-
21 wann
adv когдаseit wann?, von wann an? — с каких пор? / с какого времени? / с какого момента?
dann und wann — иногда, время от времени
-
22 wann
adv nə vaxt, haçan, haçağ; bis \wann? nə vaxta / haçana qədər?; seit \wann? nə vaxtdan / haçandan?; von \wann an? nə vaxtdan / haçandan bəri?; dann und \wann hərdənbir -
23 dann
1) zeitlich (meist in Korrelation mit erst) пото́м. wenn austauschbar mit darauf, danach auch зате́м. mit Verben in der Bedeutung,kommen, folgen` за + I des Pron ( s. ↑ danach Eingangsregel) . erst überzeuge dich, dann urteile! снача́ла <сперва́> убеди́сь, (а) пото́м суди́ ! erst so, dann so снача́ла одно́, а пото́м друго́е / снача́ла так, а пото́м ина́че. und dann werden wir sehen, ob … а пото́м уви́дим <бу́дет ви́дно> … | und dann war es soweit и наконе́ц э́тот моме́нт наступи́л <наста́л>. was war < geschah> dann ? что бы́ло <случи́лось> пото́м <зате́м>? dann kommen [folgen] идти́ [сле́довать] за э́тим [тем ним]2) konditional-temporal (meist in Korrelation mit wenn) тогда́. wenn …, dann … е́сли …, тогда́ … | wenn du nicht willst, dann läßt du es eben bleiben е́сли ты не xо́чeшь, тогда́ брось <ocàáï> э́то | immer dann, wenn … всегда́ (… ào pé¬ö < тогда́>), когда́ …/во всех тех слу́чаях, когда́ … | immer dann, wenn ich es eilig habe, kommt er всегда́, когда́ я тороплю́сь, он прихо́дит. du kommst immer dann, wenn ich keine Zeit habe ты всегда́ прихо́дишь тогда́, когда́ у меня́ нет вре́мени. gerade dann, wenn … и́менно тогда́, когда́ … | selbst dann, wenn … да́же тогда́ <в том слу́чае>, когда́ … | vor allem dann <zumal dann>, wenn … осо́бенно тогда́, когда́ … | sei vernünftig, nur dann wirst du gesund будь разу́мным, то́лько тогда́ ты вы́здоровеешь. was dann?, was soll dann werden? что тогда́ бу́дет ? / а как же быть тогда́ ? | dann warte ich wenn's nicht anders geht тогда́ я подожду́. dann will ich Sie nicht weiter stören тогда́ я вам бо́льше не бу́ду меша́ть3) verweist auf Zeitpunkt in naher o. ferner Zukunft a) nachher пото́м. ich komme dann mal zu dir я зайду́ пото́м к тебе́. du kannst dir das dann abholen ты мо́жешь пото́м зайти́ за э́тим b) (denn) dann zu jenem Zeitpunkt тогда́, в то вре́мя. nächstes Jahr geht er nicht mehr zur Schule; dann arbeitet er schon в сле́дующем году́ он уже́ бо́льше не бу́дет ходи́ть в шко́лу ; тогда́ <в то вре́мя> он уже́ бу́дет рабо́тать4) Modalwort - bleibt oft unübersetzt. auf einmal ist er dann da вдруг он поя́вится. also dann auf Wiedersehen ну (тогда́) до свида́ния | und dann ferner, außerdem и [ adversativ а] пото́м. und dann sieh doch mal zu и [а] пото́м посмотри́. und dann noch folgendes да, и вот ещё что́. und dann kommt noch hinzu, daß … и [а] пото́м на́до ещё уче́сть, что … / и кро́ме того́ учти́, что … dann und wann manchmal иногда́. geh поро́ю. von Zeit zu Zeit вре́мя от вре́мени, времена́ми. dann und dann тогда́-то и тогда́-то. bis dann! Gruß пока́ ! -
24 wann
- {when} khi nào, hồi nào, lúc nào, bao giờ, khi, lúc, hồi, trong khi mà, một khi mà, khi mà, mà, khi đó, lúc đó, hồi đó = bis wann? {how long?; till when?}+ = seit wann? {how long since?; since when?}+ = dann und wann {between times; every now and then; now and then; occasionally}+ -
25 dann
adv1) тогда; в таком случаеdann und dann — тогда-то, в такое-то время2) потом, затемwie dann ?, was dann? — а как же быть потом?dann ist auch noch zu erwägen... — кроме того следует учесть.. -
26 dann
1) ( danach) potem2) ( irgendwann später) później3) ( zu dem Zeitpunkt)\dann, wenn wtedy, gdy4) ( unter dieser Bedingung) wtedyich fahre nur \dann, wenn du mitkommst pojadę tylko wtedy, jeśli ty pojedziesz ze mną5) ( unter diesen Umständen)\dann eben nicht! no to nie!\dann hast du also Recht w takim razie masz rację6) ( sonst)wenn nicht du, wer \dann? jeśli nie ty, to kto?7) ( außerdem)erst kommst du zu spät und \dann auch störst du noch nie dosyć, że przychodzisz późno, to jeszcze przeszkadzasz8) \dann und wann niekiedy, czasem -
27 dann
тогда; (darauf, später) затем, потом; dann und dann тогда-то и тогда-то; dann und wann иногда, время от времени; und dann noch и при этом ещё, и к тому же; F bis dann! пока! -
28 dann
1) потом, затем2) тогда, то; в таком случаеselbst dann, wenn... — даже в том случае, если...
dann und wann — изредка, время от времени; порой
bis dann! — разг. пока!
-
29 dann
-
30 dann
und dann? og hvad så?;dann und wann nu og da, af og til, engang imellem, undertiden, fra tid til anden -
31 dann
dann und wann då och då, alltemellanåt -
32 dann
ayrıca ara sıra [dann und wann]bundan başkabunun yanı sırao haldeo zamanondan sonrasonrasonraları -
33 dann
adv onda, o vaxt; sonra; \dann und wann arabir, hərdən, hərdənbir, bəzən -
34 dann
adv onda; - und wann katkad; erst habe ich besucht, - hat er meinen Besuch erwidert najprije sam ga posjetio, onda mi je on uzvratio posjet; selbst -, wenn dies einträfe pa i kad bi se to dogodilo; wie - a kako onda? und - a onda? -
35 wann
adv kada; - immer kadgod; dann und - ovda-onda, katkada; seit - otka-da; bis - dokada -
36 dann und wann
нареч.общ. время от времени, изредка, иногда, порою -
37 dann und wann
now and again; now and then* * *1) (irregularly; often stopping and starting again: He did his work by fits and starts.) by fits and starts2) (here and there; now and then: Trees grew at intervals along the road.) at intervals* * *adv.now and then adv. -
38 dann und wann
de vez en cuando -
39 dann und wann
от време на време -
40 dann und wann
понякога
См. также в других словарях:
dann — hinterher; folgend; später; danach; als nächstes; hernach; hiernach; anschließend; im Anschluss an; nachher; sodann; dadurch; … Universal-Lexikon
Wann — Wann, die Oberdeutsche Form der Partikel wenn, sie mag nun ein Adverbium der Zeit, oder eine bedingende Conjunction seyn. Da die Oberdeutsche Mundart da, wo sie es thun kann, immer die breiten und tiefen Vocale den hohern vorziehet, so thut sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Dann — Dann, adv. demonstrat. eine Zeit, oder Ordnung anzudeuten. 1) Eine Zeit, da es das wenn entweder ausdrücklich oder doch versteckt, entweder vor oder nach sich hat. Dann, wenn ich dich sehe, will ich es dir geben. Die Jugend ist am seltensten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dann und wann — [Redensart] Auch: • ruckweise • anfallsweise • ab und zu • hin und wieder • von Zeit zu Zeit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
wann — Adv std. (8. Jh.), mhd. wanne, wenne, ahd. (h)wanne, wenne, wenno Stammwort. Wie afr. hwenne, ae. hwanne zum Interrogativ Stamm g. * hwa , ig. * kwo gebildet (wer, was). Eine einfachere Form in gt. ƕan, as. hwan. Ebenso nndl. wanneer, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dann — (Nebenform denn, funktionell bis ins 18. Jh. nicht verschieden) Adv std. (8. Jh.), mhd. dan(ne), den(ne), ahd. danna, danne, denne, than(n)e u.a., as. than(na), thanne Stammwort. Wie afr. than(a), ae. don(ne), die mit einer n Partikel erweiterte… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wann — zu welcher Zeit; zu welchem Zeitpunkt * * * wann [van] <Adverb>: 1. <zeitlich> zu welchem Zeitpunkt, zu welcher Zeit: a) <interrogativ> wann kommst du?; wann bist du geboren?; bis, seit wann bist du hier? b) <relativisch>… … Universal-Lexikon
wann — wạnn Adv; 1 (in direkten und indirekten Fragesätzen) zu welcher Zeit?, zu welchem Zeitpunkt?: Wann fährt der Zug ab?; Ich weiß nicht, wann er kommt 2 (in direkten und indirekten Fragesätzen) seit wann seit welcher Zeit?, seit welchem Zeitpunkt? … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wann&Wo — Logo der Wann Wo Das Wann Wo ist eine Gratiszeitung, die mittwochs und sonntags in einer Auflagenhöhe von ca 120.000 Stück erscheint, und an jeden Haushalt in Vorarlberg geht. Seit dem Aufkauf im Jahr 1984 ist das Vorarlberger Medienhaus… … Deutsch Wikipedia
Wann&Wo — Logo der Wann Wo Das Wann Wo ist eine Gratiszeitung, die mittwochs und sonntags in einer Auflagenhöhe von ca. 120.000 Stück erscheint und an den Großteil der Vorarlberger Haushalte ausgeliefert wird. Seit dem Aufkauf im Jahr 1984 ist das… … Deutsch Wikipedia
dann — dạnn Adv; 1 zeitlich nach dem Erwähnten ≈ danach, später: Wir sind zuerst zum Essen und dann ins Kino gegangen 2 zu dem genannten Zeitpunkt (in der Zukunft): Er darf erst dann aufstehen, wenn er wieder gesund ist; Bald habe ich Geburtstag, dann… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache