-
1 damp coupling
• clamp connector -
2 spiętrzyć wodę
• damp up -
3 warstwa izolacyjna przeciwwilgociowa
• damp-course• damp-proof courseSłownik polsko-angielski dla inżynierów > warstwa izolacyjna przeciwwilgociowa
-
4 izolacja przeciwwilgociowa
• damp insulationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > izolacja przeciwwilgociowa
-
5 odporny na uszkodzenia
• damp-proof• fail-safe• fault resistant• fault-tolerantSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odporny na uszkodzenia
-
6 odporny na wilgoć
• damp-proof• moisture-proof• moisture-resistant -
7 zabezpieczenie przed wilgocią
• damp-proofingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zabezpieczenie przed wilgocią
-
8 wilgotny
adj(ubranie, ściana) damp; (powietrze, klimat) humid, damp; ( oczy) moist* * *a.(ubranie, ściana) damp; (powietrze, klimat) humid, damp; (oczy, gleba) moist.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilgotny
-
9 zaciek
m (G zacieku) damp patch- zacieki na ścianach damp patches on the walls- na suficie porobiły się zacieki damp patches appeared on the ceiling* * ** * *miwater stain, patch of damp (usu. on a wall l. ceiling).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaciek
-
10 wilgoć
- ci; f( woda) moisture; ( nasycenie wodą) humidity; (w piwnicy, na ścianie) damp(ness)* * *f.( gleby) moisture; ( powietrza) humidity; (w piwnicy, na ścianie) damp(ness); czuć tu wilgoć it smells of dampness in here; odporny na wilgoć moisture-proof; dampproof; plamy wilgoci patches of damp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilgoć
-
11 od
, ode praep. 1. (z miejsca, z kierunku) from- od zachodu/południa from the west/south- wiatr od morza the wind from the sea- wieje od drzwi there’s a draught from the door- od jeziora dochodził rechot żab the croaking of frogs could be heard from the lake- od schroniska idziemy żółtym szlakiem from the hostel we take the yellow trail- właśnie wracałam od dentysty I was just on my way back from the dentist- goście wstali od stołu the guests got up from the table- odległość od drzwi do okna the distance from the door to the window a. between the door and the window- chodzić od wsi do wsi/od sklepu do sklepu to go from village to village/from shop to shop2. (określające położenie) from- sto metrów od ratusza a hundred metres from the town hall- od wewnątrz/zewnątrz from the inside/outside- druga półka od dołu/góry the second shelf from the bottom/top, the second shelf up/down- piąty wagon od końca the fifth carriage from the end- okna od ulicy/podwórza the front/back windows- na południe od Krakowa (to the) south of Cracow3. (wskazujące na oddzielenie) from- oddzielić coś od czegoś to separate sth from sth- nie mógł oderwać się od książki he couldn’t tear himself away from the book- odejmij pięć od trzynastu subtract five from thirteen- oddziel mięso od kości bone the meat- zwolnienia od podatku tax exemptions- stronić od kogoś/czegoś to avoid a. shun sb/sth4. (określające pochodzenie) from- list od brata a letter from one’s brother- azjatyckie bydło pochodzące od tura Asian cattled descended from the aurochs- pożyczyć/kupić coś od kogoś to borrow/buy sth from sb- dostała ode mnie książkę she got a book from me- zaraził się odrą ode mnie he caught the measles from me5. (określające moment początkowy) from; (w przeszłości) since- od tej chwili from that moment on- od jutra from tomorrow, as of a. from tomorrow- od poniedziałku/marca since (last) Monday/March- od dzieciństwa a. od dziecka cierpiała na alergię she’d suffered from an allergy since childhood a. since she was a child- od jak dawna tu mieszkasz? how long have you lived a. been living here?6. (określające czas trwania) for- od roku/trzech tygodni for a year/three weeks- od dawna for a long time- od jakiegoś czasu for some time7. (określające dolną granicę) from- od drugiej do piątej po południu from two p.m. till five p.m., between two p.m. and five p.m.- od poniedziałku do środy from Monday to Wednesday- zaprosimy od 50 do 60 osób we’ll invite (from) 50 to 60 people- ceny wahają się od stu do pięciuset złotych prices range from a hundred to five hundred zlotys- od 1000 złotych w górę from 1,000 zlotys up a. upwards- można tu kupić wszystko: od śrubek po komputery you can buy everything here – from screws to computers8. (określające przyczynę) from, with- trawa mokra od rosy grass wet with a. from dew- oczy czerwone od płaczu eyes red from crying a. tears- jego twarz rozpalona od gorączki his face flushed with fever- ochrypł od krzyku he grew hoarse from a. with shouting- bolał ją kręgosłup od dźwigania walizek her back ached from carrying the suitcases- rury popękały od mrozu the pipes had burst from the cold- dom zapalił się od pioruna the house was set on fire by lightning9 (przeciwko) from- chronić coś od słońca/chłodu to protect sth from sunlight/cold- oganiać się od komarów to fight off gnats- być ubezpieczonym od pożaru/kradzieży to be insured against fire/theft- uchylać się od czegoś to shirk sth10 (określające przeznaczenie) dziurka od klucza a keyhole- guziki od marynarki jacket buttons- kluczyki od samochodu car keys- okulary od słońca sunglasses- pasek od zegarka a watch strap- tabletki od bólu głowy headache pills a. tablets- syrop od kaszlu cough mixture a. syrup- od czego jest ta śrubka? where does this screw come from?11 (określające specjalizację) pan od matematyki/angielskiego the maths/English teacher- ekspert od informatyki an expert in computer science- policja jest od tego, żeby zaprowadzić w mieście porządek it’s the job of the police to restore order in the city- nie jestem od tego, żeby was pouczać it’s not up to me to lecture you12 (niż) than- to mieszkanie jest mniejsze od waszego this flat is smaller than yours- ona jest starsza od brata o dwa lata she’s two years older than her brother- wyszedł wcześniej ode mnie he left earlier than I did13 (podstawa obliczenia) by, per- płatny od wiersza/godziny paid by the line/hour- 50 złotych od metra 50 zlotys a metre14 pot. wyzywać kogoś a. wymyślać komuś od idiotów/kanalii to call sb an idiot/a scumbag pot.* * *prep(+gen) ( kierunek) fromna zachód od Polski — west of Poland, ( czas trwania) for
od poniedziałku do piątku — Monday to Friday (BRIT), Monday through Friday (US)
od rana do nocy — from morning till night, ( odległość) (away) from
100 metrów od brzegu — a hundred meters off lub away from the shore, ( dolna granica zakresu) from
od trzech do czterech godzin dziennie — (from) three to four hours a day, ( początkowa granica skali) (starting) from
od wierszy (aż) po powieści — from poems to novels, ( przyczyna) with, from
twarz mokra od łez/potu — face damp with tears/sweat
ochrypł od krzyku — his voice grew hoarse from shouting, ( pochodzenie) from
ubezpieczenie od ognia/kradzieży — insurance against theft/fire ( specjalizacja)
fachowiec od lodówek — fridge technician, ( przy porównaniach) than
* * *odprep.+ Gen.1. ( przy określaniu kierunku) from; od drzwi from the door; od wschodu from the east; okno od ulicy front window.3. ( przy określaniu punktu początkowego) from, since; od świtu do nocy from dawn till dusk; od a do zet from A to Z; od rana do wieczora all day long; od stóp do głów from head l. crown l. top to toe l. foot; od początku do końca from the start till the end; od dziecka since childhood; od wtorku since Tuesday; od poniedziałku do piątku Monday through Friday.5. ( przy określaniu punktu wyjściowego) (away) from; 500 kilometrów od Nowego Jorku 500 kilometers away from New York.6. ( przy określaniu dolnej granicy) from; od czterech do pięciu minut from four to five minutes; od 100 do 150 dolarów from 100 to 150 dollars.8. ( przy określaniu pochodzenia) from; list od mojej dziewczyny letter from my girlfriend; wiedzieć coś od kogoś know sth from sb.9. ( przy określaniu przeznaczenia) for; dziurka od klucza keyhole; tabletka od bólu głowy headache pill, painkiller.10. ( przy określaniu specjalizacji) nauczyciel od angielskiego English teacher, teacher of English; fachowiec od komputerów computer technician.12. ( przy wyrażaniu odejścia od czegoś) from, to; zwolnienie od opłat exemption from charges; odstępstwo od reguły exception to the rule.13. ( przy wyrażaniu czynnika) by; stawka od godziny hourly rate; cena od sztuki item l. unit price; praca płatna od godziny work paid by the hour; czegoś jest od metra pot. there's loads l. plenty of sth, there's shitloads of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od
-
12 ostudzać
impf ⇒ ostudzić* * ** * *ipf.ostudzić pf.1. (= obniżać temperaturę) cool down, chill.2. (= uspokajać) quieten, appease, chill; ostudzić czyjś zapał damp down l. dampen sb's spirit l. zeal l. enthusiasm, put a damper on sth; (nadzieje, plany) pour l. throw water on sth; (uczucia, stosunki) cool off, damp down, moderate.pf.1. (= obniżyć swoją temperaturę) cool, chill.2. (= uspokoić się, ochłonąć) calm down, settle, quieten down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostudzać
-
13 wilgotnieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilgotnieć
-
14 zgasić
* * *pf.1. (= spowodować zgaśnięcie) put out, extinguish.2. (= wyłączyć) switch off, turn off; zgasić silnik switch off the engine.3. (= stłumić) kill, suppress, damp ( sth) down; (pozbawić chęci l. energii) pot. take the pep out of (sb); zgasić czyjś zapał/czyjąś energię damp down sb's enthusiasm/energy; zgasić czyjeś pomysły pour l. throw cold water on sb's ideas.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgasić
-
15 izolacj|a
f 1. sgt (odosobnienie) isolation, seclusion- poczucie izolacji a feeling of isolation- izolacja partii na scenie politycznej the isolation of a party within the political arena- izolacja dziecka od rodziców isolation of a child from his/her parents- żyć w izolacji od świata to live in isolation a. seclusion2. sgt (zabezpiecznie) insulation- izolacja elektryczna electric(al) insulation- izolacja cieplna thermal a. heat insulation- izolacja ścian przed wilgocią damp-course treatment a. damp-proofing of walls- izolacja akustyczna sound insulation3. (G pl izolacji) (materiał izolacyjny) insulation U, insulating material- ściany wyłożone są korkową izolacją the walls are lined with cork insulation- izolacja piankowa foam insulation4. sgt Biol., Med., Roln. isolationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > izolacj|a
-
16 nawilg|nąć
pf — nawilg|ać impf (nawilgła — nawilga) vi to become damp a. moist- trawa nawilgła od rosy the grass became damp a. moist with dewThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawilg|nąć
-
17 nawilż|yć
pf — nawilż|ać impf Ⅰ vt to dampen, to moisten [ubranie]; to moisturize [naskórek]- nawilżyć bieliznę przed prasowaniem to dampen a. moisten the linen before ironing- krem/balsam nawilżający a moisturizing cream/balm- skóra nawilżona kremem skin moisturized with creamⅡ nawilżyć się — nawilżać się to become moist a. damp- włosy nawilżyły się od deszczu hair became damp in a. because of the rainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawilż|yć
-
18 prze|trzeć
pf — prze|cierać impf (przetarł, przetarli — przecieram) Ⅰ vt 1. (wytrzeć) to wipe [okna, okulary, szklankę]- w kółko przecierał chustką spocone czoło he kept wiping his sweaty brow with a handkerchief- przecierała chusteczką załzawione oczy she wiped tears away with a handkerchief, she dabbed at her tears with a handkerchief- przetarła podłogę wilgotną szmatą she wiped the floor with a damp cloth- przetarł krawat wilgotną szmatką he dabbed at his tie with a damp cloth- musiał przetrzeć papierem ściernym framugi he had to sand down the window frames2. (podziurawić) to wear through, to wear [sth] through [spodnie, rękawy]- być przetartym na łokciach to be worn through at the elbows- przetarła sobie dżinsy na kolanach she had worn through the knees in her jeans3. (przepuścić przez sito) to purée, to liquidize GB [jarzyny, owoce]- przetrzeć jabłka przez sito to pass the apples through a sieve4. Techn. to saw- przecierać kłody na deski to saw the logs into planksⅡ przetrzeć się — przecierać się 1. (ulec częściowemu zniszczeniu) to wear through- niebieskie spodnie przetarły się na kolanach the blue trousers had worn through at the knees2. (przejaśnić się) to clear (up), to brighten (up)- niebo się przetarło i wyjrzało słońce the sky cleared and the sun came out- przeciera się, będzie ładna pogoda it’s clearing, and it looks like nice weather3. przen., pot. (nabrać ogłady) to gain experience- przetarł się między ludźmi he’d knocked about a bit and learned a thing or two- przetarł się trochę po świecie he’s been around pot.■ przetrzeć drogę (oczyścić) to clear the way- przetrzeć szlak (wyznaczyć) to blaze a trail- przecierać drogę a. szlak a. ścieżkę komuś/czemuś to pave a. smooth the way for sb/sth- przecierać oczy to not believe one’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|trzeć
-
19 zaparzacz|ka
f 1. (do herbaty) tea infuser 2. (do prasowania) damp cloth- prasować spodnie przez zaparzaczkę to iron trousers with a damp clothThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaparzacz|ka
-
20 zawilg|nąć
pf (zawilgł) vi to get damp- papierosy zawilgły the cigarettes have got dampThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawilg|nąć
См. также в других словарях:
Damp — (d[a^]mp), n. [Akin to LG., D., & Dan. damp vapor, steam, fog, G. dampf, Icel. dampi, Sw. damb dust, and to MNG. dimpfen to smoke, imp. dampf.] 1. Moisture; humidity; fog; fogginess; vapor. [1913 Webster] Night . . . with black air Accompanied,… … The Collaborative International Dictionary of English
damp — damp; damp·en; damp·en·er; damp·er; damp·ish; damp·ly; damp·ness; damp·proof·er; damp·proof; damp·ish·ly; … English syllables
Damp — Damp, v. i. [imp. & p. p. {Damped}; p. pr. & vb. n. {Damping}.] [OE. dampen to choke, suffocate. See {Damp}, n.] 1. To render damp; to moisten; to make humid, or moderately wet; to dampen; as, to damp cloth. [1913 Webster] 2. To put out, as fire; … The Collaborative International Dictionary of English
Damp — (d[a^]mp), a. [Compar. {Damper}; superl. {Dampest}.] 1. Being in a state between dry and wet; moderately wet; moist; humid. [1913 Webster] O erspread with a damp sweat and holy fear. Dryden. [1913 Webster] 2. Dejected; depressed; sunk. [R.] [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
damp — ► ADJECTIVE ▪ slightly wet. ► NOUN ▪ moisture in the air, on a surface, or in a solid. ► VERB 1) make damp. 2) (damp down) control or restrain (a feeling or situation). 3) (damp down … English terms dictionary
damp — [damp] n. [MDu, vapor, steam, akin to OHG, MHG, Ger dampf < IE base * dhem , to smoke, mist > DANK] 1. a slight wetness; moisture 2. a harmful gas sometimes found in mines; firedamp; blackdamp 3. Archaic a dejected or depressed state adj. 1 … English World dictionary
damp´en|er — damp|en «DAM puhn», transitive verb. 1. to make damp; moisten: »Mother sprinkles water over the clothes to dampen them before ironing. SYNONYM(S): wet. 2. Figurative. to cast a chill over; depress; discourage: »The sad news dampened our spirits.… … Useful english dictionary
damp|en — «DAM puhn», transitive verb. 1. to make damp; moisten: »Mother sprinkles water over the clothes to dampen them before ironing. SYNONYM(S): wet. 2. Figurative. to cast a chill over; depress; discourage: »The sad news dampened our spirits. SYNONY … Useful english dictionary
dAMP — ↑ Adenosinphosphat. * * * Dạmp, Gemeinde im Kreis Rendsburg Eckernförde, Schleswig Holstein, Ostseebad, 1 600 Einwohner; Ferienzentrum Ostseebad Damp mit über 5 000 Betten, Sportmedizin … Universal-Lexikon
damp — (n.) early 14c., a noxious vapor, perhaps in O.E. but there is no record of it. If not, probably from M.L.G. damp; ultimately in either case from P.Gmc. *dampaz (Cf. O.H.G. damph, Ger. Dampf vapor; O.N. dampi dust ). Sense of moisture, humidity… … Etymology dictionary
damp — sb., en, e, ene, i sms. damp , fx dampstrygejern … Dansk ordbog