Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

dari

  • 1 dare

    1) давать а) вообще, dare responta (1. 1 § 47 D. 1, 2), vacationem (1. 9 D. 2, 12), liberam facultatem (1. 1 pr. D. 35, 2);

    iure civili data potestas (1. 1 pr. D. 26, 1);

    dare actionem (1. 1 pr. D. 14, 6. 1. 2 § 1 D. 16, 1), bonorum possessionem (1. 2 § 2 D. 38, 15), exsecutionem (1. 32 § 6 D. 4, 8);

    sententiam, постановить решение (1. 14§ 1. 1. 17 pr. 1. 19 D. 49, 1);

    negotium dare alicui (1. 6 § 1 D. 3, 4. 1. 8§ 4 D. 42, 5);

    b) предоставить, отказать, libertates secundis tabulis datae (1. 19 pr. D. 1, 7), hereditas codicillis data (1. 10 pr. D. 28, 7);

    legatum, fideicommissum dare (1. 126. 127 D. 30);

    dare, legare (1. 1 pr. D. 35, 2); с) назначать, tutorem, curatorem (1. 2 D. 2, 12. 1. 7 D. 26, 3. 1. 5 pr. D. 26, 4), actorem (1. 2, 6 § 2 D. 3, 4), procuratorem (1. 43 pr. D. 3, 3), iudicem (1. 12 § 1. 2. 1. 81 D. 5, 1), fideiussores (1. 1 D. 2, 5. 1. 1 D. 2, 8), satisdationem, captionem (1. 5 pr. D. 5, 3. 1. 73 D. 46, 1);

    d) отдавать, in adoptionem dare (1. 5. 34 D. 1, 7);

    arrogandum se dare (1. 2 § 2 eod.);

    dare se in matrimonium (1. 37 § 2 D. 50, 1), in concubinatum (1. 13 pr. D. 48, 5), militiae se dare (1. 29 D. 40, 12);

    d. se in arenam (см.); особ. в тесн. см. б) передать (tradere) в собственность, напр. при займе, mutuum dare (l. 2 pr. 1. 3. 16 - 18 D. 12, 1), тк. при: dare ob causam, dare certa lege (tit. D. 12, 4), - или для временного пользования, напр. при ссуде, rem utendam dare (§ 2 J. 3, 14); при отдаче на хранение, custodiendum dare aliquid (1. 1 pr. D. 16, 3), при найме, commodam domum ad habitandum dare (1. 60 pr. D. 19, 2), при залоге, pignori s. hypothecae dare aliquid, pignus s. hypothecam dare (1. 1. 5. 11 § 2 1. 13 § 1. 1. 15 pr. D. 20, 1), также при precario dare (1. 3 § 5 D. 41, 2. 1. 1 § 2. 1. 12 D. 43, 26); в более обширн. смысле dare обознач. причину (основание или цель) возникновения вещных договоров. Внешним признаком договора была res, т. е. доставленная прежде должнику вещь (1. 17 pr. D. 2, 14. tit. J. 3, 22); такое же знач. имеет dare при без именных вещных договорах, в противоположность facere (1. 5 pr. D. 19, 5); вообще dare, как предмет обязательства, противопоставляется facere (1. 3 pr. 1. 25 pr. D. 44, 7. 1. 2 pr. D. 45, 1. 1. 91. pr. eod., отсюда dare facere s. dare fieri при стипуляциях, когда стороны хотели соединить оба действия facere et dare), dari fieri spondes? (1. 71 D. 17, 2. cf. pr. J. 3, 15: "verbis obligatio contrahitur - cum quid dare fierive nobis stipulamur", также в формуле личных исков: quod NN. dare facere oportet (1. 54 pr. D. 50, 16. cf. § 1 J. 4, 6); в) в более тесном смысле, как предмет стипуляции, и при формулах личных исков обознач. dare: передать вещь в собственность приобретателя (§ 14 eod. 1. 167 pr. D. 50, 17. 1. 75 § 10 D. 45, 1); то же самое касается формул отказов: heres damnas esto dare (см. damnas), heres dato, dari volo etc. (1. 5 § 1. 1. 6. 8 § 11. 14 pr. 1. 30 pr. 1. 32 pr. D. 30. 1. 43. 51. 74 D. 31. cf. 1. 29 § 3 D. 32); также когда дело идет о pecuniam dare (1. 1. 3. 16 D. 12, 4. 1. 1-4 D. 12, 5. 1. 52. 65 D. 12, 6. 1. 53 D. 50, 17); то же выдавать, израсходовать (1. 25 § 9. 1. 27 D. 21, 1);

    accepta et data, приход - расход (1. 1 § 2 D. 2, 13. 1. 47 § 4 D. 2, 14. 1. 56 pr. D. 50, 16); 7) иногда для установления сервитута, или на основании завещания или стипуляции, употребляется выражение dare (1. 3 pr. D. 7, 1); (1. 95 § 6 D. 46, 3. 1. 11 § 2 D. 12, 2); (1. 136 § 1 D. 45, 1); (1. 19 D. 8, 3).

    2) предлагать свои услуги, operas d. (1. 34 § 1 D. 4, 6. 1. 8. 10. 12. 22 § 1. 1. 26 § 1. 1. 30 pr. D. 38, 1);

    operam dare, исполнять обязанности (1. 18 pr. D. 5, 1), или употребить много труда на что-либо, напр. operam dare juri, заниматься наукою права (1. 1 pr. D. 1, 1), reipublicae, посвятить себя на службу государству (1. 1 pr. D. 5, 1), § 1 D. 4, 6), стараться, заниматься (1. 1 § 7 D. 1, 12. I. 29 D. 19, 2. 1. 1 pr. D. 38, 5 1. 41. D. 41, 1);

    data opera, усердно, с целью (1. 1 pr. D. 4, 7. 1. 1 D. 13, 4. 1. 9 § 4. 1. 52 § 1 D. 9, 2);

    dare testimonium, свидетельствовать (1. 3 pr. 1. 21 § 1 D. 22, 2);

    jusiurandum, присягать (1. 5 § 2. 1. 9 § 1 D. 12, 2);

    damnum dare, причинить вред (см. damnum s. b);

    dare pauperiem (1. 1 § 7. 9. D. 9, 1)

    3) определять, dare disciplinam (1. 12 pr. D. 49, 19), legem, formam (1. 7 § 5. 1. 10 pr. D. 2. 14), conditionem (1. 12 D. 22, 1. 1. 35 § 1 D. 29, 2. 1. 217 § 1 D. 50, 16), diem (1. 13 § 15 D. 39, 2). 4) уступать, сообразить, dare (s. locum dare) honori postulantium (1. 9 § 4 D. 1, 16), dare pietati (1. 1 § 1 D. 49, 5). 5) присуждать, dari ad bestias (l. 8 D. 48, 10. 1. 12 D. 43, 19); (1. 8 § 12. 1. 17 22. 23. 28. § 1. 5. 1. 34 eod.), in exsilium (1. 4 D. 48, 22. 1. 29 pr. D. 27, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dare

  • 2 do

    I dō, dedī, datum, dare
    1)
    а) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C)
    qui dedit beneficium, taceat Sen — кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом)
    б) подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl)
    перен. d. manus C, Cs, Nep — сдаваться, признавать себя побеждённым
    в) предлагать ( accipere quod datur C); раздавать ( frumentum plebi VP); выдавать ( praemium pro pietate C)
    г) даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen)
    iter alicui per provinciam d. Cs — разрешить кому-л. проход через (свою) провинцию
    д) преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать ( alicui litteras ad aliquem C)
    d. fibellum Cподать жалобу
    oscula O (basia Ctl) d. — покрывать поцелуями, целовать
    aliquem defensum d. V — защитить кого-л.
    plus stomacho, quam consilio d. Q — руководствоваться больше своим пылом, чем рассудком
    2) приносить в жертву ( deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O)
    3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V)
    d. impĕtum Lворваться
    5) отправлять, посылать ( litteras ex Trebulano C)
    6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять ( apes mella dant O)
    materiam d. invidiae Cдавать пищу ненависти
    8) отпускать, ослаблять ( lora V)
    d. laxas habenas Vопустить поводья
    9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C)
    10)
    а) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O)
    d. verba alicui Ter — надуть кого-л.
    d. alicui civitatem VP — предоставить кому-л. право гражданства
    11)
    а) проливать ( lacrimas O); наливать ( vinum in manūs Pt); испускать ( lucem H)
    d. fumos Oдымиться
    б) издавать (sonum V; gemitum O)
    12)
    а) произносить (voces, dicta O, V)
    б) сообщать, рассказывать, называть ( unum da mini ex oratoribus illis C)
    paucis dabo Ter — (почему это случилось), я расскажу в немногих словах
    iste qui sit, da nobis V — скажи нам, кто он
    quem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen — кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?
    13) закидывать ( retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать ( in fluvios ardentia membra Lcr)
    15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать ( bracchia ad aliquid O)
    terga d. (= vertere) C, L, O etc.обратиться в бегство
    quae dederam supra, relego Pers — то, что я допустил раньше, беру назад
    dasne animes morte interire?Do vero C — признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю
    19)
    а) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать ( alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L)
    d. aliquid famae H, T — сделать что-л. в интересах репутации
    б) повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl)
    20)
    а) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl)
    d. aliquem in ruborem Pl — вогнать кого-л. в краску (заставить покраснеть)
    21) помещать, отдавать ( aliquem in hanc domum Ter); отправлять ( aliquem Luceriam L)
    22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O)
    23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять ( alicui somnum O)
    25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.)
    26)
    sese d. in fugam и fugae Cобращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4.)
    d. (litem) secundum aliquem C, L, Sen — решить судебный процесс в чью-л. пользу
    d. rationem alicujus rei Pl, rhH. — отдавать отчёт в чём-л.
    nomen d. C — явиться, за писаться, поступить (преим. на военную службу)
    do, dico, addico Vr, Macrпредоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю ( юридическая формула — « tria verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции)
    II dō: как dare se (или dari)
    1) даваться или быть данным, разрешаться, быть возможным
    ubi sidĕre detur O — (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сесть
    potestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap — силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть
    3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O)
    se obvium alicui d. L — повстречаться с кем-л.
    se d. alicui in conspectum C — предстать перед кем-л.
    se in viam d. Cпуститься в путь
    sese in pedes d. Plудирать
    5) принимать участие (convivio Su; in bella V)
    6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.)
    7) представиться, быть в распоряжении
    8)
    а) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C)
    б) посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C)
    turpiter se d. Terсрамиться
    prout tempus ac res se daret L — в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам)
    III dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc.)

    Латинско-русский словарь > do

  • 3 opus

    1) работа, ad opus privatum mittere militem (1. 12 § 1 D. 49, 16. 1. 78 § 2 1. 93 § 2 cf. 1. 99 D. 32, 1. 17 § 3 D. 19, 5. 1. 6 pr. 7 D. 47, 11. 1. 1 § 1. 1. § 2 D. 47, 18. 1. 8 § 7. 1. 10 pr. § 2. 1. 17 § 1. 1. 44 pr. D. 48, 19);

    in opus metalli s. metallicum dari, damnari (см.);

    in opus salinarum dari (1. 6 D. 49, 15).

    2) учреждение, особ. здание, строение, opera publica (tit. D. 50, 10. C. 8, 12);

    curator operum (см. s. 1.) (1. 3 § 2 D. cit. 1. 7 eod.);

    opus novum nunciare;

    operis n. nunciatio (см. cf. 1. 1 § 11 D. 39, 1. § 12 eod.);

    opus locatum conductum (1. 5 § 1 D. 50, 16. 1. 36. cf. 1. 24 pr. 51 § 1 D. 19, 2).

    3) наука, искусство (1. 2 § 14. 46 D. 1, 2);

    opus facere = medicinam facere (1. 26 pr. D. 38, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > opus

  • 4 poena

    наказание a) штраф за преступление, нарушение общественного порядка (tit. D. 48, 19. C. 9, 47. cf. 1. 131 D. 50, 16);

    poenae certae singulorum (1. 244 eod. 1. 41 D. 48, 19. 1. 42 eod. 1. 1 § 9 D. 37, 4);

    poenae servus s. serva (§ 3 I. 1, 12. 1. 7 D. 1, 6. 1. 6 § 6 D. 28, 3. 1. 25 § 3 D. 29, 2. 1. 1 § 4. 1. 2 § 3 D. 38, 17. l. 8 pr. D. 40, 1. 1. 8 § 8. 11. 12. 1. 12. 17. 36 D. 48, 19);

    servitus poenae (1. 1 § 1 D. 48, 23);

    b) пеня, имущественный убыток, денежное взыскание, как следствие нарушения частных прав и интересов (§ 18 I. 4, 6);

    rei restituendae gratia, напр. poenae nomine dari actionem (1. 25 § 1 D. 42, 8. 1. 12 § 1 D. 29, 4);

    meram p. continere (1. 1 § 4 D. 2, 3. 1. 2 § 2 D. 27, 3. 1. 14 § 11 D. 4, 2. 1. 16 § 2 eod. 1. 11 § 2 D. 9, 2);

    cp. Gai. III. 189 - 191. IV. 4. 14. 111;

    c) денежный штраф, имущественный убыток, который кт-лб. принимает на себя по добровольному соглашению на тот случай, если он не исполнит надлежащим образом известного действия или обязательства, poenae nomine dari stipulari (1. 40 D. 12, 1);

    cum poena - sine p. deberi (1. 4 D. 46 3. 1. 16 D. 2, 15. 1. 24 D. 5, 3. 1. 1 § 3 D. 2, 10. 1. 9 § 1 D. 2, 11. 1. 10 § 1 eod. 1. 5 § 4 D. 45, 1. 1. 68 eod. 1. 5 § 3. 1. 90 eod. cf. 1. 44 D. 22, 1. 1. 15 C. 4, 32. 1. 22 eod. 1. 1 § 2 D. 42, 7. 1. 13 D. 3, 5);

    poenae committendae actio (1. 1 eod.);

    d) денежный штраф, определенный в завещательных распоряжениях с целью обеспечить осуществление и исполнение известного условия: poenae nomine s. causa legari, relinqui, adimi etc. (§ 36 I. 2, 20. tit. D. 34, 6. C. 6, 41).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > poena

  • 5 contubernalis

    contubernālis, is m., f. [ contubernium ]
    1) товарищ, сосед по палатке (meus familiaris et c. C)
    crucibus contubernales dari ирон. Plбыть повенчанными с крестами (т. е. распятыми на крестах)
    3) товарищ, приятель, закадычный друг C, PJ
    4) контубернал, член преторской свиты (из молодых знатных римлян, которые для ознакомления с военным делом прикомандировывались к претору-наместнику) C etc.

    Латинско-русский словарь > contubernalis

  • 6 cruciatus

    cruciātus, ūs m. [ crucio ]
    1) мучение, мука ( animi et corporis C)
    cum cruciatu alicujus Pl — на чью-л. погибель (к чьему-либо несчастью)
    3) пытка, мучительная казнь ( per cruciatum interficere Cs)

    Латинско-русский словарь > cruciatus

  • 7 ictus

    I ūs m. [ ico= icio]
    1) удар, толчок, ушиб, тж. порез, рана (certus T; ambiguus, contrarius C, L; irritus T)
    i. serpentis PMукус змеи
    i. scorpiōnis CC, Csужаление скорпиона
    i. sanguĭnis AV — кровоизлияние, апоплексический удар
    i. calamitatis C — бедствие, удар судьбы
    2) нападение, натиск, набег, атака
    3) удар такта, ударение H
    5)
    II ictus, a, um part. pf. к ico = icio

    Латинско-русский словарь > ictus

  • 8 laus

    I laudis (gen. pl. иногда ium) f.
    1) хвала, похвала, прославление
    afficere aliquem laude C — восхвалять кого-л.
    summis laudibus aliquem ferre (efferre) C, Nep etc. — превозносить кого-л. похвалами
    hoc tibi laudi datur (ducitur, vertitur) C, Nep etc.заэто тебе воздаётся хвала
    laudem ferre Cs (habere PM) — славиться, заслужить похвалу
    habere laudes de aliquo C — хвалить кого-л., но тж. O хвалиться своей победой над кем-л.
    laudes funĕbres L (suprēmae PM) — надгробное слово, панегирик
    2) слава, честь
    3)
    а) заслуга, подвиг (bellicae laudes C; gloria illarum laudum C)
    laudi dari alicui C — вменяться кому-л. в заслугу
    б) преим. pl. достоинства ( laudes et culpae Vtr)
    dicere laudes alicujus V, alicui O и de aliquo AG — прославлять (воспевать) чьи-л. подвиги
    II Laus, Laudis f.

    Латинско-русский словарь > laus

  • 9 obsidium

    I ī n. [ obsideo ]
    1) обложение, осада (o. facere Ilio Pl)
    2) засада, козни ( hominum et animalium Col)
    3) надзор, наблюдение ( curatoris Col)
    4) ирон. опасность (tergo alicujus o. adest Pl)
    II obsidium, ī n. [ obses ]
    obsidio alicui dari T — быть выданным кому-л. в качестве заложника

    Латинско-русский словарь > obsidium

  • 10 occidio

    occīdio, ōnis f. [ occido I \]
    избиение, резня, истребление, уничтожение
    occidione caedere Just (occīdere L, AG etc.) — перебить до одного, полностью уничтожить

    Латинско-русский словарь > occidio

  • 11 pessum

    I adv. [ pes + versum ]
    наземь, вниз
    p. ire Col — опускаться (оседать) на дно, перен. Pl, T стать несчастным, погибнуть
    p. aetas acta est Ennгоды прошли
    p. dare Lcn (dejicere Ap, premere Pl, agere Enn) — уничтожать ( hostium copias VM), разрушать ( civitates Sl), губить ( aliquem Pt)
    ad inertiam p. dari Sl — опуститься, утратить мужество
    II pessum, ī n. (греч.) мед.
    маточное кольцо, пессарий Ap

    Латинско-русский словарь > pessum

  • 12 pugnitus

    Латинско-русский словарь > pugnitus

  • 13 unciatim

    2) понемногу, мало-помалу ( comparcere Ter)

    Латинско-русский словарь > unciatim

  • 14 apud

    (praep.) 1)означ. лицо, а) во владении (detentio) которого находится что-нибудь (1. 63 D. 50, 16. 1. 47 § 1 D. 2, 14. 1. 28 D. 16, 3. 1. 7 § 10. D. 26, 7. 1. 3 § 2. 1. 4 D. 43, 5);

    concipere, edere partum ap. aliquem (l. 4 § 15. 1. 10 § 2. 1. 33. pr. D. 41, 3);

    b) под властью которого остается кто-нибудь (1. 1. pr. D. 43, 30); ар. hostes esse, decedere (l. 19 § 5. 1. 20. D. 3, 5. 1. 3 § 1. D. 50, 16), ap. se retinere hominem liberum (1. 3 § 4 D. 43, 30);

    c) которому служит известное право, tutela remanet ap. aliquem (1. 1 § 3. D. 26, 4);

    legisactio est ap. aliquem (см. actio s. 2);

    d) в присутствии которого совершаются юридические действия, ар. judicem agere (l. 10 § 1. D. 4, 2. 1. 25 pr. D. 28, 2), experiri (1. 23. D. 16, 3), petere (1. 9 § 2. D. 39, 2), postulare (1. 1 § 2, 6. D. 3, 1), provocare (1. 43. D. 10, 2), impetrare (1. 6. D. 5, 2), res defenditur (1. 5 eod), examinatur (I. 32. pr. D. 22, 1), quaeritur (§ 1. J. 4, 6), probare (1. 10 § 3. D. 2, 13);

    ap. Praetorem adoptare (§ 8 J. 1, 11), manumittere (1. 1. Dю 1, 14);

    Praeses ap. se adoptare potest (1. 2 D. 1, 18);

    ap. semetipsum in adoptionem dari, emancipari (1. 3. D. 1, 7);

    magistratus, ap. quem legisactio est (1. 4. eod.);

    ap. Praef. audiri (1. 1 § 5. D. 1, 12), ap. consilium causam probare (1. 9 § 1. D. 26, 8);

    ap. officium cavere (1. 17. D. 2, 4);

    e) означ. верителя, за должннка которого кто-нибудь поручается, ар. aliquem pro aliquo fidem suam obligare, fidejubere, intervenire, obligari, mandatorem existere (1. 27 § 2. D. 16, 1. 1. 15 § 1. 1. 16 pr. 1. 21 § 3. 1. 24. 71. pr. D. 46, 1);

    f) для означ. сочинений юристов, на которые кто-нибудь ссылается, ар. veteres dicitur (1. 53. pr. D. 50, 16); ар. antiquos quaerebatur (1. 21. pr. C. 6, 2); ар. Plautium placuit (1. 28 § 3. D. 24, 1);

    ap. Julianum quaeritur (1. 39 § 2. D. 3, 3);

    ap. Julianum Marcellus notat (1. 9. D. 50, 16);

    ap. Ursejum Cassius scribit (1. 10 § 5. D. 7, 4);

    g) для означ. лиц, у которых что-нибудь делается, что-нибудь имеет место, jus quod ар. omnes peraeque custoditur (1. 9. D. 1, 1);

    ap. Graecos (1. 6 § 1. eod.);

    ap. populum Rom. (1. 2 § 35. D. 1, 2);

    ap. veteres, vetustiores (1. 1. pr. D. 1, 11. 1. 1. D. 1, 15);

    educari apud aliquem (1. 3. C. 5, 25).

    2) при, для означ. места, ар. aedem deponere (1. 5 § 2. D. 16, 3);

    ap. sedes suas et domicilium suum esse (1. 28 § 5. D. 40, 5);

    ap. civitatem incolam esse (1. 2. pr. D. 49, 18).

    3) ap. acta (см.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > apud

  • 15 bestia

    животное, зверь (1. 1 § 6 D. 3, 1. 1. 1 § 10 D. 9; 1. 1. 2 § 2 D. 9, 2);

    ad bestias danmari, осудить кого на бой со зверями на арене (1. 8 § 4 D. 28, 1. 1. 25 § 3 D. 29, 2);

    bestiarum damnatio (l. 6 pr. D. 48, 13);

    ad besttas dari (1. 14 § 1 D. 48, 8. 1. 12 D. 48, 19);

    bestiis objici, sabjici (1. 9 pr. D. 49, 9. 1. 12 C. 9, 47).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > bestia

  • 16 causa

    1) причина, а) вообще причина чего-нибудь causam praestare, praebere mortis (1. 7. § 6. 1. 51. pr. D. 9, 2. 1. 4 § 1. 1. 15. pr. D. 48, 8), causam praestare discidii (1. 12 § 13. D. 38, 5); (Gai. I. 18. 74. 29. 32. 38. 41. 66. III. 5, erroris causae probatio, I. 67. 75. 87. II. 142);

    b) как причина действия человека (мотив - цель); (1. 1 § 2. D. 43, 17. 1. 1 § 5 D. 3, 1. 1. 51. pr. D. 3, 3), именно = justa causa, достаточный повод (Gai. I. 53. supra modum et sine causa in servos suos saevire, sine causa servum suum occidere); § 4-6 I. 1, 6. 1. 9. § 1 D. 26, 8. 1. 9. 11. 15. § 2-4. 1. 16. 25. D. 40, 2); (1. 15 § 2. D. 1, 7), часто также c прибавлением justa causa, напр. justae causae, cur judicium arripere nolit (1. 45 pr. D 3, 3); (1. 17. § 3 D. 22, 1); (1. 30 § 2 D. 3, 5. 1. 36. D. 40, 5); (1. 3 D. 4, 1); 1. 25 pr. D. 22, 3);

    c) главное побуждение, которое вызывает какое-нибудь действие, оказывание услуг, предоставление кому-нб. имущественных выгод: иногда обоз. юридический акт, который содержит в себе эту причину; также повод, побуждающий делать завещательные или дарственные распоряжения в пользу третьих лиц (§ 31 J. 2, 20. 1. 17 § 2. 3. 1. 72 § 6 D. 35, l). - justa causa, причина, оправданная уважительными обстоятельствами, j. c. erroris = с. justi erroris, j. с. traditionis, pollicitationis etc. (1. 25. pr. D. 22, 3. 1. 31 pr. D. 41, 1. 1. 1 § 1 D. 50, 12), causa in praeteritum confertur (1. 12 D. 35, 1), (1. 194 D. 50, 16), dotis causa perpetua est (1. 1 D. 23, 3). - a) causa possessionis обознач. законное основание владения т. е. владелец должен доказать титул, на основании которого он владеет (1. 3 § 4. 19. 1. 19 § 1 D. 41, 2), sive vera sit, sive falsa (1. 5 D. 6, 2), causae acquirendi (1. 3 § 21 eod 1. 36 D. 41, 1), lucrativa causa (1. 82 pr. D. 30. 1. 19 D. 44, 7). - b) при обязательных отношениях саusa (civilis) есть внешний признак, доставляющий доказательство, что стороны действительно приняли на себя обязательство (pr. J. 1, 21), causa, ex qua certum petatur (1. 9 pr. D. 12, 1. ср. 1. 18 D. 46, 4. 1. 11 D. 50, 16), ex causa emtionis in creditum labire, обязательство, вытекающее из договора купли-продажи, превратить в обязательство из займа (1. 3 § 3 D. 14, 6);

    causa debendi, законное основание долга (1. 49 § 2 D. 15, 1). Иногда causa обоз. источник обязательств, obl. nascuntur ex variis causarum figuris (1. 1 pr. D. 44, 7). - г) в учении о кондикциях обозн. causa побудительную причину предоставления кому-нб. имущественную выгоду, в том смысле, что то, что было дано без основания, можно требовать назад (tit. D. 12, 7. D. 12, 4. D. 12, 5).

    2) заковное основание свойства, особенности предмета, causa actionis, 1. 27 D. 44, 2., ex с. adjecta petere, 1. 11 § 2. eod., c. conditionis, 1. 96 § 4 13. 46, 3., ex noxali c. agere, D. 2, 9. 3) causa после родительн. пад. обоз. цель юриди-ческого акта, напр. conditionis implendae causa dare, 1. 30 § 7 D. 35, 2, donandi, credendi, contrahendi causa, 1. 20 D. 12, 1. 1. 65 § 4 D. 36, 1. 1. 25 § 1 D. 44, 7. 1. 49 D. 46, 3. 4) дело, in publicis causis filius fam. loco patrisfam. habetur (1. 9 D. 1, 6), certarum rerum vel causarum testamento tulor dari non potest (1. 12 D. 26, 2);

    causam perorare (Gai. IV. 15).

    5) спор, процесс: causam agere (см. s. 9), audire (см. s. 5a);

    causae suae adesse (1. 69 D. 3, 3);

    causam suam prodere (1. 4 § 4 D. 3, 2);

    de causis cognoscere (1. 10 D. 1, 18);

    causae cognitio (см.); (1. 1 § 3 D. 3, 6);

    c. existimationis (1. 103 D. 50, 16. 1. 104 D. 50, 17);

    bona, mala c. (1. 63 § 2 D. 21, 2. 1. 30 D. 34, 3);

    nova instrumenta causae suae reperire (1. 27 D. 44, 2);

    eandem c. facit origo petitionis (1. 11 § 4 eod.);

    causa cadere (см. s. 2);

    causam perdere (1. 63 § 2. D. 21, 2);

    causam dicere, защищаться (1. 25 § 1 D. 29, 5);

    causas dicere, orare, вести дела (1. 1. 2 § 43 D. 1, 2); отсюда causidicus, адвокат (1. 6 C. 2, 6), causidicina, должность адвоката (1. 188 C. Th. 12, 1).

    6) положение, отношение: ип pristinam c. reverti (l. 6 pr. D. 1, 8);

    pristinam c. restituere, praeteritam c. sarcire (1. 1 § 31. 1. 3 § 17. D. 43, 16), in eandem c. restituere (1, 9 § 1. eod.);

    in eandem c. exhibere, sistere (1. 1 pr. § 1. D. 2, 9);

    in causa redhibitionis s. in ea c. esse, ut redhiberi debeat (1. 10 § 21. 33 pr. D. 21, 1);

    causa melior - deterior (1. 5 D. 2, 9. 1. 27 § 3 D. 2, 14. 1. 87 D. 50, 17), melior est c. possidentis (1. 126 § 2. 1. 128 pr. eod.);

    emtoris c. eadem esse debet, quae fuit auctoris (1. 156 § 3 eod.);

    c. servilis (1. 3 § 1 D. 4, 5), statuliberi (1. 2 pr. D. 40, 7), de alterius causa et facto non scire, de facti causa errare (1. 3 pr. D. 22, 6. 1. 10 D. 26, 5);

    in c. caduci esse (см. caducus s. 2).

    7) особ. юридическое отношение, c. proprietatis (1, 30 § 2 D. 41, 1);

    c. bonorum, обозначая собственность (1. 52 § 1 D. 45, 1);

    extra c. bonorum defuncti computari (1. 68 D. 31); (1. 52. D. 41, 2);

    o. hereditaria, наследственное отношение (1. 5 § 5 D. 36, 4), c. legati (1. 11 § 3. 1. 91 § 2 D. 30), obligationis, обязательное (1. 20 D. 24, 1);

    debiti, долговое (1. 7 pr. D. 12, 4);

    naturalium obligationum (1. 40 pr. D. 36, 1);

    e. naturalis = obligatio nat. (1. 3 § 7 D. 2, 2);

    in totam c. spondere, ручаться за все долги (1. 91 § 4 D. 45, 1); ип оmnem с. acceptus fidejussor (1. 56 § 2 D. 46, 1); ип оmnem с. conductionis se obligare (1. 54 pr. D. 19, 2);

    in omnem c. emti fidem adstringere (1. 5 C. 4, 54);

    omnis c. adversus rerum et fidejassorem dissoluta (1. 7 § 1 D. 2, 15);

    in duriorem s. leviorem c. adhiberi, accipi, о поручителях, которые обязываются к долгу большому или меньшему, против обязательства главного должника (1. 8 § 7. 1. 34 D. 46, 1);

    ex c. fidejussionis s. accessionis liberari (1. 5 D. 46, 1. 1. 95 § 3 D. 46, 3), (1. 4 § 1. D. 22, 1); in causam pignoris cadere (см. cadere s. 4);

    pignoris c. perimitur (1. 1 § 2 D. 20, 1);

    totius pignoris, pignorum c. (1. 6 pr. 1. 13 D. 20, 4);

    pignoris causam habere, иметь право залога (1. 4 D. 42, 6);

    indivisa pignoris causa (1. 55 D. 21, 2);

    privilegia causae, связанные с юридическим отношением, против. priy. personae, личные преимущества (1. 196 D. 50, 17);

    causae magis, quam personae beneficium praestare (1. 29 D. 42 1), non causae, sed personae succurrere (1. 42, D. 26, 7).

    8) юридические свойства предмета, со всеми правами, обязанностями, доходами и убытками, tota causa fundi (1. 30 § 3 D. 32);

    fundus cum sua causa transit (1. 18 § 2 D. 13, 7); (1. 67 D. 18, 1. 1. 2 pr. 1. 36 D. 40, 7); если говорится о restitutio, exhibitio или praestatio omnis causae, то под causa разумеется совокупность всех доходов, которые потерял истец вследствие того, что не владел вещью (потерянная прибыль) (1. 31 pr. D. 12, 1. 1. 12 pr. D. 4, 2. 1. 20. D. 6, 1. 1. 9 § 7 D. 10, 4. 1. 1 § 24 D. 16, 3. 1. 8 § 6 D. 43, 26. 1. 35. 246 § 1 D. 50, 16);

    causam s. omnem c. praestare (1. 17 § 1 D. 6, 1. 1. 2. 3 § 1. 1. 8 D. 22, 7);

    rei causam exhibere (§ 3 J. 4, 17).

    9) сущность, значение, понятие: c. juris honorarii (1. 95 § 3 D. 46, juris et voluntatis (1. 77 § 12 D. 31), contractus (1. 8 pr. D. 17, 1). in causam fideicomm. et codicillorum vim prioris testam. convertere (1. 19 pr. D. 29, 1);

    ad causam testamenti pertinere videtur id, quodcumque quasi ad testam. factum sit (1. 2 § 2 D. 29, 3. 1. 1 § 2. 6 D. 43, 5);

    omissa causa testamenti ab intest. hereditatem possidere (tit. D. 29, 4).

    10) случай, de quibus causis scriptis legibus non utimur etc. (1. 32 pr. D. 1, 3);

    in causa jus positum est (1. 52 § 2 D. 9; 2);

    alia c. est si etc. (1. 29 D. 41, 2. 1. 12 § 3 D. 46, 3);

    ex causa (смотря по обстоятельствам) succurrere (1. 11 pr. D. 44, 2).

    11) вид, способ, quatuor c. obligationum (1. 44 pr. 1). 44, 7 и, quatuor c. exsecutione obligationis (1. 85 pr. D. 45, 1);

    c. faciendi (1. 218 D. 50, 16).

    12) определение (1. 1 § 6 D. 7, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > causa

  • 17 cavere

    1) заботиться, доставлять пользу (1. 9 D. 22, 3. 1. 73 § 4 D. 50, 17);

    sibi cavere, беречься, обеспечиться (1. 3 pr. D. 2, 15. 1. 21 D. 36, 1);

    parum cavere, parum cautum habere (1. 53 § 1. 2 D. 19, 1).

    2) выговоривать себе, условиться в чем: ab emtore, venditore (sibi) cavere;

    lege venditionis cautum est (1. 6 pr. § 1 D. 18, 7. 1. 44 § 1 D. 39, 2);

    cavere, sibi dari (1. 6 § 7 D. 17, 1), (1. 18 § 3 D. 13, 7);

    lege cavere, ut etc. (1. 19 pr. D. 8, 6).

    3) обеспечить кого (см. cautio s. 1), а) поручительством или залогом: caveri personis sive rebus =. fidejussoribus sive pignoribus (1. 188 § 1 D. 50, 16. 1. 1 § 9 D. 37, 6. 1. 9 § 3 D. 13, 7), idoneo = satisdato aut pignoribus datis (1. 4 § 8 D. 40, 5), satisdatione (1. 46 pr. D. 3, 3);

    b) выдачей долговой расписки (1. 17 § 3 C. 13, 6. 1. 49 D. 24, 3. 1. 134 § 2 D. 45, 1); с) особ. торжественным обещанием (1. 35 § 2. 1. 39 § 3. 1. 45 § 2 D. 3, 3), против. satisdare (1. 6 D. 2, 8. 1. 57 D. 6, 1);

    cautionem cavere (1. 6 D. 46, 8), partem solvere, residuam cavere (1. 122 § 5 D. 45, 1);

    cautum (subst.), представление обеспечения (1. §9 D. 46, 5).

    4) собственноручно написать (1. 26 § 2 D. 16, 3);

    cav. chirographum, дать расписку (1. 5 § 8 D. 13, 7. 1. 89 pr. D. 46, 3), особ. выдавать расписку в получении денег (1. 5 § 3. 1. 89. 94 § 3 eod.).

    5) установлять, постановлять: о законах (1. 2 D. 4, 4), о сенатских постановлениях (1. 1 D. 33, 2), о преторских эдиктах (1. 1 D. 2. 6), об указах императора (1. 50 pr. D. 5, 1. 1. 15. 27 § 2D. 48, 19), особ. о завещательных распоряжениях (1. 123 pr D. 30. 1. 37 § 2. 6 D. 32. 1. 12. 13 § 1 D. 33, 1. 1. 14 D. 33, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cavere

  • 18 centum

    сто: intra C. dies dari bon. poss. (Ulp. XXVIII, 10); (1. 56 D. 7, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > centum

  • 19 certus

    известный, а) определенный: certa s. certi stipulatio, стипуляция, предмет, которой точно определен (1. 68. 74 D. 45, 1. 1. 118 § 2 eod.); также certus s. cerli contractus (1. 1 § 6 D. 13, 5. 1. 18 pr. D. 46, 4);

    certum condicere, petere, certi condictio (1. 6 D. 12, 1. 1. 9 eod. 1. 1 D. 13, 3);

    c. summae debitor dictus (1. 5 D. 18, 4);

    c. summa compromissa (1. 28 D. 4, 8);

    c. nummos stipulari (1. 37 D. 45, 1);

    c. corpus in stipulationem deducere, legare, etc. (1. 10 D. 46, 4. 1. 26 § 1. 1. 47 § 1 D. 30. 1. 10 D. 34, 2);

    c. quantitatem legare, debere (1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 18 § 4 D. 33, 7);

    speciem relinquere (1. 34 § 5 D. 30);

    c. partem heredit. legare (1. 8 § 5 D. 31);

    c. pondus, genus argenti legare (1. 1 § 1 D. 34, 2);

    penus c. cum vasis c. legata (1. 2 D. 33, 9);

    c. hominem emere, debere (1. 17 D. 40, 12. 1. 23 D. 45, 1);

    c. pretium habere (1. 7 § 2 D. 18, 1);

    c. pars fundi, часть физическая, прот. идеальной, pars pro indiviso (1. 25 D. 7, 4. 1. 6. D. 8, 1);

    c. locus прот. "pro ihdiviso portio fundi" (1. 1 D. 21, 2);

    c. loco (в определенном месте, напр. исполнить обязательство) dari oportere, dare promittere, sese soluturum obligare (rubr. D. 13, 4. tit. C. 3, 18);

    c. loco vel tempore reddere commodatum (l. 5 pr. D. 13, 6);

    ad c. usum. с. temporibus uti aliqua re (1. 25 D. 15, 1);

    c. tempus прот. infinitum (1. 91 D. 35, 1);

    dies certa, veluti Calendis Januariis centesimis (1. 21 pr. D. 36, 2);

    c. aetas (1. 23 § 3 D. 40, 5);

    c. personae прот. incertae, omnes, genus personarum (1. 21 § 1 D. 4, 6. 1. 4 D. 34, 5. 1. 39 pr. D. 35, 1. 1. 220 pr. D. 50, 16);

    certi прот. omnes (1. 8 pr. D. 10, 3);

    c. familia (urbana aut rustica) прот. universa (1. 65 pr D. 31);

    ex c. uxore natum scribere heredem (1. 28 § 2 D. 28, 2);

    c. procurator (1. 2 D. 3, 3);

    tutor cert. rerum vel causarum (1. 12 D. 26, 2);

    c. conditione muneribus se adstringere (1. 2 pr. D. 50, 6);

    c. lege donare (1. 22 C. 8, 54), in arbitrum compromissum, ut с. sententiam (решение, постановленное сторонами) diceret (1. 19 pr. D. 4, 8);

    certae solennesque actiones, иски, предъявленные в точно определенных, торжественных формулах (1. 2 § 6 D. 1, 2); с. condemnatio (1. 59 § 2 D. 42, 1);

    certum confiteri (1. 6 pr. D. 42, 2);

    certam continuamque possessionem habere, о вещных, сельских сервитутах (1. 14 pr. D. 8, 1);

    b) истинный, верный, несомненный: certo certius est (1. 17 pr. D. 26, 2. 1. 38 § 5 D. 45, 1. 1. 28 § 5 D. 5, 1);

    res c. et indubitata (1. 1 D. 2, 15);

    vera et e. scientia (1. 76 D. 50, 17);

    c. jure utimur (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 49 pr. D. 30);

    certi, certissimi juris esse (1. 37 § 1 D. 4, 4. 1. 2 C. 4, 8);

    c. status esse (1. 2 § 3 D. 38, 7);

    mater semper certa est, etiamsi vulgo conceperit (1. 5 D. 2, 4);

    certe (adv.), верно, без сомнения (1. 52 § 2 D. 9, 2); по крайней мере (1. 6 § 12. 1. 8 pr. 1. 38 D. 3, 5. 1. 29 § 1 D. 21, 2); с) не сомневаться в чем, наверно рассчитывать на что, qui agit, certus esse debet etc. (1. 42 D. 50, 17);

    certus accusationis (1. 14 D. 37, 1);

    certiorem facere aliquem, извещать (1. 1 § 1 D. 21, 1. 1. 16 § 4 D. 26, 2);

    d) быть осторожным: certius et modestius esse (1. 14 § 3 D. 23, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > certus

  • 20 deducere

    1) уводить, отводить, deduc. colonias s. colonos (1. 239 § 5 D. 50, 16. 1. 1 § 7. 8 D. 50, 15);

    deduci (in) domum, или просто, deduci, ввод жены в дом мужа (1. 5 § 10 D. 13, 6. 1. 5. D. 23, 2. 1. 68. 69 § 3 D. 23, 3. 1, 66 рг. D. 24, 1. 1. 13 § 8 D. 48, 5);

    deduci in hortos (1. 66 § l D. 34, 1).

    2) приводить, доводить, deduc. furem ad Praesidem (1. 58 § 1 D. 47, 2);

    deduci ad supplicium (1. 19 D. 48, 19);

    in vincula (1. 2 § 5 D. 49, 14); (1. 4 pr. D. 48, 4); (1. 10 D. 47, 9);

    deduci in servitutem (1. 7 pr. D. 41, 1), in servilem causam (1. 3 § 1 D. 4, 5), in assusationem (1. 9 C. 9, 2); (1. 78 pr. D. 3, 3);

    causa in conditione iurisiurandi deducta, дело зависит от подтверждения присягою (1. 39 D. 12, 2);

    in censum deduc. aliquid, представить что-нб. для оценки, как предмет имущества (1. 64 D. 41, 1);

    ad licitationem rem ded., довести до публичной продажи (1. 6 D. 10, 2);

    rem s. litem in iudicium deduc., предъявлять, подавать иск о чем, ходатайствовать (1. 12 D. 2, 14. 1. 66 D. 3, 3. 1. 31 § 2 D. 3, 5. 1. 22. 23 D. 26, 7. 1. 4. 11. § 7 D. 44, 2. 1. 1 C. 3, 9: здесь resin iudicium deducta = lis contestata); касательно отдельных предметов in iudicium deducere обозначает: делать предметом иска, in iudicium s. in iudicio deduci: сделатьься предметом исковаго притязания (1. 3 рг. D. 2, 10. 1. 17 D. 3, 5. 1. 30 D. 10, 2. - 1. 51 § 1 eod. 1. 18 D. 10, 3. -1. 28 § 4 D. 12, 2. - 1. 11 § 1 D. 19, 1); (1. 11 § 5 D. 44, 2); (1. 21 рг. eod. 1. 90 D. 45, I); тоже самое обозн. deducere, deduci in controversiam, in litem (1. 17 pr. D. 16, 3. 1. 31 § 1 D. 46. 2);

    deduci in actionem s. in actione (l. 27 § 3 D. 6, 1. 1. 7 § 14 D. 6, 2. 1. 37 D. 17, 2. 1. 13 pr. D. 40, 12), in petitionem (1. 7 § 5 D. 44, 2), in intentionem condemnationemve (1. 2 pr. D. 44, 1);

    deduci in causam s. in causa fideicommissi, сделаться предметом фидеикоммисса (1. 3 pr. D. 33, 7. 1. 15 § 6 D. 35, 2. 1. 25 § 3 D. 36, 1), in obligationem, сделаться предметом обязательства (1. 75 § 1. 8. 1. 109. D. 45,1);

    in stipulationem s. in stipulatum (1. 76 § 1. 1. 89. 103. 125. 136 eod.), in cautionem (1. 24 pr. D. 33, 2. cp. 1. 25 § 4 D. 22, 3), in aestimationem (1. 81 § 4 D. 30), in compensationem (1. 8. 15 D. 16, 2).

    3) вычесть, deducitur de peculio, si quid dominus servi nomine obligatus est (1. 9. 8 D. 15, 1);

    deduc. quod sibi debetur (1. 11 § 7 eod. 1. 36 pr. D. 5, 3). impensas (1. 38 eod.); (1. 36 § 5 eod. 1. 7 pr. D. 24, 3); (1. 46 pr. 1). 7, 1. 1. 1 § 4. 1. 3 § 1 1. 5. 6 § 1 D. 7, 2);

    fundum deducto usufr. dari iubere (1. 26 pr. D. 33, 2);

    deducto aere alieno (1. 125 D. 50, 16). Deductio, вычет, deductio impensarum (1. 41 § 1 D. 31);

    privilegium s. ius deductionis (1. 5 § 7 D. 14. 4. 1. 14 § 1 D. 15, 1);

    deductionem pati (1. 38 § 2 eod.), (Gai. IV. 65 - 68).

    4) (diducere), разделять (1. 3 § 2. 1. 5 § 1 D. 6, 1);

    in tres partes hereditatem ded. (1. 13 § 3 D. 37, 4).

    5) растянуть, ferri materies, quae facile deducatur ignibus (1. 1 C. 11, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deducere

См. также в других словарях:

  • Dari — may refer to:* Dari (Eastern Persian), a historical literary language and the Persian language variant of Afghanistan * Dari (Zoroastrian), an ethnolect of the Zoroastrians of Yazd and KermanDari may also refer to: * Dopamine Reuptake Inhibitors… …   Wikipedia

  • Dari — steht für: die neupersische Schriftsprache, persisch ‏درى‎ Dari (von ‏در‎ dar ,Pforte‘, im Sinne von ,Königshof‘), siehe Persische Sprache#Farsi – Dari eine Sprache der Parsen im Iran, auch Gabri genannt die chinesische Schreibung des Kreises… …   Deutsch Wikipedia

  • dârî — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. dârăsc, 3 sg. dârăşte, imperf. 3 sg. dârá; conj. prez. 3 sg. şi …   Dicționar Român

  • Dari — Dari, s. Sorghum …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • dari — ● dari nom masculin Forme du persan parlée en Afghanistan. (C est une des deux langues officielles de ce pays.) …   Encyclopédie Universelle

  • Dari — /ˈdari/ (say dahree) noun the eastern form of the Farsi language spoken in Afghanistan and Pakistan …  

  • Dari — Le dari est le nom donné à deux variantes du persan dont l une est parlée en Afghanistan et l autre par quelques milliers de zoroastriens autour des villes de Yazd et Kerman en Iran. Sommaire 1 Dari afghan 2 Dari iranien 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Dari — Este artículo o sección sobre cultura necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 4 de noviembre de 2007. También puedes… …   Wikipedia Español

  • darı — is. Yumru toxumları olan birillik taxıl bitkisi və bu bitkinin dəni. Darı əkini. – Ac toyuq yuxusunda darı görər. (Ata. sözü). // Darıdan bişirilmiş (hazırlanmış). Darı çörəyi. Darı yarması. – <Tubu:> De görüm, sən darı cadını ayrana… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Dari — I Dari   [arabisch] das, s, die Zuckerhirse. II Dạri,   in Afghanistan Bezeichnung für eine der Amtssprachen (persische Sprache) …   Universal-Lexikon

  • dari — (entrée créée par le supplément) (da ri) s. m. Nom d un sorgho ou grand millet des Indes. •   Graine de dari, Recueil général des tarifs des chemins de fer, p. 402, 1re col …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»