron Healey.
        Abilene Trail. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Andy Clyde, Noel Neill.
        Man from Sonora. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Phyllis Coates, House Peters, Jr.
        Canyon Raiders. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Phyllis Coates.
        Nevada Badmen. 1951. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Phyllis Coates.
        Stagecoach Driver. 1951. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Gloria Winters.
        Oklahoma Justice. 1951. 51 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Phyllis Coates, Jimmy Ellison.
        Lawless Cowboys. 1951. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Pamela Duncan.
        The Longhorn. 1951. 70 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Elliot, Phyllis Coates, Myron Healey.
        Texas Lawmen. 1951. 54 minutos. Blanco y Negro. Frontier Pictures - /Monogram. Johnny Mack Brown, Jimmy Ellison, Lee Roberts.
        Stage to Blue River. 1951. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Phyllis Coates.
        Texas City (Misterio en Texas). 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Lois Hall, Jimmy Ellison.
        Waco. 1952. 68 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Elliott, Pamela Blake, I. Stanford Jolley.
        The Gunman. 1952. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Fuzzy Knight, Phyllis Coates.
        Wild Stallion. 1952. 70 minutos. Cinecolor. Monogram. Ben Johnson, Edgar Buchanan, Martha Hyer.
        Kansas Territory. 1952. 65 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Elliott, Peggy Stewart, Fuzzy Knight.
        Dead Man’s Trail. 1952. 59 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Barbara Allen, Jimmy Ellison.
        Montana Incident. 1952. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Whip Wilson, Peggy Stewart, Noel Neill.
        Fargo (Los atracadores de Fargo). 1952. 69 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Elliott, Phyllis Coates, Fuzzy Knight.
        Canyon Ambush. 1952. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Johnny Mack Brown, Phyllis Coates, Lee Roberts.
        The Homesteaders. 1953. 62 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Emmett Lynn, Robert Lowery.
        The Marksman. 1953. 62 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, Elena Verdugo, Frank Ferguson.
        Vigilante Terror. 1953. 70 minutos. Blanco y Negro. Allied. Bill Elliott, Fuzzy Knight, Mary Ellen Kay.
        Texas Bad Man. 1953. 62 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, Elaine Riley, Frank Ferguson.
        Two Guns and a Badge (Dos pistolas y una insignia). 1954. 60 minutos. Blanco y Negro. Allied. Wayne Morris, Beverly Garland, Morris Ankrum.

    English-Spanish dictionary of western films > Collins, Lewis D.

  • 36 Ford, John

    1894-1973
       Sean Aloysius O’Fearna, Sean Aloysius O’Feeney, o John Martin Feeney, que con alguno de esos tres nombres figura en diversas biografias, nacio el primero de febrero de 1894, o de 1895 segun otros, en Cape Elizabeth, Maine, de padres irlandeses. En 1914, despues de sus estudios secundarios, se traslada a Hollywood, donde ya se encontraba su hermano Francis, actor y director, del que es ayudante hasta 1917, en que dirige su primera pelicula, The Tornado, como Jack Ford, nombre que en 1923 cambiaria por el de John Ford. Hay que tener en cuenta que el apellido Ford fue el que uso su hermano Francis desde el primer momento. Entre The Tor nado y Buenos amigos (Just Pals, 1920), primera de sus peliculas de la que se conservan copias, rueda un total de 37 filmes de dos, tres y cinco bobinas, siempre para Universal, como productora o, al me nos, distribuidora. Buenos amigos es, precisamente, la primera que realiza para Fox. En adelante, mientras duro el cine mudo, fue esta quien produjo o distribuyo los filmes de John Ford, de los que se conservan solo otros once.
       En total, dirige 67 peliculas mudas, de las que se conservan doce, tres de ellas westerns. Estos son: A prueba de balas (Straight Sho oting, 1917), la archifamosa El caballo de hierro (The Iron Horse, 1924), y Tres hombres malos (Three Bad Men, 1926). Lamentablemente ha desaparecido La fuerza de las circunstancias (Marked Men, 1919), version muda de uno de los westerns sonoros de Ford, Three God fathers. Se conservan, sin embargo, los sesenta filmes sonoros que dirigio, ademas de otro que abandono a poco de comenzar, El sonador rebelde (Young Cassidy, Jack Cardiff, 1965), algunos documentales para el Ejercito y unos pocos trabajos para television. De esos sesenta titulos, solo quince son westerns, y uno de ellos, La conquista del Oeste, es obra de Ford en una pequena parte de su metraje..Por que se dice, entonces, que John Ford es un di rector de westerns?.Por que lo dijo el mismo cuando, en una celebre reunion de directores de cine, durante el asunto aquel del Comite de Acti vidades Antinortea mericanas, al preguntarsele quien era, res pondio: “Soy John Ford. Hago westerns”? Sin duda porque la obra de John Ford no se en tenderia sin sus westerns. Es, sin discusion, uno de los reyes del genero, si no el rey maximo. El director mas admirado por una larga fila de cinefilos, aunque no dirigio tantos westerns sonoros como a primera vista podria parecer, convirtio cada uno de ellos en un espectaculo visual, en el sentido mas profundo del termino. El primero, La diligencia abre la puerta al western moderno, en un momento en el que la produccion del genero estaba mayoritariamente ocupada por filmes de serie de una hora de duracion, la llamada serie B, y seriales diversos. El ultimo, El gran combate, es un emocionante canto a la dignidad del ser humano. John Ford extrae todas las inmensas posibilidades que el genero ofrece como espejo en el que se mira la naturaleza de los seres racionales.
       Entre sus quince westerns sonoros se encuentra la que, sin duda alguna, es una de las diez o quince mejores peliculas de la historia del cine, Centauros del desierto que, junto con la llamada “trilogia de la caballeria” (Fort Apache, La legion invencible y Rio Grande) y la injustamente infravalorada y extraordi naria Dos cabalgan juntos, constituyen la cumbre de la obra de este inigualable realizador en el genero que nos ocupa.
        Stagecoach (La diligencia). 1939. 97 minutos. Blanco y Negro. Walter Wanger Productions (UA). John Wayne, Claire Trevor, John Carradine, Thomas Mitchell, Andy Devine, Louise Platt, Tim Holt, Donald Meek, George Bancroft.
        Drums Along the Mohawk (Corazones indomables). 1939. 103 minutos. Technicolor. Fox. Claudette Colbert, Henry Fonda, Edna May Oliver, Eddie Collins, John Carradine, Dorris Bowdon, Jessie Ralph.
        My Darling Clementine (Pasion de los fuertes). 1946. 97 minutos. Blanco y Negro. Fox. Henry Fonda, Linda Darnell, Victor Mature, Walter Brennan, Tim Holt, Ward Bond, Cathy Downs, John Ireland.
        Fort Apache (Fort Apache). 1948. 127 minutos. Blanco y negro. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Henry Fonda, Shirley Temple, John Agar, Ward Bond, George O’Brien, Victor McLaglen, Pedro Armendariz, Anna Lee.
        Three Godfathers. 1948. 106 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (MGM). John Wayne, Pedro Armendariz, Harry Carey, Jr., Ward Bond, Mae Marsh.
        She Wore a Yellow Ribbon (La legion invencible). 1949. 103 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Joanne Dru, John Agar, Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Victor McLaglen, George O’Brien.
        Wagonmaster. 1950. 86 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (RKO). Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Joanne Dru, Ward Bond.
        Rio Grande (Rio Grande). 1950. 105 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (Republic). John Wayne, Maureen O’Hara, Ben Johnson, Harry Carey, Jr.,Chill Wills, J. Carrol Naish, Victor McLaglen.
        The Searchers (Centauros del desierto). 1956. 119 minutos. Technicolor. VistaVision. C.V. Whitney Pictures (WB). John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Ward Bond, Natalie Wood.
        The Horse Soldiers (Mision de audaces). 1959. 119 minutos. Color DeLuxe. Mirisch Company (UA). John Wayne, William Holden, Constance Towers, Anna Lee.
        Sergeant Rutledge (El sargento negro). 1960. 111 minutos. Technicolor. Ford Productions (WB). Jeffrey Hunter, Constance Towers, Woody Strode, Willie Burke.
        Two Rode Together (Dos cabalgan juntos). 1961. 109 minutos. Eastmancolor. Shpetner Productions (Columbia). James Stewart, Richard Widmark, Shirley Jones, Linda Cristal, Andy Devine, John McIntire, Annelle Hayes.
        The Man Who Shot Liberty Valance (El hombre que mato a Liberty Valance). 1962. 122 minutos. Blanco y Negro. Ford Productions (Paramount). James Stewart, John Wayne, Vera Miles, Lee Marvin, Edmond O’Brien, Andy Devine.
        How the West Was Won (La conquista del Oeste) (co-d.: Henry Hathaway, George Marshall). Episodio: The Civil War (La guerra civil). 1962. 165 minutos (duracion total). Technicolor. Super Cinerama. MGM. George Peppard, Carroll Baker, Russ Tamblyn, John Wayne.
        Cheyenne Autumn (El gran combate). 1964. 159 minutos. Technicolor. Super-Panavision 70. John Ford Bernard Smith Production (WB). Richard Widmark, Carroll Baker, James Stewart, Edward G. Robinson, Karl Malden, Sal Mineo, Dolores del Rio, Ricardo Montalban, Gilbert Roland, Arthur Kennedy.

    English-Spanish dictionary of western films > Ford, John

  • 37 Sidney, George

    1916-2002
       El reconocimiento critico a George Sidney es menor del que, en justicia, le corresponde. Empieza en Metro-Goldwyn-Mayer, donde permanecera hasta 1955, dirigiendo cortos comicos de la serie Our Gang y de Pete Smith. Despues, es promovido a director de filmes de serie B, pero es su llegada a la unidad de produccion de Arthur Freed la que marcara su futuro como gran especialista del musical. La mayor parte de su filmografia esta impregnada, de un modo u otro, por este genero, aunque, en principio, la trama corresponda a un genero distante de el. Existe un ejemplo modelico: Los tres mosqueteros (The Three Musketeers, 1948), filme basado en la famosa novela de Alexandre Dumas, despide aroma de musical a lo largo de todo su metraje. Un detalle deberia darle la pista al no iniciado: la presencia, como protagonista, de Gene Kelly, que tambien trabajo con Sidney en Levando an clas (Anchors Aweigh, 1945). Lo dicho en relacion con Los tres mosqueteros es tambien aplicable a Scaramouche (1952). Deja Metro-Goldwyn-Mayer despues de dirigir a Esther Williams en La amada de Jupiter (Jupi- ter’s Darling, 1955) y se establece como productor independiente para Columbia. Mucho antes habia dirigido dos estupendos westerns. Si leemos su ficha artistica percibiremos de inmediato que lo dicho en relacion con la querencia de Sidney por el musical es aplicable a ellos.
        The Harvey Girls. 1946. 101 minutos. Technicolor. MGM. Judy Garland, Preston Foster, Ray Bolger, John Hodiak, Marjorie Main, Cyd Charisse, Angela Lansbury.
        Annie Get Your Gun (La reina del Oeste) (co-d.: Busby Berkeley, Charles Walters). 1950. 107 minutos. Technicolor. MGM. Betty Hutton, Howard Keel, Louis Calhern.

    English-Spanish dictionary of western films > Sidney, George

  • 38 Smith, Clifford

    1894-1937
       Muerto prematuramente, tuvo tiempo sin embargo de dirigir mas de ochenta peliculas, casi todas mudas. La mayoria son westerns de serie B, genero en el que se muestra como uno de los directores mas prolificos en el periodo silente. Smith no aporta nada especial al western, ni en el mudo ni en el sonoro. Sus cuatro peliculas de serie, mas el serial que realizo con Ford Beebe, son irrelevantes.
        Riders of the Golden Gulch. 1932. 52 minutos. Blanco y Negro. West Coast Studio. Jay Wilsey, Mary Dunn, Yakima Canutt.
        The Texan. 1932. 55 minutos. Blanco y Negro. Poweert Row (Principal). Jay Wilsey, Lucille Browne, Yakima Canutt.
        Five Bad Men. 1935. 55 minutos. Blanco y Negro. Sunset. Noah Beery, Jr., Sally Darling, Wally Wales.
        Devil’s Canyon. 1935. Blanco y Negro. Sunset. Noah Beery, Jr., Miami Alvarez, William Desmond.
        Wild West Days (co-d.: Ford Beebe). 1937. 268 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Lynn Gilbert, George Shelley, Frank Yaconelli, Bob Kortman.

    English-Spanish dictionary of western films > Smith, Clifford

  • 39 Sturges, John

    1911-1992
       Nacido en Oak Pak, Illinois, pasa su juventud en la sala de montaje de RKO. Durante la Segunda Guerra Mundial colabora en la realizacion de documentales de propaganda y es al terminar esta cuando, contratado por Columbia, tiene la oportunidad de dirigir su primer largometraje en 1946, The Man Who Dared. En 1949 pasa a Metro-Goldwyn-Mayer, donde sus posibilidades de abordar proyectos mas ambiciosos aumentan. Es precisamente en los anos 50 cuando Sturges alcanza un importante prestigio como director de westerns y filmes de accion. John Sturges se muestra siempre como un realizador enormemente eficaz. Lo habia sido en sus comienzos, cuando bregaba con la dificil y formativa serie B, y lo fue mas tarde, cuando se le encomendaron proyectos mas ambiciosos y costosos. Ejemplo tipico de cineasta de genero, cuenta en su haber con un buen punado de magnificas peliculas entre las que se encuentran algunos westerns. Debo confesar una especial predileccion por La gran evasion (The Great Escape, 1963), con un reparto casi exclusivamente masculino que le otorgo, en lo sucesivo, la fama de director de hombres, y, ya dentro del western, por Fort Bravo y Duelo de titanes. En esta ultima pelicula revisa de nuevo la historia, cercana al mito, de Wyatt Earp y el celebre duelo en O.K. Corral que, entre otros, habia tratado John Ford en Pasion de los fuertes (My Darling Clementine, 1946). Sturges aborda el asunto en dos ocasiones, en la citada Duelo de titanes y, posteriormente, en La hora de las pistolas, una vi sion un tanto crepuscular del tema. Pero este filme corresponde ya a la ultima etapa creativa de Sturges, que podemos iniciar inmediatamente despues de La gran evasion, en la que recibio no pocas criticas ne gativas debido a cierto amaneramiento en la puesta en escena, que contrastaba con el vigor nada vacilante que caracterizo sus anos de plenitud.
        The Walking Hills. 1949. 78 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Randolph Scott, Ella Raines, Arthur Kennedy.
        The Capture. 1950. 81 minutos. Blanco y Negro. RKO. Lew Ayres, Teresa Wright, Victor Jory.
        Escape from Fort Bravo (Fort Bravo). 1953. 98 minutos. Anscocolor. MGM. William Holden, Eleanor Parker, John Forsythe.
        Bad Day at Black Rock (Conspiracion de silencio). 1955. 81 minutos. East mancolor. CinemaScope. MGM. Spencer Tracy, Robert Ryan, Ann Francis, Walter Brennan, Dean Jagger, Ernest Borgnine.
        Backlash (El sexto fugitivo). 1956. 84 minutos. Technicolor. Universal. Richard Widmark, Donna Reed, John McIntire.
        Gunfight at the O.K. Corral (Duelo de titanes). 1957. 122 minutos. Tech ni color. VistaVision. Paramount. Burt Lancaster, Kirk Douglas, Rhonda Fleming, Jo Van Fleet.
        The Law and Jake Wade (Desafio en la ciudad muerta). 1958. 86 minutos. Metrocolor. CinemaScope. MGM. Richard Widmark, Robert Taylor, Patricia Owens.
        Last Train from Gun Hill (El ultimo tren de Gun Hill). 1959. 98 minutos. Technicolor. VistaVision. Bryna (Paramount). Kirk Douglas, Anthony Quinn, Carolyn Jones.
        The Magnificent Seven (Los siete magnificos). 1961. 138 min. Color De - Luxe. Panavision. Mirisch (UA). Yul Brynner, Eli Wallach, Steve McQueen.
        Sergeants 3 (Tres sargentos). 1962. 112 minutos. Technicolor. Panavision. E-C (UA). Frank Sinatra, Dean Martin, Peter Lawford, Sammy Davis, Jr, Ruta Lee.
        The Hallelujah Trail (La batalla de las colinas del whisky). 1965. 167 minutos. Technicolor. Ultra Panavision 70. Mirisch/Kappa (UA). Burt Lan caster, Lee Remick, Jim Hutton.
        Hour of the Gun (La hora de las pistolas). 1967. 100 minutos. Color DeLuxe. Panavision. Mirisch/Kappa (UA). James Garner, Jason Robards, Robert Ryan.
        Joe Kidd (Joe Kidd). 1972. 87 minutos. Technicolor. Panavision. Malpaso (Universal). Clint Eastwood, Robert Duvall, John Saxon.
        Valdez, il mezzosangue (Caballos salvajes) (co-d: Duilio Colletti). 1973. 97 minutos. Eastmancolor. Produzioni Cinematografiche Inter.Ma.Co./ Coral P.C./Universal. Productions France. Charles Bronson, Jill Ireland.

    English-Spanish dictionary of western films > Sturges, John

См. также в других словарях:

  • Darling — is a term of endearment of Anglo Saxon origin. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Films 4 Music 5 …   Wikipedia

  • Darling — bezeichnet: einen Fluss in Australien, siehe Darling River einen Spielfilm aus dem Jahr 1965 von J. Schlesinger, siehe Darling (1965) mehrere im Jahr 2007 veröffentlichte Spielfilme Darling (2007, Christine Carrière), französischer Spielfilm von… …   Deutsch Wikipedia

  • Darling — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Darling (desambiguación). Darling Río Darling, en las cercanías de Bourke. País …   Wikipedia Español

  • Darling (EP) — Darling EP by Kylie Minogue Released 9 February 2007 …   Wikipedia

  • darling — DÁRLING s.m. şi f. invar. (Termen de adresare din engleză) Dragă! [< engl. darling]. Trimis de LauraGellner, 17.02.2005. Sursa: DN  DÁRLING s. m. f. inv. drag! dragă! (< engl. darling) Trimis de …   Dicționar Român

  • darling — dar ling, a. Dearly beloved; regarded with especial kindness and tenderness; favorite. Some darling science. I. Watts. Darling sin. Macaulay. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • darling — dar ling, n. [OE. derling, deorling, AS. de[ o]rling; de[ o]re dear + ling. See {Dear}, and { ling}.] One dearly beloved; a favorite. [1913 Webster] And can do naught but wail her darling s loss. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Darling — Darling, Fluß in der englischen Colonie Neu Süd Wales (Australien) mündet in den Murray, u. Darlingsberge, Bergkette im Westen des Australischen Continents, benannt nach Ralph Darling, 1825–1831 Gouverneur von Neu Süd Wales, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Darling [2] — Darling, größter Nebenfluß des Murray in Australien und mit 2870 km längster Fluß des Erdteils, entsteht aus den Quellflüssen Culgoa (von seiner nur 96 km von der Ostküste entfernten Quelle in den Darling Downs Condamine genannt) und Barwan, der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • darling — O.E. deorling darling, favorite minion, double dim. of deor dear (see DEAR (Cf. dear)). The vowel shift from e to a (16c.) is usual for er followed by a consonant. It is better to be An olde mans derlyng, than a yong mans werlyng (1562) …   Etymology dictionary

  • darling — dȃrling m <indekl.> DEFINICIJA ekspr. dragi ( a), ljubimac ( mica), voljeni ( a) ETIMOLOGIJA engl. darling …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»